過陶山作

《過陶山作》是明代文人皇甫涍寫的五言古詩。該詩描寫了陶山高聳入雲、巍峨磅礴的山地容貌,表達了詩人對人生的感慨。

基本介紹

  • 中文名:過陶山作
  • 朝代:明代
  • 作者皇甫涍
  • 屬性:詩歌
作品原文,作品注釋,作者簡介,

作品原文

過陶山作
奔濤邁我目⑵,驚蓬頻異壤⑶。
朝徂嘆京周⑷,夕宿怨河廣⑸。
近涉倦回薄⑹,遐眺極儻莽⑺。
乘菰泛星闌⑻,挹流對秋爽⑼。
鮮雲隨風來⑽,殘霞延月上。
不寐懷古今⑾,眷物徒慨慷⑿。
瞻淇非尺咫⒀,歌瓠詎疇曩⒁。
壁彩終寥闃⒂,龍文滋恍像⒃。
榮光竟誰睹⒄,逝川空復往⒅。
何以宣我心,促柱發幽響⒆。

作品注釋

⑴陶山:館陶,古稱陶山,位於河北、山東交界處的衛運河畔,距離邯鄲市75公里。
⑵奔濤:奔騰之波濤。邁:超過。
⑶驚蓬:疾飛的斷蓬(又名飛蓬,多年生草本植物,葉像柳葉,秋天開花),喻行蹤的飄泊不定。異壤:不同的地方。
⑷朝徂(zhāocú):早晨過去。徂,過去,逝。京周:即周京,周之京城。
⑸夕宿:晚上住宿。河廣:《河廣》是《詩經》中寫一位遊子思鄉的一首詩。
⑹近涉句:近處涉水懶得迂迴繞行。回薄,指迂迴繞行。
⑺遐眺句:遠看非常遙遠。儻莽,tǎngmǎng,曠遠貌。
⑻菰(gū):多年生草本植物,生在淺水裡,嫩莖稱“茭白”、“蔣”,可做蔬菜。果實稱“菰米”,“雕胡米”,可煮食。星闌(xīnglán):謂夜將盡。
⑼挹(yì):,舀,把液體盛出來。秋爽:秋日的涼爽之氣。
⑽鮮云:輕雲。
⑾不寐:睡不著。
⑿眷物:顧念,愛戀外物。徒慨慷:白感慨,情緒激昂。
⒀瞻淇:遠望淇河。尺咫:咫尺,喻極近的距離。
⒁歌瓠:疑指漢武帝《瓠子歌二首》。詎:jù,豈,怎。疇曩(chóunǎng):往日,過去。
⒂寥闃:liáoqù,寂靜,孤寂。
⒃龍文:龍形的花紋。滋恍像:滋生恍恍惚惚的圖像。
⒄榮光:五色雲氣,古時迷信以為吉祥之兆。
⒅逝川:流逝的水,比喻逝去的時間或事物。
⒆促柱:急切的弦音。

作者簡介

皇甫涍(1497—1546),明代詩人。字子安,號小元。長洲(今江蘇吳縣)人。嘉靖十一年(1532)進士。好學工詩。與兄沖(嘉靖舉人)、弟汸(pāng,嘉靖進士)、濂(嘉靖進士),時稱“皇甫四傑”。涍官至浙江按察僉事。著有《皇甫少元集》。留有《宿靈岩寺》、《大龍湫》等詩。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們