阡陌無語

阡陌無語

《阡陌無語》為獨立學者,詩人,國學起名師靈遁者的詩歌作品,收錄在詩歌集《自卑之旅》。

基本介紹

  • 作品名稱:阡陌無語
  • 作品出處:自卑之旅
  • 文學體裁:詩歌
  • 作者:靈遁者
作品正文,英文版,

作品正文

阡陌無語
——靈遁者
我還在做著學生時的夢
坐在湖邊,聽你訴說不幸的童年
如今你早已不知所蹤
我站立在光與影之間的縫隙之中
來與自己的靈魂對話
後來,我遇到了另一個女孩
她走路總是輕輕的
我說過要帶她站在長城上
我說過要帶她走在布達拉宮的街道上
後來,連我自己也還始終在家裡蜷縮著
我不能忘記的事情太多
我終究還是做了自己的布道者
可一襲袈裟,怎能掩的住我的俗塵?
忘不了——
小雨紛紛,你站在阡陌里
我看不見你的眼神
我知道此景就是永恆
我縱然是地上的頑石
也不願永生停留於此
姑娘啊,我要去遠方了
姑娘啊,我要去流浪了
我滾到哪裡,都會告訴問路的人
前方就是你的歸宿

英文版

【1】Buildings have no language
- lingdunzhe
I'm still having school dreams
Sitting by the lake, listening to your unhappy childhood
Now you're gone
I stand in the gap between light and shadow
To talk to your soul
Then I met another girl
She always walks softly
I said I'd take her to stand on the Great Wall
I said I would take her to walk in the street of potala palace
Later, even I was still curled up at home
I can't forget too many things
I became my own preacher after all
How shall I clothe the cassock, that it may not contain my vulgar dust?
Forget –
The fields are crisscrossed with light rain
I can't see your eyes
I know this is eternity
Though I be the rocks of the earth
I don't want to stay here forever
Girl, I'm going far away
Girl, I'm going to be a vagabond
Where do I go, I tell people who ask for directions
The front is where you belong
【2】Withoutwords
——lingdunzhe
I'mstilldreamingaboutmyschooldays.
Sitbythelakeandlistentoyourunfortunatechildhood
Nowyou'renowheretobeseen
Istandinthegapbetweenlightandshadow
Comeandtalktoyoursoul
Later,Imetanothergirl.
Shealwayswalkslightly.
IsaidIwouldtakehertostandontheGreatWall.
IsaidIwouldtakeherdownthestreetofthePotalaPalace.
Later,evenIwasstillcurledupathome.
Ican'tforgettoomanythings.
Afterall,Iwasmyownpreacher.
ButhowcanIhidemyvulgardustwhenIweararobe?
Neverforget-
Raininsuccession,youstandinthesidewalk
Ican'tseeyoureyes.
Iknowthissceneiseternity.
EventhoughIamastubbornstoneontheground
Anddonotwanttostayhereforever.
Girl,I'mgoingfaraway.
Girl,I'mgoingwandering.
WhereverIroll,Itellpeoplewhoaskfordirections.
Thefrontiswhereyouendup.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們