逆蝶(日本動畫《地獄少女第一季》歌曲)

逆蝶(日本動畫《地獄少女第一季》歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《逆蝶》,是日本動畫《地獄少女第一季》的OP ,由歌手SNoW唱,中文名“倒逆之蝶”。這首歌主要是和地獄少女這部作品有關,因為主角閻魔愛最喜歡蝴蝶。蝴蝶更能夠體現出逆光而行,比較符合主角的性格特點。

基本介紹

  • 中文名稱:逆蝶
  • 外文名稱:逆さまの蝶
  • 所屬專輯:地獄少女op single
  • 歌曲時長:04:33
  • 發行時間:2005年
  • 歌曲原唱:SNoW
  • 填詞:SNoW,山野英明
  • 譜曲:SNoW,進藤安三津
  • 編曲:進藤安三津,藤田謙一
  • 歌曲語言:日語
  • 備註:TV動畫《地獄少女》op
歌曲評價,歌曲歌詞,日文歌詞,中文歌詞,羅馬音,歌手,基本資料,經歷,

歌曲評價

“逆蝶”是一首帶著濃烈歐美風的曲子,利用架子鼓與吉它的組合營造出十分明快的節奏感和動聽的旋律,而且“逆蝶”的旋律十分易記,基本上聽一次就能自己哼出來,再加上歌者SNoW的直抒胸臆的唱腔,完整地將這首歌的意境傳達給我們:叛逆、灑脫自由。作為《地獄少女》第一季的op,也很明確地反映了主角閻魔愛的性格。符合第一季的主題。

歌曲歌詞

日文歌詞

いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 鏡(かがみ)の中(なか)
じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 響(ひび)く足音(あしおと)
絕(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ
感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい
甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる
今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も
空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)の思(おも)いを
ぼくらは何処(どこ)かに殘(のこ)せるだろうか
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
メールのやりとりは とりとめもない
流(なが)されていても 泳(およ)げればいい
絕(た)えず人(ひと)の聲(こえ)は波(なみ)のように
信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ
優(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる
いつも雨(あめ) 今(いま)が未來(みらい)へと つづく
そう思(おも)いたいよ
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)の形(かたち)を
ぼくらは何処(どこ)かに殘(のこ)せるだろうか
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
言葉(ことば)になりたがらないきもちがあります
人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても
人(ひと)の中(なか)に屆(とど)かないばしよがある
聲(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから
何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)の思(おも)いを
ぼくらは何処(どこ)かに殘(のこ)せるだろうか
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)の形(かたち)を
ぼくらは何処(どこ)かに殘(のこ)せるだろうか
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)のあこがれ
In this Craziness,You gave me life
ひとつの輝(かがや)き
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)のときめき
In this Craziness,You gave me life
ひとつの感動(かんどう)
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)のまなざし
In this Craziness,You gave me life
ひとつの偶然(ぐうぜん)
In this Craziness,Uncertainty
人々(ひとびと)のぬくもり
In this Craziness,You gave me life
ひとつの約束(やくそく)

中文歌詞

終將撲向光明 倒逆之蝶
與你相交斷髮 於此鏡中
上課中的長廊 足音迴蕩
唯余不絕雨聲 如影隨形
此刻所感 如此耀眼奪目
亦可為芳華 亦或為毒果
唯願 將曾幾何時的晴朗
與今日之雨色 緊密相連
In this Craziness,Uncertainty
世間眾生之願
我們能夠將其留於何處?
In this Craziness,You gave me life
心中這份願望
我們又能將其守至何時?
你是否還記得 那隻倒逆之蝶
傳說中的通信 不過一場幻夢
若被捲入洪流 只需奮力游起
人間不絕之聲 卻如驚濤駭浪
世代傳承深信不疑的旋律
卻溫柔得仿佛要催人淚下
在此恆久不曾停息的雨中
依舊心懷對於未來的期盼
In this Craziness,Uncertainty
世間眾生之相
我們能夠將其留於何處?
In this Craziness,You gave me life
而各自的模樣
我們又能守候至何時?
有些想法其實並不願說出口
無論世人怎樣伸手探求
也無法觸及他人心底的某些場所
這種不可告人的想法卻是我所喜歡
無論是什麽時候 也不在乎有何意義
In this Craziness,Uncertainty
世間眾生之願
我們能夠將其留於何處?
In this Craziness,You gave me life
心中這份願望
我們又能守候至何時?
In this Craziness,Uncertainty
世間眾生的嚮往
in this Craziness,You gave me life
凝成一束光芒
in this Craziness,Uncertainty
世間眾生的心跳
in this Craziness,You gave me life
匯作一瞬感動
in this Craziness,Uncertainty
世間眾生的目光
in this Craziness,You gave me life
造就一次偶然
in this Craziness,Uncertainty
世間眾生的溫暖
in this Craziness,You gave me life
化為一個約定
命中注定的分離

羅馬音

itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
kimi to kami wo kiru kagami no naka
jugyouchuu no rouka hibiku ashioto
taezu ame no oto ga tsuite kuru yo
kanjiru mama no katachi wa mabushii
amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
kyou mo ame ano hi to ima wo
sora to sora de tsunagitai no
In this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
kimi wa oboete iru no sakasama no chou
ME-RU no yaritori wa toritome mo nai
nagasarete itemo oyogereba ii
taezu hito no koe wa nami no you ni
shinjiru mama ni tsutaeru MERODI
yasashii RIZUMU nakidashisou ni naru
itsumo ame ima ga mirai e to tsudzuku
sou omoitai yo
In this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu
hito ga ikura te wo nobashitemo
hito no naka ni todokanai basho ga aru
koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
nanika ni naranakutemo itsu no hi demo kawarazu

歌手

基本資料

中島幸惠,歌手 SNoW的首張專輯是《初雪》 而其中最為國人所知的當屬人氣動畫「地獄少女」的OP曲目「逆さまの蝶」。
中文名:中島幸惠
外文名:Yukie
星座:雙子座
血型:A
身高:155cm
出生地:東京
出生日期:1985年6月11日
藝名:SNoW(後來與公司解約時改名叫Yukie)
語言: 日文, 英語樂器::吉他(部落格上能經常看到她彈吉他的圖片)寵物::貓 特徵: 身上
手上的紋身
有多處紋身,其中有一個是"I DONT CARE IF THEY EAT ME ALIVE----我不管他們會不會生吃掉我(翻譯有點爛)"在右手上,左手為一個鳥和她的出生日期在上面,除此之外手臂,雙腳。受影響的藝人: Ernie Di Franco,Mr.Children, Bob Dylan, SION, Tracy Chapman...... 以前所屬公司:Sony Music

經歷

SNoW在5歲的時候去了洛杉磯LA生活在16歲的時候回到日本, SNoW能講英文和日文,從她的歌曲Through my eyes和on&on(english version)能聽出她的英語沒有日本人那種口音,也是因為在外國生活11年.SNoW都沒有透露真名,兩個藝名又有雪的意思,圍繞著雪來猜測,也可能是SNoW跟雪有著某種情結,她的愛貓也有小雪。(現已知真實名字:中島幸惠)
  • 2004年11月發行了聖誕歌曲"Yes".
  • 2005年7月6日於Sony Music Associated Records發行了出道單曲「花火まであとすこし」,
  • 2006年1月25日發行了單曲「逆さまの蝶」,此單曲為卡通片地獄少女的片頭曲,2006年7月5日發行單曲「on&on」.
  • 2006年12月6日發行單曲「NightmaRe」為地獄少女二籠的片頭曲.
  • 2007年1月24日為首張專輯「初雪」發行.
  • 2008年,改名為Yukie,翻唱了2首名曲,與SoulJa合唱了「そばにいるね Soulja x Yukie」,此歌曲收錄在Soulja的專輯SPIRITS X’TENDED. 另外一首是與Bennie K合唱的「Product of Misery」.
  • 2009年,與SoulJa合作了「Colorz of Love」「DaBounce」
  • SNoW參與了吉井和哉的合唱團「宇宙一周旅行」

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們