酒過三巡(漢語辭彙)

酒過三巡(漢語辭彙)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

酒過三巡是一個漢語辭彙,意思是酒喝了三輪。比如,同桌的人有五位,那么每個人都喝了一次,那么就是一輪,也就是“一巡”。這是“巡”的最初的意思。

“酒過三巡”這種說法大概起源於人們圍桌進食以後。唐代以前,人們進食方式是席地而坐,各有一套食具,分餐而食。與宴者各有一席,分散而坐,為之斟酒也不會有“巡”的感覺。隨著胡床(一種高腳摺疊椅)傳入中原,人們有了高凳,為此逐漸發明了桌子。

基本介紹

  • 中文名:酒過三巡
  • 外文名:when the wine has been round three times
  • 讀音:jiǔ guò sān xún
  • 釋義:酒已經喝了三輪
  • 類型:漢語辭彙
含義,菜過五味,含義,來源,

含義

後來個別地區有個延伸的意思,就是必須每個人把酒干了,才叫一巡。
有句話叫“酒過三巡,菜過五味”,就是指跟同桌的人喝過三輪(每個人都喝過三杯),菜色也上了五道之後。這是指飯局已到了尾聲的意義。

菜過五味

含義

在評書與舊戲中經常可以聽到“酒過三巡,菜過五味”的話。
所謂“三巡”,就是三遍。主人給每位客人斟一次酒,如巡城一圈,斟過三次,客人都喝光了,這就叫“酒過三巡”。
這句套話表明宴飲已經到了一定的深度,有什麼實質性的問題可以開始談了,或者說宴飲已經到了尾聲。

來源

“酒過三巡”這種說法大概起源於人們圍桌進食以後。唐代以前,人們進食方式是席地而坐,各有一套食具,分餐而食。與宴者各有一席,分散而坐,為之斟酒也不會有“巡”的感覺。隨著胡床(一種高腳摺疊椅)傳入中原,人們有了高凳,為此逐漸發明了桌子。
到了唐代人們圍著桌子(類似長方的高案)吃飯的圖畫出現了,像《宮樂圖》中,宮女圍著案子而坐,一位宮女執長柄杓為其他宮女輪流斟酒,這才有“巡”的意味。
古人倡導飲酒有節,飲不過三爵,過則違禮。
因此“酒過三巡”的深層含義應是:酒已經喝得不少了,有正事談正事,沒有正事的話,也就應該散了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們