飲張承制園亭

《飲張承制園亭》是北宋詩人黃庶創作的一首七言絕句。此詩內容平常,詩中描寫四月小園春光已盡,只有飛花落入酒杯。前兩句作者設一問,後二句作答,既寫出了自己的驚喜,又讚美了主人的浪漫情懷,表達上則曲折含蓄,收意外之效。

基本介紹

  • 作品名稱:飲張承制園亭
  • 作品別名:和陪丞相聽蜀僧琴
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《宋詩鈔》
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:黃庶
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,

作品原文

飲張承制園亭
小園豈是春來晚,四月花飛入酒杯。
都為主人尤好事,風光留住不教回。

注釋譯文

詞句注釋

⑴張承制:名字、生平不詳。承制,官名,承帝命制詔誥。
⑵好事:指留春與待客。

白話譯文

小園並不是春天來得太晚,四月里卻有花片飛進酒杯。都只為主人特別好事,讓春光長留琴曲不叫她辭歸。

創作背景

這首詩在《兩宋名賢小集》與《宋百家詩存》中均題為《和陪丞相聽蜀僧琴》,與詩意不合,據四庫全書本《伐檀集》應為《飲張承制園亭》。這首詩應是作者在張承制園亭內飲酒後見春光動人而作此詩。

作品鑑賞

文學賞析

“小園豈是春來晚”,當頭一句劈空而來,用詰問的句式提出一個看來很不合情理的問題:小園中的春色,為什麼姍姍來遲?天下的名園多矣,但面臨著春天的腳步,無論它們的占地是大還是小,布局是軒敞還是緊湊,風格是豪放還是細膩,都不會違背自然規律去拒絕春天的到來。詩中的小園就如此與眾不同,而下句“四月花飛人酒杯”更落實了這一詰問:看吧,賓主手持酒杯,流連光景。繁花飛舞,飄遊不定,亂入酒杯。這副美景,卻是四月的景色,此時暮春已過,本應該落花叢殘,然而小同之中卻充滿著濃濃的春意,其駘蕩春色,動人心神:詩意至此,小園的晚來春色已經呼之欲出。而作者卻將話題繼續向前延伸。花時早晚,作者卻一定要做這個解人。
“都為主人尤好事,風光留住不教回”,詩寫至此,才道明原委:原來是小園主人的殷勤好事,留住了春光,不讓它從園中溜走。春光並沒有來晚,是小園主人延長了它的停駐;春光也本無留意,小園主人卻情真意切,留住春光不使歸去。為什麼要留住春光?難道不是熱情好客的小園主人,想用這明媚的春光,似錦的繁花,來使賓客們感到更大的歡悅。主人的殷勤好客,至此呼之欲出。
這首詩將寫實與寫虛有機地結合在一起,用花飛人酒杯的情景,寫春意盎然的景色,如在目前;用對主人好事留住春光的虛寫,表達出小園主人的好客之情,又顯得含蓄自然。而小園主人高雅自許的精神氣質,也透過詩句感染著讀者:畢竟,肯花如此大的精力卻只是為了將春光留住的人,就是對美具有深刻感悟的雅人高士。

名家評價

陳衍《宋詩精華錄》:“春光留住不被放回,寫來自然。”

作者簡介

黃庶,字亞夫,號青社,洪州分寧(今江西修水)人。黃庭堅父。慶曆二年(1042)進士。歷州郡從事,攝康州。著有《伐植集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們