青鳥(中英對照)

青鳥(中英對照)

《青鳥(中英對照)》是2005年中國書籍出版社出版的圖書,作者是(比)梅特林克(比)萊勃倫克改王林之編。

基本介紹

  • 作者:(比)梅特林克 (比)萊勃倫克  改編 王林之 編
  • ISBN:9787506811873
  • 頁數:165
  • 定價:18.00元
  • 出版社:中國書籍出版社
  • 出版時間:2005-7
  • 裝幀:平裝
  • 副標題:青鳥
內容介紹
《青鳥》(中英對照)講述遠古時候,樵夫的兒女——泰笛和米笛,在聖誕節前做了一個夢:來了一位名叫蓓麗呂的仙女,委託他倆去尋找一隻青鳥,給她的小女兒,因為她病得很厲害,只有這隻神鳥才能使她痊癒。仙女還說:“我那小女兒要等病好了,才會幸福。”於是他們在貓、狗和各種東西(糖、麵包、水火)的陪伴下進入另一個世界,在光神的指引下去尋找這隻青鳥。他們在記憶之鄉、夜宮、墓地和未來天國里,在光神的廟宇里,歷盡了千辛萬苦,但青鳥總是得而復失,最終還是未能找到。他們只好回家,早晨醒來,鄰居柏林格太太為她的女兒來索討聖誕禮物,泰笛只好把自己心愛的鴿子送給她。不料,這時鴿子變青了,成為一隻“青鳥”。鄰居女孩的病也好了。《青鳥》原是比利時作家、象徵主義戲劇創始人莫里斯·梅特林克寫了一部同名童話劇本。後來他的妻子喬治特·萊勃倫克為少年兒童閱讀之便又加工改寫成這部散文童話。這部童話的主題正如書中所說:“我們給人以幸福,自己才更接近幸福。”光神指給主人公的是一條“通過善良、仁愛、慷慨而到達幸福的道路。”作者說:“我們每一個人都尋求著自己的幸福,其實幸福並不是這樣難得的,如果我們經常懷著無私、良好的意願,那幸福就近在咫尺之間。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們