騎鵝旅行記/世界兒童文學名著

《騎鵝旅行記》是瑞典女作家塞爾瑪·拉格洛芙(1858-1940)的作品。本書出版後,她獲得了諾貝爾文學獎。《騎鵝旅行記》講述的是一向不愛學習、喜歡惡作劇的頑皮孩子尼爾斯,因捉弄小妖精,而被小妖精用魔法將他變成了一個跟老鼠差不多大小的小人。他騎在他家的大白鵝背上跟著一群大雁長途旅行。通過這次奇異的旅行,尼爾斯增加了見識,結識了許多朋友,也碰到過好幾個兇惡陰險的敵人。他在種種困難和危險中得到了鍛鍊,最後尼爾斯回到了家中,恢復原形,變成了一個好孩子。

基本介紹

  • 書名:騎鵝旅行記/世界兒童文學名著
  • 譯者:譚旭東
  • 出版日期:2014年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7540232013
  • 作者:塞爾瑪·拉格洛芙
  • 出版社:北京燕山出版社
  • 頁數:110頁
  • 開本:16
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,編輯推薦,目錄,

基本介紹

內容簡介

塞爾瑪·拉格洛芙編著的《騎鵝旅行記》講述了:尼爾斯是個懶散、不愛學習的男孩子,由於沒有對小狐仙兌現諾言而被變成了拇指般大的小人。變成“拇指”後的尼爾斯從此能聽懂禽獸的語言。尼爾斯從狐狸的口中救出了一隻大雁後,領頭雁大受感動,決定帶著他橫穿瑞典,飛往它們要去的地方。在瑞典上空飛行的日子裡,尼爾斯目睹了動物之間的惡戰;觀看了一年一度的鶴舞表演;遇上了許多稀奇古怪的事情;還看到了一座海底城堡;了解了祖國的山山水水;親身經歷了許多危險……

作者簡介

作者:(瑞典)塞爾瑪·拉格洛芙 編者:譚旭東 譯者:譚旭東
譚旭東,著名作家、評論家,近年致力於兒童文學研究與兒童閱讀推廣。已出版童詩集、童話集、散文集、文學專著多部。主編、翻譯童書多部。2010年獲得第五屆魯迅文學獎,成為國內唯一的獲得魯迅文學獎的兒童文學作家。

媒體推薦

兒童是成長的生命。如何讓兒童的成長變得順利,變得符合兒童的天性,並且也符合成年人的文化期待,是每一位家長都用心思考的問題,也是每一位關心兒童、愛護兒童的出版人和教育工作者所用心思考的課題。我多次撰文專門論述了兒童圖書出版的主流應該是人文主義的,即兒童圖書出版應該以經典的文學作品來打造兒童的閱讀文化,讓兒童在經典的書香中學會感悟世界,學會理解生活,學會為人處世,學會感受美與愛。——譚旭東

圖書目錄

小男孩尼爾斯
領頭雁艾卡
黑夜
農莊裡的怪事
營救雄鵝
美麗的鶴舞
狡猾的狐狸斯密爾
海島
小男孩脫險
駝鹿灰皮子和獵狗卡爾
熊口餘生
天鵝
灰雁美羽
老雕高爾果
重逢
到南方去
回家
向大雁告別

文摘

春天來了,樹木雖然還沒有發綠,但已經抽出嫩芽,散發著清香的氣味。小溝里積滿了水,水邊開著小花朵。灌木叢里的小灌木開始伸胳膊抖腿地往上長。天空顯得格外蔚藍。
小男孩尼爾斯·豪爾耶松獨自一人在家裡。爸爸媽媽都去教堂了,他不願意跟父母一起去,他只想無拘無束地玩父親的鳥槍。父親臨走前,忽然停下腳步說:
“尼爾斯,你不願意跟我們去教堂也就罷了,可你得在家讀書,你能答應我嗎?”
“沒問題!”尼爾斯一口答應了。可他根本沒把讀書當回事,一心想趕快騙走父母親。
“你要說話算數!記住,我回來要考你。要是你答不出來,你知道會是什麼後果!”父親嚴厲地說道。
母親忙著幫孩子拿書、放椅子。“快坐下念書吧,尼爾斯!”她和聲細語地叮囑孩子。
“哼,他們到外面去,卻讓我在家看書,這樣他們就高興了。”小男孩表面上服服帖帖地坐在椅子上,心裏面卻氣憤不平,看著父母遠去的身影,他覺得自己好像被關進了籠子裡。
他無精打采地念了一會兒書,不一會兒就打起了瞌睡。“不行,現在可不能睡!”他迷迷糊糊地想,“我得把書念完,否則父親回來了,我肯定沒好果子吃。”可是,他還是不知不覺地睡著了。他不知道自己睡了多久,直到一陣輕微的響聲把他驚醒。
小男孩面前的窗台上,正對著他有個小鏡子。他抬頭一望鏡子,意外地發現,母親的木箱不知被誰打開了。母親的箱子裡收藏著祖母的遺物,都是很久以前的服飾,現在全暴露在陽光下。小男孩知道,當他一個人存家時.母親肯定會把箱子鎖好的。
小男孩很害怕,一開始他以為家裡溜進了小偷,當他心驚膽戰地等小偷出來時,他發現在箱子邊有一個手掌大的小人,他只有手掌大小,一張臉皺皺巴巴的,身穿黑長袍和齊膝短褲,頭戴寬邊黑帽。他的衣服和袖口上都鑲著花邊,打扮得整齊漂亮。他手拿著一塊繡花領布,全神貫注地看著,一點兒都沒發現小男孩已經醒來了。
小男孩知道,這是大家所常說的小狐仙。看到這么小的東西,小男孩覺得真有趣,他很想捉弄一下小狐仙,把他推進箱子裡或者開點別的什麼玩笑。小男孩在屋子裡四處打量,想找個東西來捅一下小狐仙,他找啊找,最後他的目光落到了一個舊紗罩上。
他迅速拿來舊紗罩,跑到箱子邊,貼著箱子扣了下去。小狐仙一點兒沒防備,掉進了紗罩底部,頭朝下,再也爬不出來了。小男孩來回搖動紗罩,不讓小狐仙有爬上來的機會。
“尼爾斯,放我出去!這么多年來,我一直為你們家做好事,應該善有善報。如果你放了我,我就給你一個古銀元、一把小銀勺和一枚大金幣。”小狐仙懇求說。
“這個,這個嘛……”小男孩轉動腦筋思考著,“好吧!”
小男孩同意了這筆交易。他把紗罩停住,好讓小狐仙爬上來。可是,正當小狐仙要爬出來的時候,小男孩變卦了。他覺得應該再提出一個條件,讓小狐仙把書本里的知識變進他的腦子裡。“我可不能輕易地放掉他。”他想,於是又開始搖動紗罩,試圖讓小狐仙再掉下去。
可是,就在這時,他突然挨了重重的一記耳光。他只覺得天旋地轉,他先撞到一堵牆上,接著又撞到另一堵牆上,最後摔倒在地,人事不知了。
當他醒來的時候,小狐仙早已沒了蹤影。屋子裡只有他一個人,箱子蓋合上了,紗罩仍掛在窗子上原來的地方。如果不是腮幫子火辣辣地疼,小男孩還以為自己是做了一場夢。
“要是我對父母說,我看見了小狐仙,他們肯定會說我做了一個夢。”小男孩自言自語說,“我最好趕快讀書。”於是,他撫摸著臉頰,朝桌子走去。
當他朝桌子走去時,他發現有什麼不對勁兒,房子比以前大了,走到桌子那裡要比平時多走好多步。椅子也挺奇怪,他得先爬到椅子的橫檔上,然後才能爬到座位上。
“天啦!發生了什麼事?”男孩驚叫著,“小狐仙肯定對房子、桌子還有椅子施過法術了。”
書本放在桌子上,和原來完全一樣。但是他不站到書上去,就一個字也看不到。他念了兩三行,無意中抬頭一看,正好看到對面的鏡子。他立刻叫喊道:
“天哪,那裡又有一個狐仙。”他在鏡子裡清楚地看到一個頭戴尖頂帽、身穿皮褲的小人,“他和我穿得一模一樣。”小男孩驚奇地握住了雙手,他發現鏡子裡的人也握住了雙手。
小男孩揪了揪頭髮,捏捏鼻子,鏡子裡的小人兒也又一絲不差地照做了,小男孩繞著鏡子跑了幾圈,想看看鏡子後面是不是藏著一個小人,可是他什麼也沒找到。
小男孩嚇得渾身哆嗦起來,他現在明白了,鏡子裡的人就是他自己,小狐仙報復了他,讓他變成了一個小狐仙。
“這肯定是在做夢!”他想,“也許過一會兒我就會恢復原樣了。”
他一動不動地站在鏡子旁,等待了好幾分鐘,當他覺得自己恢復原樣時,他睜開了眼睛,可是,什麼也沒發生,他還是小狐仙的個子,只是淡黃的頭髮、臉兒,衣著還和原來一樣,只是變得很小很小罷了。
“在這乾等著肯定沒用,我得找到那個小狐仙,向他道歉,也許他會讓我變回原樣。”
小男孩開始跳到地板上,到處尋找。他四處都找遍了,可是哪兒都沒有小狐仙的影子。小男孩哭喊著:“請出來吧,小狐仙!我再也不說話不算數,再也不在讀書時睡覺。只要您讓我變回人,我一定做個聽話的可愛的孩子,請您出來吧。”
然而無論小男孩怎么哀求,小狐仙仍然不出現,小男孩突然想起,母親以前說過,小狐仙通常都住在牛棚里。他立刻決定去牛棚找小狐仙。P1-4

編輯推薦

塞爾瑪·拉格洛芙編著的《騎鵝旅行記》講述了:尼爾斯是個懶散、不愛學習的男孩子,由於沒有對小狐仙兌現諾言而被變成了拇指般大的小人。變成“拇指”後的尼爾斯從此能聽懂禽獸的語言。尼爾斯從狐狸的口中救出了一隻大雁後,領頭雁大受感動,決定帶著他橫穿瑞典,飛往它們要去的地方。在瑞典上空飛行的日子裡,尼爾斯目睹了動物之間的惡戰;觀看了一年一度的鶴舞表演;遇上了許多稀奇古怪的事情;還看到了一座海底城堡;了解了祖國的山山水水;親身經歷了許多危險……

目錄

小男孩尼爾斯
領頭雁艾卡
黑夜
農莊裡的怪事
營救雄鵝
美麗的鶴舞
狡猾的狐狸斯密爾
海島
小男孩脫險
駝鹿灰皮子和獵狗卡爾
熊口餘生
天鵝
灰雁美羽
老雕高爾果
重逢
到南方去
回家
向大雁告別
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們