邱吉爾私人醫生回憶錄

邱吉爾私人醫生回憶錄

邱吉爾私人醫生回憶錄,本書英文原版初版於邱吉爾謝世的翌年(1966年)。一面世,即引發了軒然大波,造成極大爭議。書中通篇對邱吉爾生活方式的詳盡披露,引起了邱吉爾家人的強烈不滿,也使醫學界引發了對醫生能否發表病人隱私的道德爭論。

基本介紹

  • 書名:邱吉爾私人醫生回憶錄
  • 作者:查爾斯・麥克莫蘭・威爾森
  • 原版名稱:Churchill in the Struggle for Survival
  • ISBN:9787208076990
  • 頁數:363
  • 出版時間:2008-04-01
  • 開本:16開
  • 語言:簡體中文
  • 字數:404000
圖書簡介,作者簡介,目 錄,圖書摘要,

圖書簡介

本書英文原版初版於邱吉爾謝世的翌年(1966年)。一面世,即引發了軒然大波,造成極大爭議。書中通篇對邱吉爾生活方式的詳盡披露,引起了邱吉爾家人的強烈不滿,也使醫學界引發了對醫生能否發表病人隱私的道德爭論。反對者指責作者莫蘭的行為違背了醫生的職業準則――希波克拉底誓言,觸犯了病人的隱私權;甚至要求英國醫學協會開除莫蘭。雖然這一要求最終未獲同意,但伴隨著本書的不斷重版,對莫蘭及本書的道德爭議一直在繼續。
本書根據2006年修訂版翻譯。修訂版增加了初版中迫於壓力刪節的內容。在書中,莫蘭紀實性地描述了1945―1960年期間邱吉爾的生活和工作情況,重點集中在1951年至1955年邱吉爾的第二屆政府時期。記錄了邱吉爾出人意料地在選舉中落敗,失去權力;東山再起,再次當選首相,重掌國家大權;斡旋於美國蘇聯之間,努力嘗試結束冷戰的全過程。真實地為讀者還原了一位“最偉大的英國人”鮮為人知的平凡一面:幽默、堅強、博學多才,卻又時而任性、慵懶、沮喪。既不為他唱讚歌,又不刻意護短,的確堪稱邱吉爾晚年生活的最佳秘述。作為邱吉爾長期的私人醫生、密友,邱吉爾隨從中的核心人物,莫蘭的敘述是可信的,這也是本書儘管存在極大的道德爭議,但仍能從眾多邱吉爾的傳記中勝出,成為歷史學家研究邱吉爾戰後及暮年歲月惟一可靠來源的原因。
《邱吉爾私人醫生的日記》是一部傑作――儘管很多人譴責它嚴重背叛了病人的信任。

作者簡介

查爾斯・麥克莫蘭・威爾森,英國最傑出的醫生之一,英國醫學界的著名人物。第一次世界大戰期間在索姆戰役中榮獲軍功十字勳章。1920-1945年擔任聖瑪麗醫院的醫學院院長;1941-1950年擔任英國皇家醫學院院長。1943年被冊封為貴族。
1940年,莫蘭成為溫斯頓・邱吉爾的保健醫生,此後一直追隨邱吉爾直到他1965年辭世。是邱吉爾的忠實朋友和知已。邱吉爾在他的戰爭回憶錄中稱莫蘭為“忠實的密友”,並表示“終生感激”其“無微不至的護理”。
莫蘭出版過以下著作:《勇氣的剖析》(1945)、《邱吉爾在戰爭中,1940-1945》、《邱吉爾私人醫生的日記》(1966)。

目 錄

鳴謝
前言
第一部分 失去權力
第一章 沉重打擊
第二章 開始康復
第三章 恢復的一年
第四章 預示耄耋
第二部分 首相在衰老
第五章 第一次中風
第六章 國王的病
第七章 重返唐寧街10號
第八章 北美之行
第九章 從事我的職業
第十章 胡亂應付
第三部分 永不屈服
第十一章 新生
第十二章 首相病倒
第十三章 反擊
第十四章 為生存奮鬥
第十五章 馬爾門的考驗
第十六章 首相輕鬆了
第十七章 一個新的溫斯頓預卜未來
第十八章 現在該討論莫斯科了
第十九章 百慕達--希望又推遲了
第四部分 溫斯頓和安東尼
第二十章 首先他說在
第二十一章 首相讓步
第二十二章 一顆疲憊的心
第二十三章 安東尼最好接受
第二十四章 煞費苦心
第二十五章 首相和蘇伊士問題的反叛者
第二十六章 個人的意願
第二十七章 人生重負
第二十八章 在伍德福德出錯
第二十九章 和諧與不和諧
第三十章 原來還有你啊,布魯特斯!
第三十一章 天鵝之歌
第三十二章 沮喪
第五部分 告別
第三十三章 良好的意圖
第三十四章 結束偽裝
第三十五章 憂傷的神態
第三十六章 生命行將結束
第三十七章 德國向溫斯頓爵士表示敬意
第三十八章 身體虛弱
第三十九章 損傷傳奇人物
第四十章 布倫丹的定論
第四十一章 瀕死的鬥士
後記
譯後記

圖書摘要

第一部分 失去權力
第二章 開始康復
1945年9月1日
韋能特打電話給我,用愉快但缺乏自信的語氣問:“你願不願意幫我個忙?”
不是韋能特而是莎拉・邱吉爾需要幫忙。她想從空軍部隊請假,陪她父親一起去義大利,但認為也許有些困難。溫斯頓要離開一個月,如果我建議莎拉和他一起去,照料他,能起些作用。我不知道溫斯頓是否願意以他的健康作為理由,而莎拉與我有著同樣的疑慮,韋能特最後同意,最好還是換其他理由請假。溫斯頓從來沒有因為把瑪麗或莎拉帶離她們單位,去陪同他一起旅行而感到不安過,他也從來沒有對要求戰艦的船長或軍隊的首領為她們提供食宿遲疑過。那時,他的話就是法律,沒有人敢和他爭辯。可現在他已落魄,她們得和部隊的其他人一樣請假。時乖運蹇,一至於此,怎不令人傷懷?我打電話問克萊密,沒有我陪同,溫斯頓是否還高興去義大利。她馬上回答說,她肯定他會很高興,並說他身體很好,叫我不用擔心。但是,我上床後,卻被電話鈴吵醒了,是克萊密打來的,她把我的話告訴了溫斯頓,他非常希望我和他一起去;她還說,這對她也將是一個極大的安慰。
1945年9月2日
今天上午,我們乘坐亞歷克斯的達科他飛機離開諾斯霍特,經過五個半小時的飛行,抵達米蘭。自始至終,溫斯頓都在埋頭閱讀一份印好的會議記錄,5年來,他每月都把這些記錄發給參謀人員和內閣成員。甚至在午飯時,他還在閱讀,只是在點雪茄時,眼睛才離開檔案。我和他一起乘車到達為他準備的科摩湖邊的房子裡。
“人們說,敦刻爾克大撤退之後,我的那些演講才算回事。那隻說對了一部分,還不是主要的部分,”他抱怨道,“他們忘記了是我作出了所有主要的軍事決定。你可以讀讀我的記錄,查爾斯。”
我問他,它們是不是經得起查閱。他輕鬆地笑了。
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們