題滕王閣(王安國詩作)

題滕王閣(王安國詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《題滕王閣》是北宋詩人王安國創作的一首七言律詩。此詩首聯寫滕王閣昔日的來歷及今日的狀況;頷聯著重從時間上入手寫滕王閣經歷的滄桑之變;頸聯從空間著手寫滕王閣;尾聯續寫景,並以景結尾。這首詩以遠、近,靜、動相對照,寫出了滕王閣的獨特風光,後以景結尾,含意深蘊,極耐人尋味。

基本介紹

  • 作品名稱:題滕王閣
  • 創作年代:北宋
  • 作品體裁:七言律詩
  • 作者:王安國
  • 作品出處:《能改齋漫錄
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

題滕王閣
滕王平昔好追游,高閣依然枕碧流
勝地幾經興廢事,夕陽偏照古今愁
城中樹密千家市,天際人歸一葉舟
極目滄波吟不盡,西山重疊亂雲浮

注釋譯文

詞句注釋

①滕王閣:在今江西南昌贛江濱,唐高祖李淵之子滕王李元嬰任洪州刺史時始建。後多次焚毀,又多次修建。唐代閻伯嶼為洪州牧,宴群僚於閣上,王勃省父過此,即席作《滕王閣序》,以精美的文筆,描繪高閣勝景,滕王閣從此著稱於世。
②平昔:往日。好(hào):愛,喜歡。追游:追尋遊樂。
③高閣:指滕王閣,王勃《滕王閣序》中有“滕王高閣臨江渚”之句。枕碧流:指閣建築在江邊,像枕著碧流的江水一樣。點出滕王閣所建的地理位置,是對它空間形勢的交代。
④勝地:名勝之地,風景優美的地方。興廢:興盛與衰敗,指歷史變遷。
⑤偏照:斜照。因太陽已偏西,故云。
⑥千家市;指城中人煙稠密,市場繁華。
⑦天際:天邊;遠處。
⑧極目:放眼遠望,盡目力之所及。滄浪:青綠色的水波。
⑨西山:在南昌市西,一名南昌山,原稱洪崖山,道家以為第十二洞天。王勃滕王閣》:“珠簾暮卷西山雨”。浮:漂動、浮動。

白話譯文

滕王往日喜歡到處追尋風景,他所建的高閣依然枕著碧流。
風景勝地多次經歷滄桑巨變,那夕陽斜照著古今多少憂愁。
城池之中樹蔭密布市場繁華,從遙遠的天邊歸來一葉扁舟。
遠望茫茫水波愁緒吟詠不盡,就像那西山上層層亂雲飄浮。

創作背景

據宋人吳曾能改齋漫錄》卷十一載,王安國這首詩,是他十三歲時登臨滕王閣所作,時為宋仁宗康定元年(1040年)。據說當時“郡守張侯見而異之,為啟宴張樂於其上”。王安石在《平甫墓誌》中稱王安國“年十二,出其所為銘、詩、賦、論數十篇,觀者驚焉。自是遂以文學為一時賢士大夫譽嘆”。據此,王安國十三歲寫作《題滕王閣》,不是沒有可能的。

作品鑑賞

整體鑑賞

這首詩是王安國十三歲時作。詩中感嘆高閣幾度興廢,人間幾經滄桑,世事的變化猶如西山飄浮的亂雲,時時在變幻之中。此詩主要是承初唐詩人王勃的《滕王閣詩》而來。首聯即“閣中帝子今何在,外長江空自流”之意,頷聯即“閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋”之意,尾聯略有“畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨”之意,更主要的是兩詩的意境很相似:懷古傷今,寄託滄桑之感。
首聯開門見山,用平敘筆墨寫滕王閣的來歷和現狀。滕王李元嬰喜好游賞歌舞,因此興建此閣。雖物換星移,歷經滄桑,高閣依然完好地保存下來。滕王“好追游”,並非平空而發,王勃當年也有“佩玉鳴鸞罷歌舞”之句。“依然”,強調這一遊覽勝地歷久不廢。“枕碧流”,點出高閣的所在,它安然高臥於一派深碧的滾滾江流之上。這一聯對滕王閣雖有空間形勢的交代,但主要是從時間角度敘寫,上句寫往昔,下句詩人所在的時代。
頷聯緊承首聯,著重從時間著眼,寫滕王閣這塊勝地在歷史長河中所經歷的滄桑之變。從唐高宗顯慶四年(659年)建閣,到王安國十三歲遊覽此地,縱觀這三四百年的歷史,風雲變幻,幾度滄桑。“興廢事”、“古今愁”,含蘊豐富,引起人們的種種遐想。“幾經”和“偏照”,強調變遷的匆忙和興廢的無常。在自然和人事的隱隱對比中,包含著無限的弔古之思,今昔之感。
頸聯以下轉為從空間著眼,寫高閣所在的地理形勝和周圍風光。頸聯上句寫城市,南昌向來為名都,人煙稠密,市街繁榮,是商賈薈萃之所。下句寫江水,贛江由贛州曲折北流,經吉安、清江,流經南昌,縱貫今江西全省,是江西境內最大的河流。登閣俯瞰,城中綠樹濃蔭,千家櫛比,市井興旺;憑欄遠眺,贛江遙接雲天,江面上一葉扁舟,搖曳而過,如同遊人從天邊歸來。上句是近景,下句是遠景,“樹密”、“千家”,給人以繁榮之感;“天際”、“一葉”,具有淡遠閒靜之趣。兩句有遠、有近,疏密襯映,一靜一喧,相互對照,寫出了滕王閣背城面江的獨特風光。
尾聯宕開視野,繼續寫景,而於寫景中收煞全詩。“極目”在意念上與前句“天際人歸”緊密相關,“滄波”與首聯“碧流”遙相呼應。放眼江流,氣象萬千,非詩句所能寫盡,這就將無限風光囊括其中。客觀景物吟詠不盡,正是暗示詩篇將盡。正在吟詠不盡之時,西山之上亂雲重疊,晚煙出岫,又展現出一幅新的圖景。“珠簾暮卷西山雨”(王勃《滕王閣詩》),西山的晚雲將要帶來一番風雨,憑閣四望,勝地的晦明變化無人能預測其妙。“西山重疊亂雲浮”,意象蒼茫縹緲,雖以景結,而含蘊渾厚,言盡而意不盡,極有韻味。

名家點評

東華理工大學教授楊安邦《藝文論叢·第3輯·論王安國的詩》:詩歌追述了江南名樓滕王閣的來歷,敘寫了滕王閣的滄桑變化,詩人面對這一場景,憶古思今,雖有一己之悲,卻流露出浸染一個時代士人精神風貌的慷慨壯偉之情。詩歌寫的是名勝風光,然而飽含天地無窮的人生情懷,言盡而意不盡,顯示出了王安國確是一個聰慧早熟的詩人。

作者簡介

王安國(1028-1074),字平甫,撫州臨川(今江西撫州臨川區)人。王安石四弟,幼敏悟,神宗熙寧元年(1068年)進士。歷官著作佐郎、秘閣校理。與兄王安石政見不合,屢非新法。後被呂惠卿奪官。以文章著稱。有《王校理集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們