透明的世界(秦基博演唱歌曲)

透明的世界(秦基博演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

透明的世界,為歌手秦基博的一首單曲,收錄在專輯《evergreen》和同名專輯《透明だった世界》中。同時也是動畫《火影忍者疾風傳》OP7片頭曲。

基本介紹

  • 中文名稱:透明的世界
  • 外文名稱:透明だった世界
  • 所屬專輯evergreen 
  • 歌曲時長:3:56
  • 發行時間:2010年08月11日
  • 歌曲原唱秦基博
  • 填詞秦基博
  • 譜曲秦基博
  • 編曲:久保田光太郎
  • 歌曲語言:日語
專輯介紹,日文歌詞,中文歌詞,

專輯介紹

秦基博自彈自唱精選專輯《evergreen》於2014年10月29日發售,收錄曲目中包括他為《惡作劇之吻》動畫版、《火影忍者疾風傳》、《宇宙兄弟》、《言の葉の庭》、《STAND BY ME 哆啦A夢》創作並演唱的主題曲的自彈自唱版本。

日文歌詞

あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
とうに忘れてしまったよ
夕暮れで 二人 少しずつ見えなくなっていって
それなのに 仆ら 帰れずにいた
どこかに 壊れそうな脆い心
強がる言葉で覆って隠してる 覆って隠してる
サヨナラ 會えなくなったって 仆らは続きがあるから
君のいない世界だって走るよ いつかの痛みも越えて
割れたガラスのかけら 草むらの匂い 夏の傷口
ねぇ 君は今 どこにいるの
澄み切った水も いつしか鈍く濁ってしまって
気づいたら 仆も 大人になってた
ゆらゆら 水面 亂反射していた
光は今でも輝き渡ってる 輝き渡ってる
サヨナラ あの日 手を振って あれから君も変わったんだろう
それでも生きていくんだって いくつも泣きたい夜を越えて
あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
サヨナラ 會えなくなったって 仆らは続きがあるから
仆が創る世界なんで走るよ いつか見た未來も越えて

中文歌詞

試圖反省自己那天究竟錯過了什麼
我似乎已經有所忘卻
夕陽中 兩個人的身影漸漸模糊
即使如此 我們也已經無法回歸過往
在哪裡 那顆柔軟易碎的心
用 倔強的語氣將它層層隱匿 細心地呵護起來
永別了 既然不能相見
我們各自還會繼續冒險
在沒有你的世界裡奔跑
超越一切錐心的疼痛
竭盡全力地超越
破碎的玻璃殘片 滿是草香的夏之傷口
吶 此時你人在何處?
清澈流水 總有一日也將變得渾濁
等到清醒時 我已長大成人
微皺的水面 波光瀲灩
飛光流轉 此刻已然揮灑於身
(流光輝煌萬里 輝煌萬里光芒)
再見了 向那日揮手作別
從那時起你一定也在慢慢改變
儘管如此 我們仍然殘存
跨越無數個泫然欲泣地黑夜
那天 真正失去的是什麼呢?
永別了 既然不能相見
我們各自還會繼續冒險
在自我創造的世界中賓士吧
終將逾越眼前未來
(穿越一切)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們