For the First Time in Forever

For the First Time in Forever

《For the First Time in Forever》是迪士尼公司在2013年出品的卡通片《冰雪奇緣》中的一首插曲,其詞曲創作者分別是Robert Lopez和Kristen Anderson-Lopez,在電影后面片段中還加入了二重唱版本。

這兩個版本都是由卡通片中兩個公主的配音者Kristen Bell(Anna)和Idina Menzel(Elsa)演唱的。

基本介紹

  • 中文名稱:好久沒在生命里
  • 外文名稱:For the First Time in Forever
  • 所屬專輯:Frozen
  • 歌曲時長:3分45秒
  • 發行時間:2013年11月25日
  • 歌曲原唱:克里斯汀·貝爾,伊迪娜·門澤爾
  • 填詞:Robert Lopez
  • 譜曲:Kristen Anderson-Lopez
  • 音樂風格:流行音樂,音樂劇
  • 歌曲語言:中文,英語,西班牙語,粵語,日語等
  • 發行公司:仙境音樂公司
  • 商標:華特·迪士尼
歌詞,中文歌詞,原版,重唱版,歌曲創作,版本簡介,原始版本,重唱版本,其他語言,重要評價,正面評論,負面評論,二重唱版本,翻唱版本,歌曲排名,

歌詞

Original Ver.
【Anna】The window is open, so's that door
For the First Time in Forever
I didn't know they did that anymore
Who knew we owned a thousand salad plates?
For years I've roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they're opening up the gates
There'll be actual real live people
It'll be totally strange
Wow,am I so ready for this change
Cause for the first time in forever
There'll be music,there'll be light
For the first time in forever
I'll be dancing through the night
Don't know if I'm elated or grassy
But I'm somewhere in the zone
Cause for the first time in forever
I won't be alone
【獨白】I can't wait to meet everyone
【獨白】What if I meet...the one?
Tonight imagine me gown and all
fetchingly draped against the wall
A picture of sophisticated grace
I suddenly see him standing there
a beautiful stranger,tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face
But then we laugh and talk all evening
Which is totally bizarre
Nothing like the life I've led so far
For the first time in forever
There'll be magic,there'll be fun
For the first time in forever
I could be noticed by someone
And I know it's totally crazy
To dream I'd find romance
But forthe first time in forever
At least I've gotta a chance
【Elsa、Anna】Don't let them in,Don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal,don't feel,put on a show
Make one wrong move and everyone will know
But it's only for today(it's only for today)
This agony awaits(This agony awaits)
Tell the guards to open up the gates!(The gates)
【Anna、Elsa】For the first time in forever (Don't let them in,Don't let them see)
I'm getting what I'm dreaming of(Be the good girl you always have to be)
A chance to change my lonely world(Conceal)
A chance to find true love(Conceal,don't feel,don't let them know)
【Anna】I know it all ends tomorrow
So it has to be today
Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing's in my way!
Reprise Ver.
You don’t have to protect me I’m not afraid!
Please don’t shut me out again
Please don’t slam the door
You don’t have to keep your distance anymore
Cuz for the first time in forever
I finally understand
For the first time in forever
We can fix this hand in hand
We can head down this mountain together
You don’t have live in fear
Cuz for the first time in forever
I will be right here
[Elsa]Please go back home your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates
(Anna:Yeah but...)
I know
You mean well but leave me be
Yes I’m alone but I’m alone and free
Just stay away and you’ll be safe from me
[Anna]Actually we’re not (Elsa: What do you mean you’re not )
I get the feeling you don’t know (Elsa: What do I not know )
Arendelle’s in deep deep deep deep snow
[Elsa]What?!
[Anna]You’ve kind of set off an eternal winter everywhere
[Elsa]Everywhere?
[Anna]Well it’s okay you can just unfreeze it
[Elsa]No I can’t I — I don’t know how!
[Anna]Sure you can! I know you can!
Cuz for the first time in forever
(Elsa:I'm such a fool I can't be free)
You don’t have to be afraid
(Elsa: No escape from the storm inside of me)
We can work this out together
(Elsa: I can’t control the curse)
We’ll reverse the storm you’ve made
(Elsa: Anna please You’ll only make it worse )
Don’t panic (Elsa: There’s so much fear)
We’ll make the sun shine bright (Elsa: You’re not safe here)
We can face this thing together (Elsa: No!)
We can change this winter weather
And everything we’ll be (Elsa: I can’t!)

中文歌詞

原版

所有的門和窗打開了
我真不知道他們這么做
裝沙拉的盤子有八千個
空空的舞廳常走過
不舉行舞會做什麼
他們終於把門打開了
真實嘉賓將會到來
這感覺有點奇怪
但我已準備好這轉變了
因為好久沒在生命里
音樂響起燈亮起
好久沒在我生命里
夜裡跳舞不停息
不知道我有多喜氣洋溢
但我一定在那裡
因為好久沒在生命里
我不再孤寂
(我等不及要見大家了)
(如果我遇到了那個他)
想想今晚我的新晚裝
嫵媚的輕輕靠著牆
這張圖畫又高貴又大方
我突然看到他站一旁
高大陌生人美麗目光
我想把所有朱古力吃光
當我們聊了整個晚上
有點奇異和反常
我的人生此刻才開放
好久沒在我生命里
感到樂趣與驚喜
好久沒在我生命里
吸引到別人的注意
我知道我是有一些瘋狂
夢想浪漫天地
但好久沒在我生命里
我遇到好時機
elsa
別讓他們
進來看見
做好女孩 就像你的從前
躲藏 收斂
當你表演
一出錯會讓所有人發現
但是只有在今天
(是只有在今天)
跟痛苦說再見
(跟痛苦說再見)
要守衛快將大門打開
(打開)
好久沒在我生命里
(別讓他們進來看見)
我的夢想變成現實
(做好女孩就像你的從前)
改變我的孤單世界
(躲藏)
找真愛的時機
(躲藏別讓他們看見)
明天一切將會消失
一定要今天開始
因為好久沒在生命里
好久沒在我生命里
那么的順利

重唱版

你用不著保護我,我一點兒都不害怕!
求你別又把我拒之門外
請別甩上門
你不必和我繼續保持距離
因為好久沒在生命里
我終於理解你
好久沒在我生命里
一起來解決問題
我們可以一起從山上下去
不必活在恐懼里
因為好久沒在生命里
我陪伴著你
愛莎:安娜
請回去吧
你有生活
快享受陽光大門都打開了
(安娜:我會的,可是)
我知道
你沒錯
但別管我
我是孤單
但有自由生活
快離開我 你會安全得多
安娜:其實你說錯
(愛莎:什麼我說錯)
我想你沒聽說過(愛莎:沒聽過什麼?)
阿倫戴爾被冰雪淹沒
愛莎:什麼?!
安娜:貌似你把所有的地方都變成了……永恆的冬天
愛莎:所有地方?
安娜:沒事的 只要你解凍就行
愛莎:我不知道怎么解凍!
安娜:你一定能!我知道你能!
因為好久沒在生命里
(愛莎:我真太笨 能去哪裡)
你不需要再恐懼(愛莎:逃不過漫天風暴在心裡)
我們能一起地努力(愛莎:解除不了詛咒)
扭轉風暴的痕跡(愛莎:安娜請你別再錯下去)
別恐慌(愛莎:充滿恐懼)
陽光重臨大地(愛莎:離開這裡)
一起面對不要放棄(愛莎:不!)
一起改變寒冬天氣
一起來努力就可以(愛莎:不可以!)

歌曲創作

這首歌的創作過程是在相對較晚的2013年6月,距離電影發布日期2013年11月27日只有五個月,這時候導演們在2月份的時候意識到《冰雪奇緣》仍然沒有製作之後都在倉促地工作。
這首歌的原始版本中包含一句“I hope that I don't vomit in his face”,vomit也指嘔吐物講,這種“體液”類的辭彙在迪士尼是不被接受的,這時詞作者Robert Lopez的女兒Katie提出將這句詞更換為“I wanna stuff some chocolate in my face”,最後這句詞也是被用在電影的最終版本中。
至於重唱版本,在Anna勸說打動Elsa的場景中(名字叫做“生命太短暫”,引出浪費生命的人不理解生命太短暫這一主題)原本歌詞中有不同的對抗抒情場景,這在姐妹們了解了如果獨自生活生命就會很短暫這一道理之後自然而然就會產生重唱。在整個寫作過程中隨著角色的發展(特別是Elsa從一個頑童變成一個不幸的英雄),這首歌被視為是充滿報復性的而不是在建立一個主題。
當這個重唱被Anderson-Lopez完全理解了之後,她只花了20分鐘就寫完了這首歌,並成功將她自己融入了迪士尼的製作團隊中,這時Anderson-Lopez已經在洛杉磯盡力完善歌曲《Do You Want to Build a Snowman》。

版本簡介

原始版本

在歌曲的第一版本中,歌曲體現了Anna在為Elsa準備加冕禮時的開心和天真樂觀。在歌曲第三節中,Elsa唱出了一個多聲部旋律(用了歌曲《Let it Go》中相同的歌詞而較晚唱的一種演唱形式),表現了她很害怕會不小心泄露她會魔法的秘密,和打開房間大門的焦慮。
在Elsa的獨唱中,表現了Elsa在一個房間中利用盒子和燭台練習加冕禮的場景。Elsa命令守衛打開大門,而後Anna逆著來往賓客的人流開心地在通往鎮子的堤道上漫步著。這首歌在Anna撞到漢斯王子的馬後停止,隨即她就跌入了小船當中。這個版本每節都在升調,以F大調開始,G大調結束。

重唱版本

在重唱版本中,Anna來到了Elsa的冰雪宮殿勸說她的姐姐拯救被她無意間冰封的王國,她也想讓Elsa和她一起回去,這樣可以重新建立起她們姐妹間親密的關係。然而,Elsa拒絕了她的請求,因為她覺得自己無法控制對自己的能力,她認為她自己一個人呆在這裡會更好,因為這裡不會傷害到任何人。當Anna勸說Elsa時,Elsa的恐懼被強化了,導致她被包圍在冰雪的顆粒中(她情緒的一種物理表現),最後Elsa失控並且大叫起來,然後她用冰雪封住了Anna的話,無意間魔法刺穿了Anna的心(魔法擊中心臟致命的)。有一點要提的是,Elsa轉過身去背對她的妹妹從而形成了兩個鏡頭,這種隔離技術經常使用在美國肥皂劇中。
重唱版本與原始版本使用了不同的旋律,也就是說,當Elsa在唱小調的時候Anna是在大調上的,實時突出體現了兩個角色相反的感情表達。當Anna被Elsa無意間用魔法打中之後,這裡的音樂包含了部分《Frozen Heart》的片段。

其他語言

這首歌其他語言的版本也十分成功,國語版本叫做《好久沒在生命里》,由歌手李瀟瀟胡維納演唱。
粵語:《從未出現的感覺》,《誰能脫去無形心鎖》(重逢)黃山怡、白珍寶
台灣:《前所未有的感覺》劉軒蓁、林芯儀
日本:《生まれてはじめて 》神田沙也加,松隆子
(國語版本由孟笑生與宋昕航夫婦共同翻譯)

重要評價

正面評論

這首歌的兩次重複都獲得了很積極的評價。Neon Tommy將它形容為一首具有微弱自我意識的經典“I want”類型的歌曲(參考《Part of Your World》和《When Will My Life Begin》),並表示:“這首歌將一個全新的反覆加入到了一個熟悉的形式中,洛佩茲和Anderson-Lopez保持曲調清新,Kristen Bell的迷人、明亮又活潑的把歌詞呈現出來真是討人喜歡的。”GeeksOfDoom表示:“誰能想到Kristen Bell和Idina Menzel能將這首二重唱表現的如此美好,Bell用她天生活潑的精神和愉快的歌詞給歌曲加入了一絲幽默,而Menzel用她的聲音加入了百老匯的特徵。”當一首歌能夠推動故事發展而不是停止影片進行的時候它將具有重大意義,這是一個很好的代表。“First time”表達了Anna抱有希望和率真,與Elsa的封閉思想和她自身的恐懼形成對比。

負面評論

Sputnik Music說:“《For the First Time in Forever》用它老套的抒情例如‘Don't know if I'm elated or gassy / But I'm somewhere in that zone’和欠佳的表演比如Elsa笨手笨腳地打開大門,和Anna之後不久毫無意義的和諧,都代表了隨後的努力都在不停下滑,以及她聲音之後停止時就像掉在了泥地里一樣。好萊塢記者報將其描述為一個“大數量的”、“原創歌曲的核心”。Stitch Kingdom表示:“這種‘I want’類型的歌,編曲和歌詞都表現了Anna的瘋狂和焦慮的情緒以及笨拙,一個典型的說法就是有教養的愚蠢。”
羅切斯特城市報寫道:“《For the First Time in Forever》這首歌是一首相當普通的合唱,但巧妙地用朗朗上口的句子,有趣的歌詞以及Kristen Bell很棒的演出彌補了不足,表現了主人公Anna公主渴望一個男人,和基本人類性交的古怪的一面。”

二重唱版本

Neon Tommy寫道:“這首歌在長又充滿力量的語句和戲謔式地敘述間做到了很好地平衡,而且是Anna和Elsa之間活力的很好地闡釋。這也是第一次我們聽到Anna和Elsa在一起平等地唱歌(之前的版本大部分都是Anna在演唱),所以聽到兩姐妹一起在唱歌是很有意思的一件事。”GeeksOfDoom寫道:“這次姐妹對唱的重現表現了Elsa的改變,不像Anna一直看重她們兩人的關係。這首歌的復調加劇了她們的情感,逐漸引向一個高潮,聲音也在逐漸加大。可能她不是實質上的一個增加——即使沒有音樂兩人估計聲音也會越來越大,但還是很有意的。”Stitch Kingdom寫道:“歌詞和旋律的唯一共同點就是歌名是一樣的。Anna絕望地懇求Elsa,這首歌還有一個配樂上最複雜的安排,用了一種很專業的、令人難以忘懷的效果,這是一種在舞台上也很少能看見的方式,更不用說在家庭電影裡。這種很獨特的重複方式有時也將它很危險地向小歌劇方向引領。”

翻唱版本

演唱者所屬專輯演唱時間
譚芷昀
中國新聲代 第二季 第十一期
2014年8月9日

歌曲排名

表格(2013—2014)最高排名
澳大利亞(ARIA)
62
加拿大 (Hot 100)
70
愛爾蘭(IRMA)
54
日本(公告牌日本 Hot 100)
14
蘇格蘭
37
韓國(gaon國際排行榜)
4
韓國(gaon排行榜)
19
英國單曲榜
38
美國 公告牌(Billboard)Hot 100
57

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們