遼城望月

《遼城望月》是唐太宗李世民創作的一首五言詩。此詩前八句細緻描繪了遼寧夜空中月亮若隱若現、時圓時缺的景象,最後兩句則寫詩人駐足觀看敵人被覆滅。全詩描寫細膩,色彩清麗,借望月表達了作者攻占遼東城後的興奮心情。

基本介紹

  • 作品名稱:遼城望月
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:五言詩
  • 作者:李世民
  • 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

遼城1望月
玄菟月初明2,澄輝照遼碣3
映雲光暫隱4,隔樹花如綴5
魄滿桂枝圓6,輪虧鏡彩缺7
臨城卻影散8,帶暈重圍結9
駐蹕俯丸都10,佇觀妖氛滅11

注釋譯文

詞句注釋

  1. 遼城:指遼東城,即今遼陽。
  2. 玄菟(tú):古郡名,漢武帝時期置,轄境相當於今遼寧東部及朝鮮鹹鏡道一帶。這裡指代遼城的東方。
  3. 遼碣(jié):遼水和古遼東碣石山的並稱,這裡指高句麗占領下的整個遼東地區。李世民《親征高麗手詔》: “今欲巡幸幽薊,問罪遼碣。”
  4. 光:一作“花”。
  5. 綴(zhuì):連綴。
  6. 魄(pò):指月的光輝。桂枝:神話傳說中月亮里生有桂樹。
  7. 輪虧:謂月輪虧損,即非滿月。輪,月輪,月亮。
  8. 臨城:指月光照臨遼城。
  9. 帶暈(yùn):月亮周圍的光圈,月光經雲層中冰晶的折射而產生的光現象,常被認為是天氣將要起風的徵兆,俗稱“風圈”。圍結:圍攏聚集。
  10. 駐蹕(zhù bì):指帝王出行途中停留暫住之地。
  11. 丸都:高句麗都城,在今吉林省集安縣境內,一作“九都”。
  12. 佇(zhù)觀:站著觀看。佇,一作“停”。
  13. 妖氛(fēn):不祥之氣,詩文中多指邊患。這裡指高句麗軍隊的氣焰。

白話譯文

在遼城東方一帶,月亮剛剛升起來,澄澈的月色普照著遼城。
月光映照在雲上時月亮隱藏在雲里,隔著桂樹樹影,似乎可見月中桂花把月亮點綴起來。
月圓時可見月中桂花樹枝的全貌,月缺時則好像明鏡缺了半邊。
登臨遼城城樓觀看,半圓的月亮陰影已散開,被周圍的暈圈牢牢實實地包圍起來。
車駕暫停時,我登上城樓,俯視四周的城市,長久地觀看被妖氣包圍著的月亮,直到妖氣全滅為止。

創作背景

貞觀十六年(642年),高句麗政權公開對抗李唐王朝。貞觀十九年(645年),詩人揮師水陸並進,四月,李勣所率的軍隊已進至玄菟故地。五月,詩人渡遼,破遼東古城(今遼陽附近)。當年初冬收兵回師。此詩就是在詩人親到遼東古城大破高句麗兵之後所作,時間是貞觀十九年(645年)夏秋之交。

作品鑑賞

文學賞析

此詩一開篇即寫“玄菟月初明,澄輝照遼碣”,描繪月初出普照遼城的景況,是點題之筆——詩人登上遼城,明月初輝,月色明淨,光照遼碣。這裡,顯然含有詩人視玄菟為唐王朝東部疆土之意。中間六句具體描繪月的特點,勾勒出當晚月亮雲遮輪虧帶暈的畫面。其中,前二句寫浮雲遮月光暫隱,月光隔樹花如綴,很有氣勢;後四句寫微光漸明滿桂枝,圓月虧時鏡彩缺;影散暈重,筆下傳神,烘雲托月,細緻入微。最後的“駐蹕俯丸都,停觀妖氛滅”二句寫詩人駐蹕遼城,借望月抒懷,表示詩人誓要清除高麗兵害的決心,並表明對消除“妖氛”、奪取勝利充滿的自信,是詩人毫無矯飾的襟懷的真實表露,同曹操“東臨碣石,以觀滄海”一樣,都以勝利者的姿態一抒情懷。
全詩描寫細膩,色彩清麗,借望月表達了詩人攻占遼東城後的興奮心情。

名家點評

已故中國社會科學院文學所研究員楊思熙:觸景抒情、即事詠懷之作。(《漢唐文史漫論》)

作者簡介

李世民(599年—649年),即唐朝的第二位皇帝唐太宗,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安縣西北),唐高祖皇帝李淵次子。少年征戰四方,滅隋取天下,功勳卓著。武德元年(618年),為尚書令,封秦王。九年(626年)於玄武門發動兵變,得太子位。旋登基,在位二十三年,文治武功,帝業空前,史譽“貞觀之治”。卒,廟號太宗。重視文藝,設文學館、弘文館,招延獎掖文士。親自修史,勤奮執筆,詩文均有成績。《舊唐書·經籍志下》著錄《唐太宗集》三十卷,《新唐書·藝文志四》著錄四十卷,《全唐文》錄其文七卷,其中賦五篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們