Dying In The City

Dying In The City

《Dying In The City》是歌手Dough-Boy演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Chinglish》中。

歌曲歌詞
Dough-Boy Dough-Boy Dough-Boy Dough-Boy
Dough-Boy Dough-Boy Dough-Boy Dough-Boy
Who you think you are?
你認為我是誰?
This name is not original you can’t go very far
這名字不是原創的你可走不遠
This game is not for you,
這個遊戲不適合你
you’re supposed to do a 9 to 5
你該去做那種朝九晚五的工作
The bottom line you blinded your eyes with all these kind of lies
滿眼謊言你早已看不見你的底線
Boy I know what I’m doing, stop your assuming,
小子我知道我在乾什麼,別唧唧歪歪
I’m just playing the game
我只是在玩一場遊戲
Kill all the rumors, we just keep it moving,
幹掉所有流言蜚語,我們保持進步
trying to make a change
試著做出一些改變
You and your little crew,
你和你可憐的夥計
what you trying to prove?
打算嘗試證明些什麼?
None of us original maybe you from C-ina too
我們都不是原創的可能你也來自中國
Made money on my own surviving in the game without you
獨自在這遊戲中生存賺錢可不需要你
I only speak the truth straight out of Kowloon
我只是衝出九龍說出真相
We from the land of the bootlegs,
我們來自一片專做走私活計的土地
men with the toothpicks
那裡的男人都叼著牙籤
Where everything is borrowed, no role models
那是個全靠借用的地方,根本沒什麼榜樣
In the melting pot where you don’t see the sky
在這熔爐中你看不見天空
Where everyone around is trying to feed you lies
周遭的人告訴你的都是謊言
From the factories working on the daily
從白天開工的工廠里過來
On the 11th floor is where I tailor make beats
11樓是我定製beat的地方
Dying in the city but that’s all we know
死在這城市但我們都知道
Dying in the city got nowhere to go
死在這城市沒地方可以逃
Dying in the city but that’s all we know
死在這城市但我們都知道
Dying in the city got nowhere to go
死在這城市沒地方可以逃
I give a f-ck about award shows
我不在乎哪些獎展
I'm wishing you could take it back
我只希望你能把它帶回
I know my worth beyond a trophy
我知道一個獎盃根本比不上我的價值
I’m just stating facts
我只是說出事實
Shout outs to the movie
向那部電影致敬
I’m just saying my sh-t was whack
我只是說出我的這些破事真是不一般
Got the worst of the worst verses laid on a track
將寫得最爛的一段放進音軌
And those who haven't paid up,
他們可不會為此付錢
where you trying to go?
你想去哪?
My debt collectors waiting for you outside of your door
我的債主就在你家門外等著你
My landlords telling me he’s trying to increase the rent
我的房東告訴我他想提高租金
The city is sucking him dry,
這個城市正在吸乾他
every dollar every cent
每一分錢
Producers jacking my style,
製作人偷走我的風格
where should I go now?
現在我應該去哪?
While the riots in the street below they shutting it down
街道上的暴徒將它放倒
In the melting pot where you don’t see the sky
在這熔爐中你看不見天空
Where everyone around is trying to feed you lies
周遭的人告訴你的都是謊言
From the factories working on the daily
從白天開工的工廠里過來
On the 11th floor is where I tailor make beats
11樓是我定製beat的地方
Dying in the city but that’s all we know
死在這城市但我們都知道
Dying in the city got nowhere to go
死在這城市沒地方可以逃
Dying in the city but that’s all we know
死在這城市但我們都知道
Dying in the city got nowhere to go
死在這城市沒地方可以逃

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們