高職高專十一五規劃教材·商務英漢翻譯

高職高專十一五規劃教材·商務英漢翻譯

《高職高專十一五規劃教材·商務英漢翻譯》是2009年9月1日華東師範大學出版社出版的。

基本介紹

  • 書名:高職高專十一五規劃教材·商務英漢翻譯
  • 頁數:188頁
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
圖書信息,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 華東師範大學出版社; 第1版 (2009年9月1日)
平裝: 188頁
正文語種: 英語, 簡體中文
開本: 16
ISBN:9787561770085 , 7561770081
條形碼: 9787561770085
尺寸: 25.6 x 18.2 x 0.8 cm
重量: 299 g

內容簡介

《商務英漢翻譯》專門為商務英語專業學生精心編寫,定位為初級入門程度,主要面向高職高專商務英語專業學生,也可供其他相關人士使用。書中的素材梳理和例句編排,儘量反映商務業務內容的多樣化,絕大部分例句采自各個相關行業,充分體現“大商務”特色。
針對入門學習者的實際情況編寫是本教材一大亮點,在此基礎上《商務英漢翻譯》不僅引導讀者做到如何“翻對”,而且關注怎么“譯好”的問題。
《商務英漢翻譯》在編排方式、敘述方式、講解重點、例句選擇以及讓學習者掌握具體的翻譯方法和技巧及綜合套用等方面有不少創新,有助於學習者提高翻譯實踐能力。

目錄

編者說明
第一章 試題分析
第二章 專有名詞
第三章 數量詞
第四章 直譯與意譯
第五章 具體化
第六章 詞類轉換
第七章 句型轉換
第八章 被動語態
第九章 分譯法
第十章 加詞譯法
第十一章 減詞譯法
第十二章 反譯法
第十三章 定語譯法
第十四章 修辭譯法
第十五章 專業特色
第十六章 歸化譯法
第十七章 多樣化

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們