Free bird(美國搖滾樂隊Lynyrd Skynyrd演唱歌曲)

Free bird(美國搖滾樂隊Lynyrd Skynyrd演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Free bird》是美國搖滾樂隊Lynyrd Skynyrd演唱歌曲,於1973年9月1日發行。

基本介紹

  • 外文名稱:Free Bird
  • 所屬專輯:(Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd)
  • 歌曲原唱: Lynyrd Skynyrd
  • 歌曲語言:英語
基本信息,樂隊簡介,歌詞翻譯,簡評,

基本信息

歌曲:Free Bird
專輯:(Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd)
藝人: Lynyrd Skynyrd
語種: 英語
唱片公司: MCA Records
發行時間: 1973年09月01日
專輯類別: 錄音室專輯
專輯風格: 硬搖滾 Hard Rock, 美國南方搖滾 Southern Rock, 舞台搖滾 Arena Rock, 布吉搖滾 Boogie Rock, 搖滾 Rock & Roll, 布魯斯搖滾 Blues Rock

樂隊簡介

Lynyrd Skynyrd,1970年代風靡一時的美國南方搖滾樂隊,風格和Eagles比較接近,1963年成立於佛羅里達州Jacksonville,1973年走紅。最出名的特點是他們的吉他合奏。可惜樂隊的靈魂人物Ronnie Van Zant在1977年因空難去世,1984年重組其弟John成為樂隊新主唱。2006年3月23日Lynyrd Skynyrd樂隊進入搖滾名人堂。到2010年樂隊原始成員僅剩Gary Rossington一人。提起LYNYRD SKYNYRD,估計知道這個樂隊名字的人不會特別多,但是提起他們的很多著名的曲子估計很多人都有印象,其中最著名的歌曲就是Free Bird。樂隊在1977年加州奧克蘭演唱會演奏該曲時,在這首歌的開頭有著一段很精彩的滑棒吉他演奏來模仿鳥叫的聲音,歌曲旋律流暢動人,而且吉他演奏的非常精彩,可以說從音樂本身和演奏技術來看都是非常經典的作品。除此之外,像simple man和sweet home alabama都可以說是非常經典的歌曲。他們的作品往往有著很濃厚的美國南部的鄉土氣息,交織著blues、鄉村的音樂風格。

歌詞翻譯

If I leave here tomorrow如果明天我離開這裡
Would you still remember me?你還會記得我嗎?
For I must be travelling on, now,我必須啟程了
'Cause there's too many places I've got to see.只因有太多我想看的地方
But, if I stayed here with you, girl,女孩,如果我留下來與你在一起
Things just couldn't be the same.也不會和從前一樣
'Cause I'm as free as a bird now,因為,現在的我自由如鳥
And this bird you can not change.一隻你無法改變的鳥
Ohhh...
And this bird you can not change.一隻你無法改變的鳥
And this bird you can not change.一隻你無法改變的鳥
Oh Lord Knows I Cant Change.連上帝也知道我無法改變
Bye, bye, baby its been a sweet love.再見了,那曾是一段甜美的愛情
Though this feeling I can't change.雖然這份感情我無法改變
But please don't take it so badly,但請不要糟蹋了它
'Cause Lord knows I'm to blame.上帝知道我應該受責備
But, if I stayed here with you girl,女孩,如果我留下來與你在一起
Things just couldn't be the same.也不會和從前一樣
'Cause I'm as free as a bird now,因為,現在的我自由如鳥
And this bird you can not change.一隻你無法改變的鳥
Ohhh...
And this bird you can not change.一隻你無法改變的鳥
And this bird you can not change.一隻你無法改變的鳥
Oh Lord Knows I Cant Change.連上帝也知道我無法改變
Lord help me, I can't change.上帝幫幫我,我無法改變
Lord I Can't Change,上帝,我無法改變
Won't You Fly High Free Bird Yea.為什麼不飛得更高 自由鳥
[Solo....]

簡評

首先,長達一分鐘的前奏。高超的滑棒吉他演奏,與《加州旅館》同工異曲。旋律優美,流暢。一條主旋律一直伴隨到這首歌結束。

很多歌無需太多複雜的歌詞,也無需過多的旋律修飾,就能讓人理解歌者想要表達的內容。

歌詞部分,演唱者在表達一種難捨難分的場景。用吉他聲模仿鳥聲,鳥兒想衝出牢籠,飛往天空,但是,它有捨不得的人。渴望自由,卻被自己束縛。

然後結束的地方,很長一段SOLO,其演奏水平已經超過了我的理解範圍。不懂得用什麼專業的術語去評論,我理解到的:此時,鳥兒下定了決心,飛走了,獲得了自由。吉他聲也變得輕快起來,它自由自在的在天際盤旋,飛舞,唱著自由的歌,再也沒有世俗的眼光來評斷我了,我是自由的,現在的我很快樂。

鳥兒的快樂源於自由,人又何嘗不是?現實中總有那么多人難以理解你,他們眼中的你可以是快樂的,憂傷的,或是善變的。他們有時候會用各種你意想不到的語言來形容你,而真正的你,或許並不是那樣。就像那句:子非魚,安知魚之樂也?

有時候你累了,可是找不到可以逃亡的地方,於是開始憂鬱,或者說是開始自尋煩惱。然後,一個偶然的機會,可能會因為一個好天氣,一個人的笑容,一張老照片,一張CD,一場電影,你會發現,原來人生這么妙不可言,你會發現你原來如此渺小,你會發現那些悲傷是那么微不足道。於是,傷心,憂鬱,立馬被拋到了九霄雲外。此時的你,便成了一隻自由自在的鳥兒。

有時候,這種現象會周期出現,那就安然地接受它吧。他會讓你更加理解人生。人生這東西並不是一瞬間心領神會的,它需要自己長時間的理解,品味。我一直相信,今天的我,比昨天的我又理解了人生多一點。

總之,這是一首好歌,一首值得你去反覆回味的歌。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們