邦典(本指治理邦國的六典,後泛指國家法典。)

邦典(本指治理邦國的六典,後泛指國家法典。)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

邦典

bāng diǎn

本指治理邦國的六典。後泛指國家法典。《周禮·秋官·大司寇》:“凡諸侯之獄訟,以邦典定之。” 鄭玄註:“邦典,六典也。” 唐·孫逖 《送趙評事攝御史監軍嶺南》詩:“議獄持邦典,臨戎假憲威。” 金·王若虛 《君事實辨》:“讐天子之法而戕奉法之吏,是悖驁而凌上也。執而誅之,所以正邦典,而又何旌?”參見“ 六典 ”。

基本介紹

  • 中文名:邦典
  • 拼音:bāng diǎn
  • 解釋:國家法典
  • 文獻記載:《周禮·秋官·大司寇》
藏式圍裙,民間藝人,

藏式圍裙

“邦典”藏語意思是毛織圍裙, 是一種五彩的、細橫線條的氆氌(藏袍原料),後來成為藏族婦女喜愛系在腰間的裝飾品,也就漸漸成了藏式圍裙的代名詞。它的原料與氆氌相同,但比氆氌單薄、精緻、小巧。藏族人用邦典來製作婦女的坎肩、圍裙和挎包,或者鑲嵌在藏袍邊上,現代人還用它裝飾客廳的牆壁。
“邦典”不僅是藏族婦女生活上的裝飾,也是一個女人成熟的標誌。一位藏族少女長到15歲以後,家人就要擇日為她舉行成人禮。其中主要的形式就是頭戴巴珠卡,腰部也第一次繫上五彩的邦典;然後要接受老人敬獻的哈達和祝福的話語;老人的心中往往是百感交集,這一天預示著又一個孩子長大了。
藏式圍裙“邦典”的織造技藝2006年被列為國家級非物質文化遺產。

民間藝人

格桑
格桑是西藏第一批國家級非遺項目代表性傳承人。早些年,格桑因有腿疾不能像鎮上其他中年男子一樣出去做工,一家五口人擠在親戚家的兩間房裡,生活頗為拮据。頭腦靈活的格桑和妻子在家一同編織邦典,雖然一條賣價45元人民幣的邦典使這個家獲利甚微,但格桑的邦典染織、配色技藝在當地出類拔萃,還自創了新的編織技藝,並用邦典織法做出背袋、圍巾、披肩等多種產品,很受買家和旅遊者的喜愛。
2002年,在當地政府的扶持下,格桑在傑德秀鎮開辦了“格桑民族手工廠”,格桑每月從拉薩購來白色羊毛線和染料,染好顏色後給工人編織,然後又將邦典和其他織品送到拉薩的買家手裡。如今,手工廠里已有20多位工人,一條邦典市價賣到300元人民幣,手工編織的掛毯、披肩更是價格不菲,廠里的訂單也不斷從國內外各處飛來。
其米多布傑
已經70多歲高齡的其米多布傑老人,在傑德秀鎮是一位德高望重的老藝人,他從25歲開始編織邦典。32年前其米多布傑老人在鎮裡開設了第一家編織“邦典”的小作坊。在他的影響下,傑德秀鎮的“邦典”在傳承了傳統的編織工藝的同時,創新了更多獨特的工藝。如今,純手工製作的“邦典”,以其別具一格的精緻,讓傑德秀這個藏南小鎮蜚聲中外。
對於傑德秀鎮“邦典”編織的歷史,其米多布傑老人知道的很多,據老人說,過去傑德秀的“邦典”都要靠自己染色,而“邦典”染出來的顏色之所以很精美,都是因為位於宗山腳下的泉水和幾公里外的拉斯湖。這兩個地方的水質都非常好,在當地人的心目中,可以算得上是水質最好的兩個地方了。從泉水裡取水,染出來的織物顏色會十分的均勻和鮮艷。用拉斯湖的水清洗染好以後的“邦典”,顏色會更持久。
拉斯湖在藏語里的意思是“神沐浴的湖”,由此可見,拉斯湖的水是很清澈、潔淨的。老人告訴說,水質越好,染色的效果就越好,衡量染色水質好壞的標準是看水裡面所含雜質的多少,雜質越少,水質越好。
老人還說,在很久以前,只有歷代高僧的織物能在象徵聖潔的拉斯湖裡清洗,其它織物,包括貴族和地主的,就只能在拉斯湖流下去的溪水中清洗。過去,因為傑德秀鎮的水質好,在山溝里和其它地方織好的“邦典”,全部都要拿到這裡來染色。但是在舊社會,這裡的“邦典”除了作為貢品進貢給貴族和地主,就是當地人留下來自己使用,而如今,傑德秀的“邦典”作為商品已經遠銷到了世界各地。
邦典之鄉——傑德秀鎮
貢嘎縣沿“拉澤”公路出發,在距離縣城17公里的地方有一個小鎮叫傑德秀。傑德秀鎮坐落在雅魯藏布江畔,是西藏歷史上的八大古鎮之一,一直就有“邦典之鄉”的美譽。已有一千多年毛織品生產歷史的傑德秀鎮古樸中蘊涵著勃勃生機。在這個面積不算大的小鎮裡,幾乎家家戶戶都響著編織機工作的聲音。千年的歲月沉澱了小鎮悠久的歷史,也傳承著傑德秀人世代相傳的編織技藝。
傑德秀鎮流傳著有關“邦典”與文成公主的故事。傳說在公元641年,文成公主從長安出發到西藏的時候,把許多染料帶到了高原,豐富了“邦典”的色彩,這才有了如今五彩斑斕的“邦典”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們