eternal blaze(eternal blaze)

eternal blaze(eternal blaze)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《ETERNAL BLAZE》是日本聲優水樹奈奈演唱的第12張單曲CD,也是《魔法少女奈葉A's》第二部動畫的主題曲。後由日本唱片公司KING RECORD於2005年10月19日發行。

基本介紹

  • 中文名稱:永恆之焰
  • 外文名稱:ETERNAL BLAZE
  • 所屬專輯:ETERNAL BLAZE
  • 歌曲時長:5:10
  • 發行時間:2005-10-19
  • 歌曲原唱水樹奈奈
  • 填詞水樹奈奈
  • 譜曲上松范康
  • 編曲:上松范康
  • 音樂風格J-POP
  • 歌曲語言:日語
基本資料,收錄內容,音樂作品,歌詞,日文歌詞,羅馬音,

基本資料

歌曲名稱:《ETERNAL BLAZE》(eterrnal blaze)
專輯封面專輯封面
中文名:“永恆的火焰”或“永恆之火”的意思
演唱者:水樹奈奈
語言:日語
歌曲類型:J-Pop
作詞:水樹奈奈
作曲/編曲:上松范康Elements Garden
收錄光碟:《ETERNAL BLAZE》
光碟類型:單曲CD
光碟時長:12分45秒
光碟收錄:《ETERNAL BLAZE》、《RUSH&DASH!》、《Inside of mind》共3首歌曲。
發行單位:日本唱片公司King Records
發行時間:2005年10月19日
發行範圍:日本全國
售價:1200日元(折合人民幣90元左右)
《ETERNAL BLAZE》是由水樹奈奈所演出的動畫《魔法少女奈葉A's》的主題曲,也是水樹奈奈的第12張單曲CD。在Oricon排行榜的2005年10月18日當日排名第2名,刷新了水樹奈奈在《innocent starter》所獲得的第9名記錄。
截止到2005年10月25日為止,在Oricon周間銷售量超過23,000張,在Oricon公信榜周排行榜上獲得第2位,刷新之前林原惠以聲優個人名義由所創的第3位記錄(Northern lights)。
同時這首歌被多位歌手演唱過,如:May’n,遠藤正明(JAM Project),寶野亞莉華,岩佐美咲(AKB48),HIMEKA ,岩男潤子。

收錄內容

收錄曲名稱
作詞
作曲
編曲
備註
ETERNAL BLAZE
水樹奈奈
上松范康(Elements Garden)
電視動畫《魔法少女奈葉A's》主題曲
RUSH&DASH!
Bee'
藤間仁(Elements Garden)
園田凌士、I.N
雅智彌

音樂作品

音樂專輯共1張

歌詞

《enternal blaze》
[魔法少女リリカルなのはA's OP]
作詞:水樹奈々
作曲:上松范康
編曲:上松范康
歌:水樹奈々
遙か空響いてる 祈りは奇蹟に
haruka sora hibiiteiru inoriwa kisekini
響徹遙遠天際 祈禱化作奇蹟
真夜中の蒼に 融けて流れてく涙の粒
mayonaka no aoni tokete nagareteku namida no tsubu
融入夜之蒼茫 淚水靜靜流淌
迷いなく包み込む溫もりに出逢った
mayoinaku tsutsumikomu mukumorini deatta
終於尋覓到 寬廣包容的溫暖
真っ白な雪のようにどこまでも素直なコトバ
mashirona yuki no youni dokomade mo sunaona kotoba
如同白雪般 坦城清澈的話語
鉄の羽纏った 仆を動かしてく
tetsu no hane matotta bokuwo ugokashiteku
化作鋼鐵羽翼 帶我翱翔天空
傷つくたびに 優しくなれる
kizutsu kutabini yasashikunareru
每回經歷傷害 卻學會更多溫柔
君のその笑顏だけ 守り抜きたい
kimi no sono egao dake mamorinukitai
希望將你的笑容守護直到永遠
願いはひとつ
negai wa hitotsu
心中唯有此願
時を越え刻まれた悲しみの記憶
toki wo koe kizamareta kanashimi no kioku
跨越時空 銘刻腦海的悲傷回憶
まっすぐに受け止める君は光の女神
masuguni uketomeru kimi wa hikari no tenshi
你正如光之女神 接受我的全部
あの日胸に燈った永遠の炎
anohi muneni tomotta eien no honoo
那一天心中 點亮永恆之火
深い暗解きはなって 自由のトビラ開いてく
fukai yami tokihanatte jiyuu no tobira hiraiteku
解開深邃黑暗 開啟自由之門
強く果てない未來へ
tsuyoku hatenai miraihe
指引永無止境的未來
冷たい綠の月に映し出すココロの陰
tsumetai midori no tsuki ni utsushidasu kokoro no kage
清冷月光,映出心中夜影
淋しげに呟いた「君のそばにいたい」
sabishigeni tsubuyaita「kimi no sobani itai」
寂寞喃語,想要與你相伴
真実と向き合うこと教えてくれた勇気は
shinjitsu to mukiaukoto oshietekureta yuuki wa
直面現實,給予我以勇氣
仆を駆け巡って夢に目覚めていく
bokuwo kakemegutte yumeni mezameteiku
流淌心胸,在夢中甦醒
觸れ合う気持ち 離れないように
fure au kimochi hanarenai youni
祈求心靈,相交永不分離
しっかりと抱きしめて
shikkarito dakishimete
將你牢牢抱入懷中
確かな思い貫いてく
tashikana omoi tsuranuiteyuku
堅持我強烈的意願
銀の海に隠した空白のページ
ginno umi ni kakushita kuuhaku no pe-ji
隱於銀色深海的空白書頁
君だけが知っている「本當」を仆に見せて
kimi dakega shitteiru「hontou」wo bokuni misete
為我呈現唯你知曉的真實
吹き荒れる切なさに生まれゆく誓い
fuki areru setsunasani umareyuku chikai
誕生自殘酷悲傷中的誓言
もう何も恐くはないよ結んだ視線そらさずに
mou nanimo kowakuwanaiyo musunda shisen sorasazuni
不再畏懼逃避交織的視線
大切な「今」始める
taisetsu na「ima」hajimeru
寶貴的今天 由此開始
君が君でいられる場所
kimi ga kimi de irareru basho
在你能堅持自我的世界
まぼろしに さらわれぬように
maboroshini sarawarenu youni
不願被夢魘所侵蝕的我
消えない雨の苦しみも
kienai ame no kurushimimo
即使在大雨滂沱的苦難中
鍵を壊してぶつけてよ 隣にいるから
kagiwo kowashitebutsuketeyo tonarini irukara
身邊有你 我願意背水一戰
すべてを信じて
subete wo shinjite
我願去相信一切
時を越え刻まれた悲しみの記憶
toki wo koe kizamareta kanashimi no kioku
跨越時空 銘刻腦海的悲傷回憶
まっすぐに受け止める君は光の女神
masugu ni uke tomeru kimi wa hikari no tenshi
你正如光之女神 接受我的全部
あの日胸に燈った永遠の炎
anohi mune ni tomotta eien no honoo
那一天心中,點亮永恆之火
深い暗解き放って 自由のトビラ開いてく
fukai yami tokihanatte jiyuu no tobira hiraiteku
解開深邃黑暗 開啟自由之門
強く果てない未來へ
tsuyoku hatenai miraihe
指引永無止境的未來
そう、きっとここから始まる
sou kitto koko kara hajimaru
未來 一定將由此開啟
(註:淋しげに=寂しい)

日文歌詞

遙か天空響いている 祈りは奇蹟に
黒天-真夜中-の蒼に溶けて流れてく涙の粒
迷いなく包み込む溫もりに出逢った
真っ白な雪のようにどこまでも素直なコトバ
鉄の羽根纏った 仆を動かしてく
傷つくたびに 優しくなれる
君のその笑顏だけ守り抜きたい
願いはひとつ
時空を越え刻まれた悲しみの記憶
まっすぐに受け止める君は光の女神
あの日胸に燈った永遠の炎
深い暗解き放って 自由のトビラ開いてく
強く果てない未來へ
冷たい綠の月に映し出すココロの夜
淋し気に呟いた「君のそばにいたい」
真実と向き合うこと教えてくれた勇気は
仆を駆け巡って希望に目覚めていく  觸れ合う気持ち 離れないように
しっかりと抱きしめて
確かな想い貫いてゆく
銀の海に隠した空白のページ
君だけが知っている「本當」を仆に見せて
吹き荒れる切なさに生まれゆく誓い
もう何も恐くはないよ結んだ視線そらさずに
大切な「今」始める
君が君でいられる場所
悪夢-まぼろし-にさらわれぬように
消えない雨の苦しみも
鍵を壊してぶつけてよ 隣にいるから
すべてを信じて
時空を越え刻まれた悲しみの記憶
まっすぐに受け止める君は光の女神
あの日胸に燈った永遠の炎
深い暗解き放って 自由のトビラ開いてく
強く果てない未來へ
そう、きっとここから始まる

羅馬音

Ha ru ka so ra hi bi i te i ru i no ri wa ki se ki ni
Ko ku ten-ma yo na ka-no a o ni to ke te na ga re te ku na mi da no tsu bu
Ma yo i na ku tsu tsu mi ko mu mu ku mo ri ni de a tta
Ma sshi ro na yu ki no you ni do ko ma de mo s na o na ka to ba
Te tsu no ha ne ma to tta bo ku wou go ka shi te ku
Ki zu tsu ku ta bi ni ya sa shi ku na re ru
Ki mi no so no e ga o da ke ma mo ri nu ki tai
Ne ga i wa hi to tsu
To ki wo ko e ki za ma re ta ka na shi mi no ki o ku
Ma ssu gu ni u ke to me ru ki mi wa hi ka ri no ten shi
A no hi mu ne ni to mo tta e i e nno ho noo
Fu ka i ya mi to ki ha na tte ji yu u no to bi ra hi ra i te ku
Tsu yo ku ha te na i mi ra i he
Tsu me tai mi do ri no tsu ki ni u tsu shi da su ko ko ro no ka ge
Sa bi shi ge ni tsu bu ya I ta「ki mi no so ba nii ta i」
Shi n ji tsu to mu ki a u ko too shi e te ku re ta yuu ki wa
Bo ku wo ka ke me gu tte yu men i me za me te i ku
Fu re a u ki mo chi ha na re na i you ni
Shi kka ri to da ki shi me te
Ta shi ka na o mo i tsu ra nu i te yu ku
Gi nno u mi n i ka ku shi ta kuu ha ku no pe-ji
Ki mi da ke ga shi tte i ru「hon tou」wo bo ku ni mi se te
Fu ki a re ru se tsu na sa n i u ma re yu ku chi ka i
Mou nan i mo ko wa ku wa na i yo mu sun da shi sen so ra sa zu ni
Ta i se tsu na「i ma」ha ji me ru
Ki mi ga ki mi de i ra re ru ba sho
A ku mu-ma bo ro shi-ni sa ra wa re nu you ni
Ki e na i a me no ku ru shi mi mo
Ka gi wo ko wa shi te bu tsu ke te yo to na ri ni i ru ka ra
Su be te wo shi n ji te
To ki wo ko e ki za ma re ta ka na shi mi no ki o ku
Ma ssu gu ni u ke to me ru ki mi wa hi ka ri no ten shi
A no hi mu ne ni to mo tta e i e nno ho noo
Fu ka i ya mi to ki ha na tte ji yu u no to bi ra hi ra i te ku
Tsu yo ku ha te na i mi ra i he
Sou ki tto ko ko ka ra ha ji ma ru

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們