Black stone(GACKT的單曲《Black Stone》)

Black stone(GACKT的單曲《Black Stone》)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Black stone》是日本歌手GACKT於2005-04-27發行的一首單曲。

基本介紹

  • 外文名:Black stone
  • 歌手GACKT
  • 時間:2005-04-27
  • 性質:單曲
歌手簡介,歌詞,

歌手簡介

GACKT(がくと),又稱神威 楽斗(かむい がくと、Gackt Camui),舊藝名:Gackt(2009年6月正式改為全大寫)。1973年7月4日生於日本沖繩縣。日本男歌手,演員。其本人會講法文,中文,韓文,英語。

歌詞

振り返ればほら當たり前になっていた 君の笑顏が
furikaereba hora atarimae ni natteita kimi no egao ga
いつの間にかほら 優しい思い出になってしまった現実
itsu no ma ni ka hora yasashii omoide ni natteshimatta genjitsu
目を閉じれば、今でも笑った君がいて
me o tojireba ima demo waratta kimi ga ite
いつも、誰よりも勇気を仆にくれたこと
itsumo, dare yori mo yuuki wo boku ni kureta koto
BLACK STONE
BLACK STONE
突然現れて、ふざけて馬鹿をやったりした
totsuzen arawarete fuzakete baka o yattarishita
そんな何でもないことが
sonna nandemonai koto ga
かけがえのない程の寶物になっていた
kakegae no nai hodo no takaramono ni natteita
あの日の現実
ano hi no genjitsu
目を閉じれば、今でも笑った君がいて
me o tojireba ima demo waratta kimi ga ite
いつも、傷ついた仆を愈してくれる
itsumo kizutsuita boku wo iyashitekureru
寂しい時も笑っているから
sabishii toki mo waratteiru kara
仆の側にはそう、君が
boku no soba ni ha sou, kimi ga...
君がいるから
kimi ga iru kara
ただ寂しがり屋の君をいつも憎めなくて...
tada samishigariya no kimi wo itsumo nikumenakute...
目を閉じれば、今でも笑った君がいて
me o tojireba, ima demo waratta kimi ga ite
いつかまた必ず逢えると信じているから
itsuka mata kanarazu aeru to shinjiteiru kara
約束したから
yakusoku shita kara
BLACK STONE...BLACK STONE
BLACK STONE...BLACK STONE
給我看的微笑完全像是在演戲 共同度過的時光現在已經過去了
再也不會與你相見了。
我也已經可以把你忘了,讓你在哪兒也找不到我的身影 不要醬過意不去了。
把關於你的回憶全部忘卻 追尋離去的你我走我的路。 為了留下一個夢。
過去同你一起度過的時光,我已經全忘了。
不要誤會,不要誤解 就算你不在我身邊我也一樣很好的過。
從此不再留戀,我要全部忘記! 已經離我越來越遠相當遠了
不要誤會,不要誤解 就算你不在我身邊我也一樣很好的過。
我也忘了你,以後也不再回頭。 把我的記憶全部保持。
一起度過的許許多多的日子裡 只是想著你一個,只是看到你一個
我不明白 總覺得只有你是不會變的,我像個傻瓜一樣持著這樣的信念。
你心中已經不再有我了,為何今夜我仍苦不堪言。
你與他之間來往,戲也告終了。 已經過去了。
追尋離去的你我走我的路 為了殘留的夢。
與你一起擁有的想法我還全部記著,全消失了。
不要誤會,不要誤解 就算你不在我身邊我也一樣很好的過。
從此不再留戀,我要全部忘記! 已經離我越來越遠相當遠了
不要誤會,不要誤解 就算你不在我身邊我也一樣很好的過。
我也忘了你,以後也不再回頭。 把我的記憶全部保持。
把我拋棄你也自由了吧。 追尋著過去的日子,沒有必要再留戀。
為我殘留的夢(如今已經重新開始)
不要誤會,不要誤解 就算你不在我身邊我也一樣很好的過。
從此不再留戀,我要全部忘記! 已經離我越來越遠相當遠了
不要誤會,不要誤解 就算你不在我身邊我也一樣很好的過。
我也忘了你,以後也不再回頭。 把我的記憶全部保持。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們