Let\x27s go Belt and Road

Let\x27s go Belt and Road

傳統與現代,東方與西方,京劇與說唱,虛擬與現實。新華社5月13日為您帶來音樂力作。Let’s go Belt and Road,一帶一路 世界合奏。江一燕傾情獻唱。

基本介紹

  • 中文名稱:一帶一路 世界合奏
  • 外文名稱:Let's go Belt and Road
  • 歌曲時長:5分15秒
  • 歌曲原唱:江一燕
  • 填詞:牟帆,高潔,鄭開君,李放,路濱琪,吳晗
  • 譜曲:高陽(Gomukey)
  • 編曲:高陽(Gomukey)
  • 音樂風格:京劇,民樂,電子,R&B,Rap,Funk
  • MV導演:牟帆,高潔,錢程
  • 歌曲語言:中文,英文
  • 總策劃:何平
  • 總監製:劉思揚
  • 總指導:周宗敏
  • 音樂總監:林岳軒 湯寧娜
  • 京劇演唱:姜亦珊
樂曲內容,幕後團隊,

樂曲內容

Let’s go Belt and Road
一帶一路,世界合奏
蒼茫黃河水,巍巍祁連山
穿越萬里通羅馬,東西文明共翩躚
兩千多年前,張騫從長安出發
穿過西域的戈壁,頂著邊塞的風沙
他帶著和平使命,種下友誼之花
一條神奇的絲路,文明交流start
泉州南京寧波廣州,古老的港口
行棧林立車馬如流,寶船一艘艘
茶葉瓷器和絲綢,風靡亞非歐
四海八荒好兄弟,come on,世界攜起手
一帶一路,這不是中國的獨奏
一帶一路,這是世界的合奏
It’s the Belt and Road.It’s new and old
It is beneficial.To both me and you
一帶一路,這不是中國的獨奏
一帶一路,這是世界的合奏
It’s the Belt and Road.It’s new and old
It is beneficial.To both me and you
B&R is the acronymused for the Belt and Road Initiative which was proposed by Chinese President Xi Jinping in2013.It includes the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road
“B&R”是“一帶一路”倡議的縮寫。
“一帶一路”倡議是國家主席習近平在2013年提出的,
包括“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”。
漢唐宋元明,滄海已桑田
班列巨輪經濟走廊,古道換新顏
絲路基金亞投行,金融有支點
綠色和平智力健康,最美風景線
一百多個小夥伴,點讚朋友圈
貿易能源人文交流,互通方方面
共商共建共分享,構建命運共同體
一起建設新絲路,讓夢想都實現
一帶一路,這不是中國的獨奏
一帶一路,這是世界的合奏
It’s the Belt and Road.It’s new and old
It is beneficial.To both me and you
一帶一路,這不是中國的獨奏
一帶一路,這是世界的合奏
It’s the Belt and Road.It’s new and old
It is beneficial.To both me and you
開放合作和諧包容Let’s go Belt and Road
互學互鑒互利共贏Let’s go Belt and Road
中國倡議世界貢獻Let’s go Belt and Road
百花齊放陽光大道Let’s go Belt and Road

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們