道藏源流考

道藏源流考

陳國符先生對《道藏》的研究開始甚早,還在浙江大學化工系讀書期間,他在《科學月刊》(Science Monthly)上讀到美國麻省理工學院有機化學教授戴維斯(Tenny L. Davis)介紹中國煉丹術論文,出自一種民族自豪感將其譯成中文,刊登在1936年《化學》雜誌上,從此和《道藏》的研究結下不解之緣。

基本介紹

  • 書名:道藏源流考
  • 作者陳國符
  • 類別:學術專著
  • 出版時間:1946年
  • 內容:《道藏》經書進行系統研究
創作背景,歷史意義,

創作背景

陳國符先生在德國達城大學留學期間,竟然與美國戴維斯教授相遇,戴維斯教授給他350元美金,請陳國符先生將《道藏》中的《丹經要訣》譯成英文,從此二人書信往還,共同步入道教文化研究領域。1942年到西南聯大任教之後,陳國符先生遂開始通讀全部《正統道藏》和《萬曆續道藏》,收集資料,投入道教文化的研究。當時陳國符先生半周時間在西南聯大工學院授課,半周時間去昆明龍泉鎮北京大學文科所閱讀《道藏》。《道藏》全書卷帙浩繁,計5485卷,512函,影印本都1100餘冊。陳國符先生每日晨6時至晚11時,除午睡及就餐外,傾力研讀,歷時年餘,終於通讀全藏,積稿盈尺,初步釐清了《道藏》“三洞四輔”之脈絡。當時西南聯大中文系羅常培教授見陳國符先生日夜研讀《道藏》,初以為其意只在從中搜尋外丹黃白術資料,及經詢談,方知他致力於《道藏源流考》的撰述,遂大加讚賞,提出修改意見,盡力促成此書出版,並為之作序。
陳國符陳國符
1943年《道藏源流考》形成初稿,陳國符先生又花數年時間反覆斟酌,續加補苴。1946年陳國符先生任職南京期間,每日下午前往金陵大學圖書館翻閱全國地方志,又到國學圖書館、澤存書庫翻閱宋、元、明、清文集,道教名山志,且親赴龍虎山、茅山、當塗、武進、吳縣調查收集資料,補入《道藏源流考》。

歷史意義

道藏源流考》是世界上第一部對《道藏》經書進行系統研究的學術專著,陳國符教授對《道藏》研究的開創之功是無人能替代的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們