I LOVE X

I LOVE X

《I LOVE X》 是韓國歌手李貞賢的歌,出自1999年10月9日發表的第一張專輯《Let's gO to My Star》。這首歌是由當時韓國當紅男Rapper 趙PD所寫,趙PD也參與了這首歌的Rap部分。在這首之前趙PD也邀請李貞賢合作過另一首Rap歌曲《Fever》收錄在趙PD第二張專輯裡。《I LOVE X》是趙PD與李貞賢第二次合作。另外《I LOVE X》在2001年被PSY(鳥叔)翻唱成《I Love Sex》收錄在他第一張專輯裡。圖為李貞賢KMTV Music Tank現場演唱《I LOVE X》視頻截圖。

基本介紹

  • 外文名稱:I LOVE X
  • 所屬專輯Let's gO to My Star
  • 歌曲時長:04:02
  • 發行時間:1999年10月9日
  • 歌曲原唱李貞賢,趙PD
  • 譜曲:趙PD
  • 編曲:趙PD
  • 音樂風格:Rap,說唱,饒舌
  • 歌曲語言:韓語
  • 翻唱記錄PSY - I Love Sex
歌手介紹,音樂作品,歌詞翻譯,

歌手介紹

이정현 1980年2月7日生於韓國首爾,畢業於韓國中央大學電影系,韓國著名影、視、歌藝人。
1996年以演員身份參演電影《花瓣》成名,奪得“大鐘獎”、“青龍獎”等多個新人演員獎項。
1999年發行首張專輯《Let's gO to My Star》,憑藉歌曲《》、《換掉》在歌壇走紅。
2009年自創公司AVA Films&Entertainment。
2015年零片酬出演獨立電影《誠實國度的愛麗絲》憑藉在該片中的精湛演技於11月26日擊敗全智賢奪得第36屆韓國青龍電影節最佳女主角。這也是李貞賢從影以來榮獲的首座影后大賞。

音樂作品

單曲共1首
  • I LOVE X1999-10-09
    李貞賢1999年專輯Let's gO to My Star

歌詞翻譯

I LOVE X(中韓對照)
당신들은 모른다오
你們是不知道的
입 발린 말이 다가 아니라오 .
嘴上說的並不就是全部
입 많이 알면 그를 자랑하오
反而知道的多了稱讚他
하고 다녀도 당신들은 모른다오.
即便如此你是不知道。
욕쟁인지 정신 똑바로 박힌 젊은인지
不知是不是罵鬼 是不是正常點的年輕人
학교에서도 멀쩡해
在學校乖乖的
사회에서도 멀쩡해 집에서는 진짜로 멀쩡해
在社會上也乖乖的 在家裡就更是乖乖的了
그런데 왜 밤만되면 왜 밖에만나오면 왜
可是 為什麼 一到了晚上 為何 一到外面 為何
육봉만보면 환장하던데
看到肉峰(指胸部)就會變一個人似的呢
F.U.C.K.I.N.G. 그게 결코 나쁜것은 아니지
F.U.C.K.I.N.G.這本來不是壞事
사람과 사람이 만나는 이유지
是人與人相遇的理由吧
쉬쉬할 필요는 없지 그 치(YO!)
不需要隱藏的吧 是吧 (YO)
어려서부터 제대로 못 배워
從小開始就不能好好學么
결국 가르침은 무책임한 포르노에서
最終教誨是在不負責任的pornography
그러다가 모두다 에라 모르겠다
那樣一來 所有 誒呀 不管了
찍싸라 나몰라라 배째라
買個職業吧 我不管了 全給撕毀
얼떨결에 동방예의지국에 이상하게
不知不覺中 在東方禮儀之國 奇怪的
서양 물들은 많은
사람들은 밖으로 돌다 미쳐 지잘났다
西洋物品 讓很多人到外邊轉悠瘋掉了
미쳐 중요한 것 못보고
미쳐 그걸 계속 보는 나는 지쳐
瘋了 看不到重要的東西 繼續看著瘋掉的我 累了
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
누가뭐래도 I LOVE ONE
不管誰說什麼I LOVE ONE
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
I WANNA BE ECSTASY TO THE LADY
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
누가뭐래도 I LOVE one
(心裡喜歡錶面上卻亂來)
不管誰說什麼I LOVE one
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
(心裡喜歡錶面上卻亂來)
YO, YO, YO...
일년에 대학생은 MT가
一年中 大學生是MT
12번 사회인은 회식이 12번
12次 社會人的聚會吃飯12次
어린 학생은 24시간 자습매번
幼小的學生 24小時 總是自習
자 과연 사람들 어디에서들 무슨짓할까
那么 果然 人們不管在哪裡會做什麼事情
늘 MEMBERSHIP 다진다고
總是在乎權利
사발채 맥여놓고 뻗으면 좋아하고
給個傢伙 出力就高興
버티면 일찍 놀았냐고 시비 걸고
堅持的話 以早玩了的藉口找茬
사내 분위기 만든다고 상명하복이라고
說是要營造漢子氣氛 要絕對服從上級命令
복하면 좋아하고
心服口服則好
불복하면 짤라버려 어차피
개판일꺼면 탁 까내려
不服給宰掉
無論如何都會叛亂那么直接給壓下去
원래 못 일어서게 밟으면 더 일어 스니
오히려 그렇게 묻어두지만 말고
本來就踩得無法站立的話 更會起來
反倒是 不要那么埋掉
그냥 탁 가버리란 말야
所以我說直接就走掉
물론이야 위험한 불놀이야
當然啦 玩火是很危險的
애들이야 그런 것 몰라도 된다고 해갖고
說了 孩子們那種事情不知道也行
남고 여고도 갈라 들어가서
分開上男子高校 女子高校
남녀칠세부동석 안 지키는 녀석보고는
看到不遵守 男女七歲不同席的小子
문제아 날라리 아주 싹수가
問題冒了泡 成了個
노란 녀석이 되버리는데
黃毛小子
제대로 이성을 알 수 없는 그런 환경에선
在不能正確了解異性的環境中
얼굴만으로 판단할 수밖에
只能靠長相來判斷
남자는 남자답게 여자는 여자답게
男的要有男的樣 女的要有女的樣
틀에 맞추기 보단 더 나은 삶을 위한
수단이 될 수 있게
比起迎合世俗制度 更是為了能成人生的手段
각자의 판단 기준이 필요하지
需要各自的基準判斷
일단 그러기 위해 서로
暫且哪怕是為了那樣
잘 알아야 한단 말씀이다. 난
也要好好了解的意思。 我說
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
누가뭐래도 I LOVE ONE
不管誰說什麼I LOVE ONE
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
I WANNA BE ECSTASY TO THE LADY
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
누가뭐래도 I LOVE one
(心裡喜歡錶面上卻亂來)
不管誰說什麼I LOVE one
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
(心裡喜歡錶面上卻亂來)
yo yo
어머나 오모양이 이모양 까대면서도
誒喲 原來模樣就是這模樣 思考著
비디오 돌려보며 어떻게 하는 뭐야 다보는 건
來回看著錄像 怎么做的 什麼啊 全都看的
또 뭐야 아예 이번엔 서양 찐한 여배우처럼
又 啥啊 誒 這回像是 西洋女演員似的
해보는건 어때 사양 한다면 말구 마구 먹고
做做看 怎么樣 拒絕的話 就算了 亂吃一通
살고 싶지 않으면 말고
어이구1999세군 박신양 같이
不想活了就算了
誒喲 像1999世君 朴神陽似的
순한 양도 그냥 그 모양 그런걸 모른척 넘기니
純樣子 也只是這模樣
那種事情就當不知道 略過去
이 뭐야 진짜 놀라진 않을껀 오 모양이 만약
這 什麼啊 真是的 不會嚇一跳的
oh 這模樣若說是
신모양 김모양이라 했더라도 무엇이든
申模樣 金模樣 不論是什麼
상품이 되는 그런 생각이 잘못됐니 밝히는게
都能成為商品的那種想法是錯的 指出這錯誤
잘못됐니 요놈 새끼 요놈의 색마 새끼 하는건
是做錯了么 這小子 這色魔小子 做的事
미국에 마니카 르윈스키에게나 하고
向美國的馬尼卡萊溫斯基做去吧
하루 세끼 이상먹으면 탈날 이것 명심하고
超過一日三餐的吃 注意會拉肚子
누가 삿대질 자신에게만 관대한 생각이
誰亂來 只關心自己的想法
진짜 저질
真令人厭惡
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질
心裡喜歡錶面上卻亂來
속으론좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡 表面上卻亂來
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
누가뭐래도 I LOVE one
不論誰說什麼I LOVE one
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
I WANNA BE ECSTASY TO THE LADY
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
누가뭐래도 I LOVE one
無論誰說什麼I LOVE one
(속으론 좋아도 겉으론 삿대질)
心裡喜歡錶面上卻亂來
I WANNA BE ECSTASY TO THE LADY

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們