Absolute Blue(雨宮天演唱歌曲)

Absolute Blue(雨宮天演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Absolute Blue》是雨宮天的音樂作品,收錄在《Various Blue》專輯中。

基本介紹

  • 外文名稱:Absolute Blue
  • 所屬專輯:Various Blue
  • 歌曲時長:4分5秒
  • 發行時間:2016-09-07
  • 歌曲原唱:雨宮天
  • 填詞:谷口尚久
  • 譜曲:谷口尚久
  • 編曲:HoneyWorks
歌詞

廻る命逆らって
逆天命而行
確かめたいよ永遠の輝き
想要去確認永恆的光輝
見えない影に捕らわれ
無形的黑影讓我身陷囹圄
踏み出せずにいたんだ
停滯原地裹足不前
淡い望み胸に抱いたままで
心中依然懷揣著渺茫希冀
わからないことが多くて
尚且不明的問題層出不窮
どこから手をつけよう
至今還在煩惱該從何下手
もういっそ投げ出したなら
索性乾脆地放棄所有一切
どうなるだろう?
結局又會是怎樣
指先をすり抜けると分かっても
明知終究會從指縫間溜走
觸れずにいられない
卻還是忍不住想要去觸碰
思い描いた通りの
渴望隨心所願般
無傷なものが欲しい
完美無瑕的寶物
廻る命逆らって確かめたいよ
逆天命而行想要去確認
永遠の輝きは
永恆的光輝
優しく微笑んでくれるの?
會否對我致以溫柔的一笑
抱きしめた夢の先
擁抱著夢想走到盡頭
靜かな闇に光求める仆は
在靜謐黑暗中渴求著光芒的我
見つけだす
一定能夠找到
この手に摑みとる
終有一日
いつかabsolute blue
緊握在手
鐘の音は広く散って
鐘聲擴散四處
あまねく空満たし
響徹整片天際
鼓膜震わせ記憶呼び覚ます
震耳欲聾喚醒記憶
風が流れてる理由が
仿佛終於明白了
解った気がするよ
清風流動的理由
精一杯吸い込んだ息は宙を舞う
竭力深呼吸
呵出的氣息飄舞在宇宙
憂鬱から溢れて落ちてく感情
從憂鬱的情緒中零落而下的感情
純粋で無垢な気持ち
那是最純粹無垢的真心
恵みの雨は降るの?
恩惠的雨露是否將降臨大地
見上げれば葉うの?
抬頭仰望是否就能得償所願
廻る命逆らって
逆天命而行
知らなきゃなんだ
必須要一探究竟
永遠の輝きは
永恆的光輝
終わりを告げる時が來るの?
是否終有一日會消散殆盡
抱きしめた夢の先
擁抱著夢想走到盡頭
孤獨の中で光求める仆は
在孤獨之中渴求著光芒的我
見つけだす
一定能夠找到
この手に摑みとる
終有一日
いつかabsolute blue
緊握在手
「もう目を閉じてしまいたい
“已經想就此閉上雙眸
もう何も感じたくない」
已經什麼都不想再感受”
そう思っていた日々の
曾擁有這般想法的時光
ココロになど戻れはしない
那種心情我不想再體會
旅の終わりはきっと
在這趟旅途的終點
迷うことない色に巡り合う
定能邂逅消去任何迷茫的色彩
揺るぎのない
決不動搖的未來
未來が待ってる
就在那裡等著我
抱きしめた夢の先
擁抱著夢想走到盡頭
靜かな闇をじっと見つめよう
凝眸而視那靜謐的黑暗
見つかるはず
一定能夠找到
強く光る炎
綻放強烈光芒的火焰
廻る命逆らって
逆天命而行
確かめたいよ
想要去確認
永遠の輝きは
永恆的光輝
優しく微笑んでくれるの?
會否對我致以溫柔的一笑
抱きしめた夢の先
擁抱著夢想走到盡頭
靜かな闇に光求める仆は
在靜謐黑暗中渴求著光芒的我
見つけだす
一定能夠找到
この手に摑みとる
在遍布各處的

あまねく満たされた
記憶盡頭
記憶の果てに
終有一日
いつかabsolute blue
緊握在手

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們