雙語譯林:聽美國之音學英文:生活·時事

雙語譯林:聽美國之音學英文:生活·時事

《雙語譯林·聽美國之音學英文:生活·時事(英漢雙語對照)》內容簡介:美國之音是世界上最大的新聞廣播機構之一,也是全球英語學習者的一部“活的教科書”。 《雙語譯林·聽美國之音學英文:生活·時事(英漢雙語對照)》一書精選美國之音近兩年來最新生活與時事新聞四十餘則,英漢對照。內容涉及精神健康、醫藥費用、教育方式、外來保姆、暴力行為、防艾行動、巴以和談等。隨書配備新聞原聲MP3,是英語學習,尤其是英語聽力練習的絕佳素材。

基本介紹

  • 中文名:雙語譯林:聽美國之音學英文:生活·時事
  • 外文名:Great Voice from VOA: Life and Current Events
  • 作者:朱英
  • 出版日期:2012年6月18日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:7544726398, 9787544726399
  • 品牌:江蘇譯林
  • 出版社:譯林出版社
  • 頁數:310頁
  • 開本:32
  • 定價:28.00
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《雙語譯林·聽美國之音學英文:生活·時事(英漢雙語對照)》編輯推薦:精選美國之音最新生活與時事新聞;廣泛的採訪對象,助你適應各種英語發音;配備MP3新聞原聲音頻,是英語聽力練習的絕佳素材。

作者簡介

朱英,任教於河海大學外國語學院。另譯有《血戰太平洋》(HBO完整版)、《笑話博物館》、《笑翻你的英文故事》等。

圖書目錄

1. Former Teacher Keeps at-Risk Kids on Right Track
退休教師使問題孩子走上正軌 8
2. Hong Kong Undertakes First Mental Health Survey in Wake of Violent Cases
層出不窮的暴力事件促使香港政府進行第一次精神健康調查 16
3. High Cost of Medicine Pushes More People into Poverty
高昂的醫藥費讓更多的人陷入貧困 24
4. Forest Burials Gain Ground
安葬於山林,留土地與後代 30
5. Huge Quake Rescue Effort Under Way in New Zealand
紐西蘭大地震的營救工作正在有條不紊地進行 38
6. 'The Last Lions' Documentary Traces Botswana Lioness, Her Cubs
記錄片《最後的獅子》追蹤了波札那的母獅及其幼獅 44
7. Man Leads 13-Country Trek to Combat Poverty
男子為反飢餓,率隊步行穿越13國 52
8. Obama: Education Key to US Competitiveness
歐巴馬:教育對美國的競爭力至關重要 60
9. US Budget Battle Reflects Sharp Divide Over Government's Role
美國的預算之爭反映了兩黨對政府職能的認識存在巨大分歧 66
10. Americans Prepare to Celebrate Valentine’s Day
美國人準備歡慶情人節 74
11. African-American Surgeon Calls for Equality in US Medical System
非裔美國外科醫生呼籲在美國的醫療體制中實現平等 80
12. Couple Helps Preserve Hawaiian Culture Through Music
一對夫婦通過音樂來保存夏威夷文化 88
13. Embassies' Diplomatic Efforts Extend into US Schools
大使館的外交努力已經延伸到美國的中國小校 96
14. Tiger Mom Triggers Parenting Debate
虎媽引發的關於孩子教育方式的爭論 104
15. Photos Explore Life of Immigrant Nannies
照片揭示了外來保姆的生活 112
16. 'Boys, Girls and Other Hazardous Materials' Explores Teen Bullying
《街頭小霸王》一書探討那些橫行霸道的青少年的問題 122
17. Indian Aviation Recovers After Global Economic Downturn
全球經濟低迷之後印度航空業開始復甦 130
18. Beijing Helps US Students Learn Chinese
北京幫助美國學生學漢語 136
19. Young Musicians Try to Make it in Real World
年輕音樂家們努力在現實世界實現自身的價值 144
20. Experts Say Violence Not Necessarily Linked to Mental Illness
專家稱暴力行為並不一定與精神疾病聯繫在一起 152
21. Arizona Shooting Sparks Security Concerns
亞利桑那州的槍擊事件引發了人們對治安狀況的憂慮 160
22. Living Life Fueled by Power of Courage
勇氣點燃人生 168
23. New Book Explores Secret Ancient History of Rock 'n’ Roll
新書探尋了搖滾樂隱秘的悠久歷史 176
24. Meals on Wheels Delivers Food, Companionship
“送餐上門”不僅輸送了食物,還傳遞了友誼 184
25. Harsh Life of Washington's Slaves Revisited
重訪華盛頓總統的奴隸的艱難生活 190
26. Artists are America's Newest Ambassadors
藝術家是美國最新的大使 198
27. World AIDS Day: Saving Mothers, Saving Babies
世界愛滋病日主題:拯救母親、挽救孩子 206
28. Pulitzer Prize Winner Looks at Life of Cleopatra
普利茲獎得主探究埃及豔后的生活 212
29. Citizen Diplomats Sought for Worldwide Outreach
民間外交家希望在世界範圍內開展活動 218
30. Is This the End of the Television Age?
電視時代是否就此終結? 226
31. U.N. Summit Planned on Noncommunicable Diseases
聯合國峰值針對非傳染性疾病制定行動計畫 234
32. 15 Years After Rabin Assassination, Eagerness to Negotiate Peace Wanes in Israel
拉賓被暗殺15年後,通過談判達成和平的願望在以色列變得越來越弱 240
33. Hungary Threatened By New Chemical Disaster, Experts Warn
專家警告:匈牙利面臨新的化學災難的威脅 248
34. Chinese Demand Boosts Luxury Brand Profits
來自中國的需求讓世界奢侈品牌利潤增長 256
35. Tutu, 79, Retires from High-Profile Public Life
79歲的圖圖從引人注目的公共生活中退隱 268
36. Relic of Modern Air Travel Gets a Facelift
當代航空飛行的遺蹟得到修繕和恢復 268
37. Link Between Heart Health and Education Doesn't Always Apply
心臟健康與教育程度之間並不總是有關聯 274
38. UN Summit Ends with Continuing Debate Over Millennium Development Goals
聯合國峰會以關於新千年發展目標的持續爭論落幕 280
39. New York Music Conservatory Plays Entrepreneurial Song
紐約音樂學院奏響了企業家之歌 288
40. For Palestinian Refugees at Shatila, 'Going Home' Holds Different Meanings
對沙提拉的巴勒斯坦難民來說,“回家”擁有不同的含義 296
41. US Marks 9-11 Anniversary
美國舉行“9·11”事件周年紀念活動 304

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們