隙間(日本女子偶像團體乃木坂46單曲《隙間》)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《隙間》是日本女子偶像團體乃木坂46的專輯《今、話したい誰かがいる》里的單曲。

基本介紹

  • 中文名稱:隙間
  • 所屬專輯:今、話したい誰かがいる
  • 發行時間:2015年
  • 歌曲原唱:乃木坂46
  • 填詞:秋元康
  • 音樂風格:j-pop
  • 歌曲語言:日文
信息,歌詞,日文歌詞,日文中文歌詞,

信息

所屬專輯:
今、話したい誰かがいる
演唱者:

歌詞

日文歌詞

隙間
作詞:秋元康
歌:乃木坂46
都會の燈りって一斉に點くんだね
時間通りがなぜか息苦しくなる
徐々に夜になれば 心も慣れて來るのに
今日の終わり方 準備できないやしないよ
道を歩いて
自分が取り殘されそうで
今 誰かと會いたくて
スマホばかり見てる
隙間を大事にして
ゆっくり生きて行きたい
一日のその意味合いを
確かめて前に進む
時計の針と違う
感情が移ろい行く
流れを眺めていたい
人生は そんな急ぐものじゃないんだね
何かが変わるっていつだって不安だよ
できることなら ずっと同じがいいのに…
子供の頃には游んで帰って來ても
路地裏から ぽつぽつ燈りは點いた
だから仆らは
夕焼けを覚えているんだ
そう 一人でいることも
寂しくはなかった
隙間がもっと欲しい
あんまり器用じゃないよ
慌ただしく過ぎ去ったら
見失ってしまうだろう
見えないその糊代(のりしろ)
人間は成長する
まわりを見回しながら
青春をスローモーションで楽しみたい
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
いつしか降って來た
數多(あまた)の星たちも
それぞれの光り方で地上照らす
自分のペースでいい
歩いて行こう
隙間を大事にして
ゆっくり生きて行きたい
一日のその意味合いを
確かめて前に進む
時計の針と違う
感情が移ろい行く
流れを眺めていたい
人生は そんな急ぐものじゃないんだね

日文中文歌詞

隙間
作詞:秋元康
歌:乃木坂46
都會の燈りって一斉に點くんだね
都市的燈是一齊點著啊
時間通りがなぜか息苦しくなる
時間大道為何感到鬱悶
徐々に夜になれば 心も慣れて來るのに
如果到夜晚,心也逐漸被慣來
今日の終わり方 準備できないやしないよ
今天結束準備盡頭人無法和不做喲
道を歩いて
走在路上
自分が取り殘されそうで
自己取り殘さ據說
今 誰かと會いたくて
現在想見誰?
スマホばかり見てる
鮪大廳見著光
隙間を大事にして
回想間隙珍惜
ゆっくり生きて行きたい
想慢慢地活下去
一日のその意味合いを
一天的那個意義
確かめて前に進む
確缸前進湮沒
時計の針と違う
時計的針和違吧
感情が移ろい行く
感情變化去
流れを眺めていたい
流動的注視著你
人生は そんな急ぐものじゃないんだね
人生不是那么著急啊
何かが変わるっていつだって不安だよ
有什麼變化總是不安。
できることなら ずっと同じがいいのに…
如果可以的話,卻一直同樣好…
子供の頃には游んで帰って來ても
孩子的頃是游不回家來
路地裏から ぽつぽつ燈りは點いた
從小巷滴滴答答燈り是亮了
だから仆らは
所以我們
夕焼けを覚えているんだ
晚霞記著。
そう 一人でいることも
是一個人在的事也
寂しくはなかった
寂寞了
隙間がもっと欲しい
間隙回想更需要
あんまり器用じゃないよ
不太拿手。
慌ただしく過ぎ去ったら
匆匆離去的話過摩羯
見失ってしまうだろう
見失去吧
見えないその糊代(のりしろ)
見不見那空白頁邊(乘坐做)
人間は成長する
人是成長的回想
まわりを見回しながら
周圍見回一邊
青春をスローモーションで楽しみたい
把青春慢動作期待
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW
いつしか降って來た
不知不覺落下去了
數多(あまた)の星たちも
眾多(很多)的星星們也
それぞれの光り方で地上照らす
人各自的光芒照耀在地面
自分のペースでいい
以自己的步調好
歩いて行こう
走著去吧
隙間を大事にして
回想間隙珍惜
ゆっくり生きて行きたい
想慢慢地活下去
一日のその意味合いを
一天的那個意義
確かめて前に進む
確缸前進湮沒
時計の針と違う
時計的針和違吧
感情が移ろい行く
感情變化去
流れを眺めていたい
流動的注視著你
人生は そんな急ぐものじゃないんだね
人生不是那么著急啊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們