青島濱海學院外國語學院

青島濱海學院外國語學院

青島濱海學院外國語學院的前身為建校初期的英語、日語、韓語中專班。1999年,學校成立外語系,設立了經貿英語、經貿韓語高職專科專業。2002年,外語系分為英語系和套用外語系。2005年8月,學校再次整合劃分教學部門,外語類專業分為西方語言學系和東方語言學系;2010年,兩系更名為東方語言學院和西方語言學院;2013年,兩院合併設立外國語學院。目前學院設有英語、朝鮮語、日語三個本科專業,套用英語、套用日語、套用韓語、套用俄語、套用德語、套用法語六個專科專業。

基本介紹

  • 中文名:青島濱海學院外國語學院
  • 外文名:Foreign Languages College of Qingdao Binhai University
簡介,國際語言文化實踐教學中心,外國語大事記,第一階段:外語系,第二階段: 東方語言學系 西方語言學系,第三階段:東方語言學院 西方語言學院,第四階段:外國語學院,

簡介

外國語學院的前身為建校初期的英語、日語、韓語中專班。1999年,學校成立外語系,設立了經貿英語、經貿韓語高職專科專業。2002年,外語系分為英語系和套用外語系。2005年8月,學校再次整合劃分教學部門,外語類專業分為西方語言學系和東方語言學系;2010年,兩系更名為東方語言學院和西方語言學院;2013年,兩院合併設立外國語學院。目前學院設有英語、朝鮮語、日語三個本科專業,套用英語、套用日語、套用韓語、套用俄語、套用德語、套用法語六個專科專業。2005年,套用日語專業被評為省級示範專業;2010年套用韓語專業被評為省級特色專業;2011年日語專業被評為省級特色專業。韓漢互譯聯合課程群、套用翻譯(口筆譯)課程群被評為校級精品課程群。
外國語學院遵循高等教育規律,以就業為導向,以服務社會為宗旨,重視專業建設和課程建設,形成了鮮明的人才培養特色。專科層次突出套用,聽說領先,追求“三化”,即基本技能實用化(聽說先行,以工作和生活交流為專業技能方向)、職業方向多元化(尊重學生的職業選擇,提供多模組的專業方向課組備選)、職業技能專門化(學生通過選修某一模組課程獲得該職業領域所需的職業技能,畢業後經短期適應即可勝任崗位工作);本科層次以套用型人才培養為目標,注重學生語言實踐能力的培養,在專業培養方案的課程設計中強調以能力培養為主線,同時充分尊重學生的專業興趣和個性化發展需求,重點打造翻譯、經貿兩個專業方向,為學生的個性發展和全面發展創設了良好的平台。
為加大實踐教學改革力度,學院成立了國際語言文化實踐教學中心,下設地球村、同傳實驗室、語音室等近30個實驗室,為外語實踐教學提供了廣闊的平台和先進的技術支持。隨著學校BB教學平台的投入使用,外語教學的信息化、智慧型化手段也得到了前所未有的提升。
外國語學院重視教學團隊和科研團隊建設。近年來,學院加大了高層次人才引進的力度。目前,外國語學院共有中外籍教師70餘人,師資隊伍職稱、學歷結構不斷最佳化,為深化外語教學改革和提升專業建設層次提供了保障。
外國語學院堅持“要學做事,先學做人;人人有才,人人成才”的育人理念,注重從嚴治院、人文關懷、家國情懷相結合,始終貫徹“有利於社會進步,有利於學生成才,有利於(學校)教師發展”的做事準則,積極探索“學產研”三位一體的校企合作路徑,搭建有利於師生成長與成才的發展平台,努力培養明德、踐行、善事、創新之現代公民,為區域經濟發展輸送文理兼通、特色鮮明、無縫對接的外語服務人才而不懈努力。

國際語言文化實踐教學中心

青島濱海學院國際語言文化實踐教學中心正式成立於2012年,隸屬於外國語學院,是山東省內首創的語言文化特色實驗中心,2014年10月被批准為青島市社會科學教育普及基地。2016年9月被批准為山東省社會科學教學普及基地。中心堅持開放共享、服務教學的管理理念和集中管理、統籌使用的管理模式,以外語實踐教學改革為核心,以培養學生的外語實踐能力為宗旨,以外國語學院、國際合作學院、文理基礎學院優厚師資為保障,大力開展實踐教學及研究,在實驗室資源建設和實踐教學方面形成了鮮明的語言文化特色並取得一定的實踐成果。目前,中心實驗室總數達到40餘個,使用面積達5000多平方米。
中心擁有豐富的實踐教學資源和先進的設施設備。地球村是中心的語言文化特色實驗室,村內共設11個國家村,包括聯合國村、中國村、韓國村、日本村、美國村、英國村、加拿大村、法國村、西班牙村、俄羅斯村和德國村,另外還設有國際商務談判室1個、商務會議室1個。各村的實踐資源以目的語文化為主題,房間格局、牆壁、地面均按照目的語國家特點進行裝修,並充實代表性文化元素,如國旗、地圖、歷史圖解、代表性建築模型、政治文化等領域的代表性人物的圖片或塑像、服飾、日常生活用品、讀物等等,桌椅款式風格也符合目的語的文化特點,具有教學與文化資源展示、文化交流等多種功能。另外“地球村”多元的各國文化元素為不同文化程度、不同職業的人打開了了解世界的視窗,是外語教學、孔子學堂、中外文化體驗的理想場所。各國家村豐富的文化元素為中外學生語言習得、文化娛樂活動開展和科普知識的全面推廣創設了逼真的自然環境,促進了中外文化的交流與傳播。

外國語大事記

第一階段:外語系

時間:1992.10-2004.07
歷任主任 崔淑榮 董桂梅 張秀芳
歷任學生幹事趙賽雷 張婷婷
歷任教學幹事王恆傑 郭鋒利 史繼英 劉華妮
骨幹教師張秀芳 王恆傑 代曉光 宋樹文 楊桂雲 武會芳 鞠波 劉華妮 王玉卿 陳濟同 趙永進 陳亞柏 胡鳳玲 梁麗華 金彩霞 朴正燮 宋長營 趙德梅 張廷岐 蔣鳳英 高丹丹 孫淑娟 付愛玲 黃禹媚 李晶 鄭佳朋 王啟明 叢海燕 遲志娟 朱偉 陳明新 閆書凡
優秀學生蔡泳 高玉志 姜波 李寶 孫紅芬 孫立國 袁文濤 賈麗君 王德新 於福菊 尹學榮 張召凱 宋坤
重大事件
1992年,學校開始招收英語、日語、韓語中專班學生。
1996年,學校開始招收日語大專班學生。
1997年,學校開始招收英語大專班學生。
1999年,學校成立外語系,設立了高職經貿英語專業、高職經貿韓語專業和高職經貿日語專業。
2002年,外語系分為英語系和套用外語系。
2002年,開設高職經貿德語專業。
2004年,開設高職經貿俄語專業和雙語幼兒教育專業。

第二階段: 東方語言學系 西方語言學系

東方語言學系(2004.08-2010.07)
歷任主任谷恆勤 王恆傑
學生幹事王安忠
教學幹事史繼英
骨幹教師 金紅梅、張南吉、陳榮、張啟娟、李俊英、孫長亮、許兆春、王琳、路遠、趙穎、李曉翠、全盛鎬、崔均善、金鎮容、王愛雲、金蓮蘭、趙永進、閆娟、梁琨、於淼、吳曉黎、王一平、池長日、董桂梅、宋長營、楊德龍、梁麗華、成永哲、柳玉旗、張萬升、劉桂敏、張金山、姜麗娟、趙曉燕、王秀鳳、武連枝、湯娜麗、高薇、李桂華、史繼英、佟若瑤、劉春青、王玉卿、陳濟同
優秀學生欒曉曉 張浩 張兆征 趙彬 周真真 房光耀 殷培金 劉靜靜 畢曉秋 張冉 董劍 王筱筱 呂霞 王翠玲 周維鳳 亓鳳 常玲 邵倩 郭明芹 路珊珊 徐長亮 王鵬程 王文玲朱政潔 趙慧 孫寶燕 趙華婷
重大事件
2004年8月,學校再次整合劃分教學部門,外語類專業分為西方語言學系和東方語言學系。
2005年,套用日語專業被評為省級示範專業。
2009年,日語專業、朝鮮語專業具有學士學位授予權。
西方語言學系(2004.08-2010.07)
歷任主任張秀芳 楊桂雲
院長助理蔣鳳英(2007.2-2008.2)
歷任學生幹事喬海祥 高 杉 喬世寶 李新綱
歷任教學幹事彭秀林 孫國柱 鞠波 高丹丹
骨幹教師 趙德梅 張廷起 張凌雲 蔣鳳英 楊桂雲 高丹丹 孫淑娟 付愛玲 黃禹媚 李晶 孫敏 師文淑 鄭佳朋 王啟明 叢海燕 陳明新 閆書凡 趙晏榆 武會芳 遲志娟 郭肅清 朱偉 邱艷春 王安娜 孫玉秀 張麗 王英 馬曉萍 李秋琦 初媛 史秀珍
優秀學生徐莉 雷靜 鹿常霞 陳芳芳 蔡雙雙 鄭秀青 張愛苹 張玉秀 邱艾迪 葛文娟王倩 喬莉 周倩倩 張續娟 李加虎
於潔 范苗 唐譽洋 何叢姣 劉潔菲 馬汝娟 陳新國 魏鵬倩 穆海蘭 劉瑜平 劉翠芳 李力 陳佳麗 顏計春 侯瑞 徐海玲 李華 耿憲宗 鄭潔 馬長利 李愛華 李靜 尚佳瑩 朱穎
重大事件
2004年8月,學校再次整合劃分教學部門,外語類專業分為西方語言學系和東方語言學系。
2005年8月,開設高職經貿法語專業。
2005年8月,開設高職蒙特梭利雙語幼兒教育專業。
2005年8月,開設本科英語專業。
2006年6月9日-10日,史繼英老師參加2006年韓國日本語學會中國青島職業技術學院國際學術大會,並在會上發表論文。
2008年6月,英語專業6名學生參加“迎奧運講文明樹新風”學英語、知禮儀風采大賽,獲團體優秀組織獎。
2009年,英語專業具有學士學位授予權。

第三階段:東方語言學院 西方語言學院

東方語言學院(2010.08-2013.07)
歷任院長王恆傑 蔣鳳英
院長助理武會芳
歷任學生幹事喬海祥 鄭 勇
歷任教學幹事金紅梅 孫長亮
骨幹教師 金紅梅、史繼英、張南吉、陳榮、張啟娟、李俊英、孫長亮、王琳、王凌默、張艷軍、崔旭麗、陳蓮花、梁勝均、姜芳、凌恩英、姜香花、崔羲秀、金蓮蘭、全盛鎬、徐爽、金勝、丁寧、陳玉英、李志芳、林成虎、曹陽、莊艷艷、常曉敏、劉衛紅、高照慧、李桂華、佟若瑤、劉春青、王玉卿
2011屆優秀學生趙張岩 黃志君 李蒙 朱琳 遲鵬坤 呂靜 戴孟廷 王笑笑 謝良敏 張真 羅曉 許辰 高醅 王麗麗 張婧 張自潔 臧虹霞 謝大釗 曾靜 李遷
2012屆優秀學生崔世軍 祁秀平 呂美科 張虹 盛丹丹 齊貴平 李艷艷 吳霞 魏冉辛光泉 劉慧敏 王明明 竇建紅 王梅 李振華 趙洋洋 董賢 朱麗娜 劉榮
2013屆優秀學生 趙會莉 孔令燕 季璐超 馬曉慧 岳美玲 秦巧慧 王旭玲 蔡欠 陳冉冉 張懷濤 韓藝 王靜 劉婷婷 許榮 賀傳文 劉春雨
重大事件
2010年,套用韓語專業被評為省級特色專業。
2010年10月,金蓮蘭老師被韓國文學翻譯院選定為ID翻譯家(各語種只選1人),成為韓語文學首席中文翻譯家。金老師主張選擇翻譯的作品必須具有思想性,翻譯要忠實於作品思想。這種主導思想和勤奮努力,使她翻譯的作品滿足了韓國對翻譯作品的嚴格要求,創造了五部翻譯作品在韓國質檢中“五投連中”的好成績,贏得了韓國官方與學界的認可,為她獲聘韓語文學首席中文翻譯家籌足了砝碼。
2011年,日語專業被評為省級特色專業。
2011年,韓漢互譯聯合課程群、套用翻譯(口筆譯)課程群被評為校級精品課程群。
2012年3月11日,學院團總支組織部主辦了“珍愛生命,遠離菸草,共建和諧家園”的主題演講會,學生幹事喬海祥、全體班長、宿舍長參加了會議。
2012年3月6日-21日,由外事辦聯繫,來自合作學校日本關西大學的實習生長野こうき同學在東方語言學院進行了兩周的實習。
2012年3月15日,孔偉老師代表學院參加由青島濱海學院主辦、菏澤三中團委、政教處承辦的“濱海杯”元旦徵文比賽頒獎儀式,菏澤三中學校領導劉校長、陳書記、仝主任、菏澤三中各級部主任、任課教師及各班學生代表參加了此次儀式。
2012年3月6日-21日,來自合作學校日本關西大學的實習生長野こうき同學在東方語言學院進行了兩周的實習。
2012年7月20日至22日,我院高照慧、李桂華兩位老師參加了由北京大學、中國日語教學研究會、北京大學出版社、《日語學習與研究》雜誌聯合主辦的第二屆全國高校日語骨幹教師高級研修班暨全國高校首屆多媒體課件大賽頒獎儀式。
2012年6月15日,日本札幌大學孔子學院院長張偉雄教授來學院就日語教學和短期赴日研修進行交流。
2012年8月8日-9日,崔羲秀教授參加“紀念崔允甲教授從教60周年學術會議”。 崔允甲教授發表的朝鮮語規範問題論文引人注目,崔羲秀教授贊同崔允甲教授提出的方案,在會上發表了“關於中國朝鮮語規範化問題”、“關於崔允甲教授學術思想論文”、“關於韓國語教育的論文”三篇論文。
2012年8月31日,金蓮蘭教授應韓國文學翻譯院與中央民族大學邀請,參加了在北京舉行的“2012亞洲翻譯家論壇”。本次論壇由韓國文學翻譯院和中央民族大學外國語學院聯合主辦,是2012北京國際圖書博覽會系列文化活動的一環。本次活動以“文化翻譯與韓流”為主題,邀請了韓國著名作家李文烈、成碩濟、殷熙耕和金英夏,亞洲各國的翻譯家韓梅、金蓮蘭、徐麗紅(以上三人為中國),波田野吉子(日本)、李知恩(韓國)、比吉亞(蒙古)和NGUYEN THIHIEN(越南)出席。金蓮蘭教授為論壇提交了“從文化翻譯角度考察韓中翻譯──以網路影視作品為中心”為題的論文。2012年9月1日,金蓮蘭老師應中央民族大學朝文系翻譯社團的邀請,為翻譯社團同學做了題為“翻譯家之路”的演講。
2012年10月11日,學院組織召開日語專業建設與教學改革研討會。本次研討會邀請日本札幌大學的張偉雄教授、川上淳教授、渡邊教授,中國海洋大學外國語學院副院長李慶祥教授,青島大學、青島理工大學、青島農業大學、山東科技大學的日語專業負責人和骨幹教師,以及青島開發區海華纖維、三美電機、松下電器的企業領導,全體日語教師參加了研討會。研討會由蔣鳳英院長主持,劉連新副校長向研討會致辭。
2012年12月3日,由山東大學和韓國清州大學主辦,韓國駐青島總領事館、韓國三星電子(中國)、威海韓國商會贊助的第三屆山東省韓國語演講比賽在山東大學威海國際學術中心報告廳舉行。我院09套用韓語一班學生張薇作為專科組代表參加了本次比賽,經過激烈角逐,最終獲得了專科組優秀獎,組委會頒發了獲獎證書和一套漫步者音響獎品。
2012年12月21日,高照慧老師國外研修回到學校。高老師於2012年9月16號赴日本札幌大學進修學習,與此同時6名日語專業學生參加了此次短期留學項目。
2013年2月5日,李桂華老師赴日本札幌大學進修學習半年(自2012年12月10日起),研修完畢回到學校。
2013年2月5日,日語專業和套用日語專業的姚妍霞、王冬、解東潔、李蒙蒙、金凱文、李穎6名同學赴日本札幌大學進行了一個學期的短期留學(自2012年9月起),學成回國。
2013年5月17日,劉連新副校長代表學校在三號報告廳為張偉雄教授舉行特聘教授聘任儀式,儀式結束後張教授為我校全體日語專業師生做了《日本人的中國觀》的學術報告。
2013年5月17日晚,來自札幌大學孔子學院的張偉雄院長在崇德樓214教室為日語專業學生做了關於赴札幌大學短期留學項目的宣講。
2013年6月2日,10朝鮮語1班文世敏同學榮獲第八屆“華夢青春,炫彩韓音”山東省韓語歌曲大賽一等獎。
2013年7月4日,12套用韓語班林立琰同學當選為國際交流營活動營員,參加為期五天四夜的參觀遊覽、交流聯歡等夏令營活動。
2013年7月17日至7月19日,李尚靜老師和李國平老師參加了2013年韓國語高級研修班。本次研修班就“韓國語基礎課教學中的幾個問題”、“韓國語語法教學的內容與方法”、“韓國語翻譯筆譯教學法探究”、“韓國語翻譯口譯教學法探究”、“淺談韓國語視聽說課程教學策略”等問題進行了研討和交流。
西方語言學院(2010.08-2013.07)
歷任院長 楊桂雲 王恆傑
歷任院長助理鞠 波
歷任學生幹事李新綱 孫澤鋒
教學幹事高丹丹
骨幹教師李全福 邱艷春 孫敏 遲志娟 程曉黎 師文淑 厲秀仁 趙晏榆 姜慧麗 李晶 馬傳禧 郭肅清 付愛玲 王安娜 王英 龔炳嶺 路希 初媛 史秀珍 董然 巨金香 趙彩霞 付洪嶺 孔海清 張超 高俊敏 郭中興 宋梅華
2011屆優秀學生李江平 李慧 常青青 於曉紅 李洪鵬 於秀 喬雪野 孫瑞雪 鄒曉贇高升 袁真 劉京奉 王宵月 焦會會 崔曰曰 劉菲 韓志如
2012屆優秀學生魯璐 王鳳 李靜 李嵐 朱玉貞 陳迎 董岩岩 荊媛媛 黃小娜 張麗雪馮慶敏 牛梅英 李亮亮 於春雨 王永強 李曉鵑 滕雅芸 鄧明伊 曹彬 李俊傑 王文靜 郭慶枝
2013屆優秀學生李晨 王菲 吳華宸 李雲霞 申亞丹 陳雪 趙聰聰 王蕊 王啟濤 李曉敏 趙茜 姜航航 徐利英 杜金雪 陳奕陶 宋梓毓 顏欣欣 趙夏玉 宋瑋 張如芹
重大事件
2010年9月,08套用英語1班學生劉佳在第七屆山東省高職高專實用英語口語大賽中以優異成績位居專業組第一名,以出色的表現在辯論賽中名列榜首,贏得了高職高專實用英語口語大賽複賽特等獎,獲得參加全國總決賽的“入場券”。
2012年2月27日,《中國教育報》第5版刊發西方語言學院孫欽富老師介紹濱海學院倡導自主選課、自主學習等教改座談情況。
2012年3月,翻譯電子月刊《七彩橋》(3月刊)問世。《七彩橋》月刊是學院英語專業下設的翻譯社團創辦的刊物。翻譯社團是由王恆傑院長擔任社長、李全福教授擔任副社長、主要負責人孫敏老師和英語專業高年級學生組成。 本刊主要欄目有濱海新聞、英語美文翻譯、名人簡介、譯心譯意、熱詞新詞。
2012年3月14日,法國南錫商學院工商管理碩士計畫部主任Stanislas 博士就加強與我校留學生合作事宜專程來我校進行了考察。另外,Stanislas博士為11級套用法語專業的學生做了專題報告,介紹了法國南錫商學院的基本情況和我學院留學生在南錫商學院生活和學習情況,學生受到了很大鼓舞。Stanislas博士還專門看望了法國南錫商學院來校實習的留學生,為兩學院互派留學生打下了堅實的基礎。
2012年3月15日下午法國南錫商學院(ICN)Stanislas教授為套用法語專業學生詳細解釋了申請去法國南錫商學院攻讀本科、研究生學歷的流程和注意事項,並與學生們交流了怎樣學好法語、如何提高聽說實踐能力等問題。
2012年3月16日,俄羅斯太平洋國立大學巴維爾副校長和外事院長一行兩人訪問我校。巴維爾副校長在明德樓309教室為俄語專業學生做了報告,並與學生進行了熱情的交流。
2012年4月16日-22日,初媛老師參加了“俄羅斯坦波夫國立技術大學第二屆學術會議”。會議上初媛老師發表的“Прагматический аспект изучения русского языка в китайской аудитории”文章得到了與會領導以及同行們的肯定。
2012年4月,09套用英語專業學生邵文靜在第八屆山東省高職高專實用英語口語大賽中榮獲一等獎。
2012年5月25日,來自法國南錫商學院三名留學生(MBA),在我校經過四個月(2012年1月至5月)的學習,順利通過論文答辯,為在我校的學習劃上了圓滿的句號。
2012年10月13日,學院組織承辦了英語本科專業建設研討會。中國石油大學、哈爾濱工業大學、山東科技大學等兄弟院校相關領導、專家及企業用人單位領導應邀出席了會議,校長助理徐天華教授、督導辦公室代曉光主任、文理基礎學院張秀芳院長也出席了本次會議,王恆傑院長主持了本次研討會。
2012年10月27日,由李晶老師帶隊,曲靜靜、姜春華、滕麗梅、王琳、苗兵老師一行六人來到凱賓斯基酒店參加了由開發區工委及管委共同主辦的青島開發區2012年納米人才科技項目洽談會暨外籍院士科技顧問聘任儀式的大型國際會議,並負責會場的現場翻譯工作。
2012年11月22日,法國南錫商學院(ICN)代表、工商管理碩士計畫部主任Stanislas 博士一行在明德樓210教室就兩校合作項目做了報告,王恆傑院長全程陪同。
2012年12月15日-16日,孫敏老師參加了由臨沂大學承辦的“山東省國外語言學學會2012年年會暨國外語言學高端論壇”。本次大會邀請到了來自全國各地的國內語言學理論研究專家及教授、套用語言學研究專家及教授以及翻譯理論與翻譯教學研究專家及教授,共十多位,來自省內20多所高等院校的100多位代表參加了本次會議。
2013年4月8日,俄羅斯西伯利亞國立交通大學副校長尼克羅什科夫在一號報告廳與我院俄語專業學生進行了一次面對面交流,王恆傑教授帶領外語教研室專業教師參加了交流活動。
2013年3月24日,李晶老師帶領10經英1班劉晨、種瑩瑩、10經英2班高亦涵和11經英2班張珂瑞四名同學參加了2013青島市職業院校技能大賽高職組英語口語大賽,其中高亦涵、劉晨和張珂瑞榮獲二等獎,種瑩瑩榮獲三等獎。
2013年4月19日-4月26日,遼寧師範大學心理學院教授、碩士生導師、心理學實驗室主任在第一報告廳為12級學前教育全體學生講授了《兒童心理學》課程,每天4課時,包括學前兒童感知覺、注意、記憶、想像等內容。
2013年5月11日,邱艷春、郭肅清、遲志娟、付愛玲、滕麗梅五位老師參加了由中國海洋大學承辦的第八屆“全國商務英語教學研討會暨體驗商務英語教學論壇”。
2013年5月,2009級英語本科54名同學順利通過英語專業高年級階段(TEM8)統測,通過率為45%,超全國平均通過率40% 5個百分點。
2013年6月7日,俄羅斯東西伯利亞經濟與法律學院校長、院長與我院套用俄語專業學生在明德樓401進行了面對面的交談。院長列別斯基·奧列格教授對俄羅斯東西伯利亞經濟與法律學院進行了全面、詳細的介紹,並且歡迎俄語專業學生到俄羅斯留學深造。
2013年6月10日,西方語言學院社聯在地球村英國館舉辦了英語配音大賽,本次比賽特邀院長助理鞠老師及英語教研室英語老師在比賽中擔任評審,文理學院部分學生也參加比賽。
2013年7月12日,山東科技大學碩士生導師宋建福教授受邀在一報為英語專業學生作了考研指導報告。宋教授就“我們為何考研”,“英語研究生的分類”,“複習中的注意事項”等幾方面作了詳細介紹。

第四階段:外國語學院

時 間:2013. 08— 至今
院 長 蔣鳳英
院長顧問 欒述文
院長助理 武會芳(2013.8-2015.7) 郭肅清
學生幹事 鄭 勇
教學幹事 孫長亮(2013-2014) 師文淑
骨幹教師
韓語教師隊伍:崔羲秀 金蓮蘭 李尚靜 廉光虎 張南吉 王愛雲 陳榮 金紅梅 葉蕾蕾 凌恩英 姜香花 王琳 劉菁 於曉琳 李國平 徐榮 李冬梅
日語教師隊伍:卜慶霞 張偉雄 劉衛紅 王玉卿 李桂華 高照慧 劉春青 曹陽 常曉敏 孫雪琴 楊玉春 史繼英 佟若瑤 陳濟同 戰建麗 季慶芝
英語教師隊伍:李玉良 李全福 邱艷春 孫敏 李晶 馬駿 遲志娟 王安娜 付愛玲 匡艷芝 李淑芳 王磊 姜春華 滕麗梅
德法俄教師隊伍:史秀珍 丁肇陽 趙岱鳳 路希 杜侃侃 王英 孫玲
實踐中心人員:高照慧 許釗 孫雨 莊艷艷
外籍教師隊伍:郭蹂娜(韓語) 丁赫鎮(韓語) 切爾西(英語) 北村美津穗(日語) 娜塔亞(俄語) 川添裕希(日語) 崔恩智(韓語) 尾崎寬幸(日語) 古德安(法語) 菲利普(德語) 李京兒(韓語)安德烈(法語)六反園俊作(日語)松木千加子(日語)
2014屆優秀學生劉春榮 倪文如 孫於雲 郭歡 孫芳芳 劉婷 吳珊 國欣欣 朱雲逸 韓瑋 管鴻妍 張丹 李中舉 楊 燕 徐倩倩 楊艷 譚文穎 孫新威 吳經傑 任洪愛 王寶嶺 馬騰飛 姚秀娜 潘夢露 宋玉銘
2015屆優秀學生劉蘭蘭 李海燕 王莉 徐麗 張悅 李秀秀 姜金玉 常乾坤 黃晨 張傑 張玉鳳 閆田田 陳欣 靖穎 張雯 王媛媛 劉曉彤 王鳳雲 徐岑岑 臧鑫欣
2016屆優秀學生唐梁 蔡潔 仲重冉 陳林燕 向勝男 冷妞妞 張宇晴 張君鈺 李冉 張雯 牟韶燕 陳晨 欒瀟 董雪 劉金玲 陳祥敏 鄭京京 楊玉慶 朱亞利 肖斯清 祝淑麗 王建超 王曉睿 王倩倩 劉佳林 陳文君 高文飛 於紅霞 吳浪 印有順

熱門詞條

聯絡我們