雪のひとひら(ALI PROJECT演唱歌曲)

雪のひとひら(ALI PROJECT演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

“細雪飛舞的夜裡,獨自一個人;仿佛就像迷了路的孩子一般;靜靜地閉上眼睛睡去;直到傳達給你雪翩翩的細語。”

《雪のひとひら》是ALI PROJECT演唱的單曲,首發專輯《DALI》(1994年02月16日發行)

專輯《星と月のソナタ(星和月的奏鳴曲)》(1995年12月06日)、《Deja Vu ~THE ORIGINAL BEST 1992-1995~》(2006年03月08日)也有收錄。

基本介紹

  • 外文名稱:雪のひとひら
  • 所屬專輯:DALI
  • 歌曲時長:4分40秒
  • 發行時間:1994年02月16日
  • 歌曲原唱ALI PROJECT
  • 填詞:寶野アリカ(寶野亞莉華
  • 譜曲:片倉三起也
  • 編曲:片倉三起也
  • 歌曲語言:日語
專輯信息,歌詞,日文歌詞,中文歌詞,羅馬音,

專輯信息

●「DALI」
ようこそ「ダリ」の寶石店へ。煌くアリ・プロジェクトの世界にご案內します。
94年発表のセカンド・アルバム。
《DALI》專輯封面《DALI》專輯封面

歌詞

日文歌詞

雪のひとひら
作詞:寶野 アリカ
あなたのくちびる そっと觸れて
ひとひらの雪が 溶けたなら
どうか私と思ってほしい
目を閉じれば 微笑っている
《星と月のソナタ》專輯封面《星と月のソナタ》專輯封面
あなただけが
浮かんでくるなんて
粉雪舞う夜は
もう 踴れないの
すぐに消えてしまう
夢でいいから 一目逢いたい
あなたと選んだ 白い服
冷たく私に まといつき
冬の風に 生きられぬ蝶
あやまちなど
もう忘れましょう
窓の外は 美しい夜だから
星降るあのイヴは
二度と戻らないの
天使の翼さえ
矢のように墮ち
傷つけてゆく
粉雪舞う夜は
ひとりぼっちで
迷子になりそうなの
靜かに目をとじて
眠るあなたに
屆くでしょうか
雪のひとひらの囁きが

中文歌詞

輕觸你的嘴唇
倘若翩翩的雪花融化的話
請和我一起思念
閉上眼睛便會微笑
總是只有你
浮現在眼前
細雪飛舞的夜裡
卻不再起舞
因為馬上就融化消失
就算是做夢也好
好想見你一眼
和你一起選擇的白色的衣服
冰冷地將我纏繞
如同在冬季的寒風中
無法生存的蝴蝶一般
那些過失已經忘記了
因為窗外有著迷人的夜景
那個有星星滑下的聖誕之夜
已經不會再來了
就連天使的翅膀
都如同弦箭一般墜落
傷負傷
細雪飛舞的夜裡
獨自一個人仿佛就像迷了路的孩子一般
靜靜地閉上眼睛
睡去
直到傳達給你
這雪翩翩的細語

羅馬音

a na ta no ku chi bi ru so tto fu re te
hi to hi ra no yu ki ga
to ke ta na ra
dou ka wa ta shi to o mo tte ho shi i
me wo to ji re ba
ho ho e tte i ru
a na ta da ke ga
u ka n de ku ru nan te
ko na yu ki ma u yo ru ha
mou o to re nai no
su gu ni ki e te shi ma u
yu me de i i ka ra
hi to me a i tai
a na ta to e ra n da shi ro i fu ku
tsu me ta ku wa ta shi ni mo to i tsu ki
fu yu no ka ze ni
i ki ra re nu chou
a ya ma chi na do
mou wa su re ma shou
ma do no so to ha u tsu ku shi i yo ru da ka ra
ho shi fu ru a no i u ha
ni do to mo to ra nai no
ten shi no tsu ba sa sa e
ya no you ni o chi
ki zu tsu ke te yu ku
ko na yu ki ma u yo ru ha
hi to ri po cchi de
ma i ko ni na ri sou na no
shi zu ka ni me wo to ji te
nu mu ru a na ta ni
to do ku de shou ka

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們