養雞(文言文)

養雞(文言文)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

一人善飼雞,其雞,冠不色①,爪不利,羽不美,素②遲鈍,啄食飲水皆無神。而遇敵則為雄;鳴曉亦早於他者。人譽之為“天雞”。

其術傳於其子。然③,其逝後,其子背其父之道。非羽艷冠氣者④不養。久之,其雞惟聳冠抖羽,只知啄飲,而別無他能也。

基本介紹

  • 中文名:養雞
  • 種類:圈養與散養
原文,解釋,注釋,

原文

一人善飼雞,其雞,冠不色①,爪不利,羽不美,素②遲鈍,啄食飲水皆無神。而遇敵則為雄;鳴曉亦早於他者。人譽之為“天雞”。
其術傳於其子。然③,其逝後,其子背其父之道。非羽艷冠氣者④不養。久之,其雞惟聳冠抖羽,只知啄飲,而別無他能也。

解釋

有個人擅長養雞,他養的雞,雞冠不鮮艷,雞爪不鋒利,羽毛不漂亮,平常反應遲鈍,啄食飲水都是沒精打采的樣子。但是遇到敵人時就很英勇;鳴曉也比其它雞早。人們稱它為“天雞”
那個人把養雞的方法傳授給他的兒子。但是,他死了之後,他的兒子就違背他父親的方法。不是羽毛艷麗雞冠神氣的雞就不養。時間久了,他養的雞隻會聳起雞冠抖動羽毛,只知道啄米飲水,沒有別的才能,其他什麼也不會。

注釋

①色:出色。
②素:平時。
③然:但是,然而。
④羽艷冠氣者:羽毛艷麗雞冠神氣的雞。
⑤於:比。
⑥譽:稱。
⑦背:違背。
⑧能:本領。
啟示:看待事物不能只看表面,要透過現象看本質。
要善聽從他人見解,不要一味低俗的追求外表,要善於發現。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們