鬧中取靜,冷處熱心

熄火保護裝置原文熱鬧中著一冷眼,便省許多苦心思。

基本介紹

  • 中文名:鬧中取靜,冷處熱心
  • 原文:熱鬧中著一冷眼,便省許多苦心思
  • 譯文:在熙熙攘攘的人群之中,假如能冷
  • 評語:事物總是辨證的,釋家的出世,老
原文,譯文,評語,

原文

熱鬧中著一冷眼,便省許多苦心思;冷落處存一熱心,便得許多真趣味。

譯文

在熙熙攘攘的人群之中,假如能冷靜觀察事物的變化,就可以減少很多不必要的心思;一個人窮困潦倒不得意時,仍能保持一股向上的精神,就可 以獲得很多真正的生活樂趣。
【註解】 冷落:寂靜冷寞。

評語

事物總是辨證的,釋家的出世,老莊的無為,固然是為了尋求一種心理的安寧。氣質的超脫,但如果到了與世隔絕不食人間煙火的地步,自己未必 快樂,別人卻視為怪物。所以人對世事不可太激進走極端,否則會為自己帶來痛苦,也會為眾人造成災害,也就是儒家所說的過猶不及。“鬧中取靜, 冷處熱心”,就是成功時要想到失敗,失敗時要保留奮爭精神,這實際上是 一種明智的進取。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們