送歐陽推官赴華州監酒

送歐陽推官赴華州監酒

作品信息:【名稱】《送歐陽推官赴華州監酒》,【年代】宋,【作者】蘇軾,【體裁】五言絕句,【出處】蘇軾詩集 卷十九。

基本介紹

  • 中文名:送歐陽推官赴華州監酒
  • 作者:蘇軾
  • 年代:宋
  • 體裁五言絕句
  • 出處蘇軾詩集 卷十九
作品原文,注釋譯文,注釋,譯文,作品賞析,作者簡介,

作品原文

我觀文忠公⑴,四子⑵皆超越。
仲也珠徑寸,照夜光如月。
好詩真脫兔,下筆先落鶻。
知音如周郎⑶,議論亦英發。
文章乃餘事,學道探玄窟。
死為長白主,名字書絳闕。
(熙寧之末,仲純父見仆於京城之東,曰:“吾夢道士持告身授吾曰:上帝命汝為長白山主,此何祥也?”明年,仲純父沒。)
傷心清潁尾,已伴白鷗沒。
喜見三少年,俱有千里骨⑷。
千里不難到,莫遣歷塊蹶⑸。
臨分出苦語,願子書之笏。

注釋譯文

注釋

⑴文忠公:指的是北宋文壇領袖歐陽修,文忠是他的諡號。
⑵四子:指的是蜀中著名文學家司馬相如﹑王褒﹑揚雄﹑陳子昂。
⑶周郎:指的是三國東吳都督周瑜,周郎是美稱。
⑷千里骨:出自典故:燕昭王以千金買千里骨馬。
⑸歷塊蹶:引申指不羈之才。

譯文

我看歐陽修, 他一個人就超越了司馬相如﹑王褒﹑揚雄和陳子昂。仲也珠徑長一寸,光耀黑夜中如皎潔月光。好詩如同脫逃之兔,下筆之前如同將落之鶻。尋一知音如周郎,言論談吐意氣風發。著文是自己之事,學習道行如探尋玄妙至極的窟洞。死為長白山主,有樓名為書絳。
(熙寧末年,仲純之父在京城東面會見我,說:“我夢到道士拿著委任官職的文憑對我說,上天任命我為長白山主,這是什麼徵兆?”第二年,仲純之父亡。)
傷心望見潁河,已經伴隨著白鷗遠去。欣喜之餘遇三少年,都是難得的賢才。再遠的地方也不難到達,也不要把這些不羈之才遣回。臨別時再三相告,但願你以笏記下。

作品賞析

文忠周郎皆為難得一遇的賢才,東坡以其自比,對其持激賞之意,無論是著文還是作詩,應如若同文忠周郎一般懷有真性情,此二人乃真正的性情中人。蘇軾在《將至廣州用過韻寄邁迨二子》也有言:“皇天遣出家,臨老乃學道。”從中可見一生執著於道義,正是秉持了此種感情。同樣,“知音如周郎,議論亦英發”常為後人稱道,這個知音即指佳友,也許亦指數朝之後,他之欣賞周瑜“言論英發”的一文一武隔代知音。甚或有懷才不遇之感。

作者簡介

蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊後因作詩刺新法下御史獄,遭貶。卒後追諡文忠。北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張、比喻,獨具風格。詞開豪放一派,與辛棄疾並稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。
蘇軾像蘇軾像

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們