飛揚外傳

飛揚外傳

《飛揚外傳》由高飛寫的一部網路武俠小說。

基本介紹

  • 中文名:飛揚外傳
  • 作者:李止一
  • 連載期間:全本
  • 出版期間:2007-3
內容簡介,作品資料,精彩書摘,作品評論,

內容簡介

這是一部新穎的網路武俠小說。作者高飛打算仿照《唐吉珂德》寫一本諷刺武俠小說的小說,無奈功底不夠,怎么也寫不好。有一日,高飛突發奇想,覺得與其悶著頭苦思冥想,不如破釜沉舟,和唐吉珂德一樣,去做一個行走江湖的“俠客”。
飛揚外傳

作品資料

作者:李止一
分類:魔幻/奇幻/玄幻小說
字數:46765
狀態:全本
時間:2007-3

精彩書摘

“我必須親自去做一回遊俠。”
高飛暗自下定決心,對自己說道:
“昔日的堂吉訶德只在塞萬提斯的筆下行俠,如今他卻隨著我來到中國,在大地上冒冒失失地橫衝直撞,要向世人展示他的決心和力量。”
高飛說完擲掉手中的筆,抓起桌上的鋼尺,猛地站起身來,把鋼尺使勁一揮,他剛畫好的遊俠地圖嘩地一聲飄到窗台上。此刻他眼裡閃出銀色的光芒。他手裡的鋼尺像劍一樣指著窗外遙遠的群山——那裡就是他的目標。

作品評論

文筆不錯,很嚴謹、流暢,但生動性略有不足,有時不夠簡潔,顯出了思想性在不些方面的不足。
情節夠精彩,主題決定了它的不可能很大氣,太注重模仿《堂》,反而有些束手。要想擊敗傳統武俠,首先本作就要全面超越它。
武俠的“缺陷”就在於武功,高明的作家能做到除了武功是假的,其他都是真的,即溶入了武俠的社會。我們諷刺的應是一些拙劣作家的構思。
其實也不能叫缺陷了,沒了武功,那個時代有什麼叫人心動的,把自己代入那個時代有何與眾不同。
中國的武俠和西方的騎士小說比起來,要更虛幻,但往往是,越虛的越沒有什麼可說的,因為作者並沒有說自己在講一個真實的故事。作者的諷刺武俠的初衷是難以實現的。請願諒我這么說。現在還寫那種金庸抑或古龍式的武俠確實是太沒意思了,畢竟那些都是我們耳熟能詳的,再怎么寫也脫不出那些俗套,我認為就應該賦予武俠一種新的靈魂,以另類的方式去抒寫,像李行俠這種類型就挺不錯的。
近年來武俠雖然仍舊有不少人在追捧,但實際上看的人是越來越少了,都說武俠已經沒落了,王者之位讓給了其它類型的作品。
現在武俠亟需復興啊,但要復興就得有新的血液,像李行俠的就是啦。
舊的東西要革去才會有武俠的新的復興啊。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們