鄭人買履

鄭人買履

鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》;它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過於相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。揭示了鄭人拘泥於教條心理,依賴數據的習慣。這則寓言諷刺了那些墨守成規的教條主義者,說明因循守舊,不思變通,終將一事無成。

基本介紹

  • 作品名稱:鄭人買履
  • 外文名稱:Zheng Person Buys Shoes
  • 作品別名:鄭人置履
  • 創作年代戰國末期
  • 作品出處:《韓非子·外儲說左上》
  • 文學體裁:寓言
  • 作者:韓非
  • 解釋:鄭國的人去買鞋子
  • 成語用法:主謂式;作定語、狀語;含貶義
原文,譯文,注釋,釋義,停頓,句式,近義詞,反義詞,寓意,啟示,作者介紹,

原文

鄭人有欲買履者(一些書上寫“鄭人有且置履者”),先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。
鄭人買履
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧信度,無自信也。”

譯文

從前有一個鄭國人,想去買一雙新鞋子,於是事先量了自己的腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在自己的座位上。到了集市,卻忘了帶上尺碼。挑好了鞋子,才發現:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋子。
有人問:“你為什麼不用自己的腳去試試鞋子?”
他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

注釋

  1. 鄭:鄭國
  2. 且:將要,
  3. 欲:將要,想要。
  4. 者:定語後置,(怎么樣)的人。
  5. 先:首先,事先。
  6. 度(duó):衡量。動詞,用尺子度量的意思。
  7. 而:順承連詞,意為然後。
  8. 置:動詞,放,擱在。
  9. 之:代詞,它,此處指量好的尺碼。
  10. 其:其它。
  11. 坐:同“座”,座位。
  12. 至:等到。
  13. 之:動詞,到......去,前往。
  14. 操:動詞,拿、攜帶。
  15. 已:時間副詞,已經。
  16. 得:得到;拿到。
  17. 履:名詞,鞋子,革履。
  18. 乃:於是(就)。
  19. 持:動詞,拿,在本文中同“操”。
  20. 度(dù):名詞,量好的尺碼。
  21. 之:代詞,代量好的尺碼。
  22. 操:攜帶。
  23. 及:等到。
  24. 反:通“返”,返回。
  25. 罷:結束。
  26. 遂(suì):於是。
  27. 寧(nìng):副詞,寧可,寧願。
  28. 自信:相信自己。
  29. 以:用。
  30. 市罷:集市結束。
  31. 至之市:等到前往集市。
  32. 何不試之以足:之,代詞,代指他想買的那個鞋子,是特殊句式中的倒裝句,正常語序應該是"何不以足試之?" 意思是:為什麼不用腳去試試鞋子呢?

釋義

停頓

鄭人有/欲買履者,先/自度/其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂/不得履。
人曰:“何不/試之以足?”
曰:“寧信度,無/自信也。”

句式

鄭人有欲買履者或“有欲買履之鄭人”
何不試之以足(狀語後置句):以現代句式為“何不以足試之”。以:何不用自己的腳去試一試。
而置之其坐(省略句):而置之(於)其坐

近義詞

生搬硬套,死板教條,刻舟求劍,墨守成規,冥頑不靈,膠柱鼓瑟因循守舊。

反義詞

達權通變,靈機應變,隨機應變

寓意

這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通、隨機應變,不能墨守成規,死守教條,要注重客觀現實的事實,為人處事要從實際出發。

啟示

這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通,沒有頭腦的人可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的,而且並不少。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發。書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就容易碰壁。

作者介紹

韓非生於周赧王三十五年(約公元前281年十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家的代表人物之一,後世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們