贈梁任父同年

《贈梁任父同年》這首詩是1896年黃遵憲邀請梁啓超到上海辦《時務報》時寫給梁的一首七言絕句。詩中表現了作者為國獻身,變法圖存的堅強決心和對梁啓超的熱切希望。

2003年6月29日在紀念香港回歸祖國六周年的日子,溫家寶總理在講話時引用這首詩,祝願香港,抒發了深切的憂國、愛國之情。

基本介紹

  • 作品名稱:贈梁任父同年
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:《人境廬詩草箋注
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:黃遵憲
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,創作背景,作品鑑賞,詩人簡介,

作品原文

贈梁任父同年
寸寸河山寸寸金,
侉離分裂力誰任?
杜鵑再拜憂天淚,
精衛無窮填海心。

注釋譯文

作品注釋

梁任父:即指梁啓超,梁啓超號任公,父是詩人對梁的尊稱,舊時“父”字是加在男子名號後面的美稱。同年:舊時科舉制度中,同一榜考中的人叫同年。
杜鵑:傳說中古代蜀國的國王望帝所化。望帝把帝位傳給叢帝,叢帝後來有點腐化墮落,望帝便和民眾一起前去勸說叢帝,叢帝以為望帝回來奪取皇位,就緊閉城門,望帝沒有辦法,但他誓死也要勸叢帝回頭,最後化成一隻杜鵑進入城裡,對著叢帝苦苦哀哀的叫,直到啼出血來死去為止。
②侉(kuǎ)離:這裡是分割的意思。
精衛:古代神話中的鳥名,古代皇帝炎帝的女兒溺死在東海里,化為精衛鳥,經常銜石投入東海,要想把大海填平。

作品譯文

祖國山河美好如金,如今被列強瓜分誰來負責?我便如杜鵑一樣呼喚祖國東山再起,像精衛填海一般的奮鬥。

創作背景

詩人面對腐敗的大清一而再,再而三的割地賠款,甲午海戰輸給了東瀛小國,簽訂了《馬關條約》再次割地,心懷悲憤並寫下這首詩。

作品鑑賞

“寸寸河山寸寸金”詩人起筆便飽含深情的讚美作國的大好河山,蘊涵著詩人對大好河山的珍愛之情。疊音詞“寸寸”深化了詩人對祖國河山的情感。
“侉離分裂力誰任”指當時中國被列強瓜分的現實,面對著山河破碎,風雨飄搖的受災受難的國家。詩人希望有人來力挽狂瀾,來收拾破碎的山河。
“杜鵑再拜憂天淚”據傳說望帝始終在叫著這樣的話“民為貴,民為貴”。這句是對第二句的深化,這裡是詩人自比,表達了深切的憂國之情,表達了詩人願意為國家像杜鵑一樣啼叫哀求,呼喚著國家棟樑之材,共同為國家出力。再拜,古代的一種禮節,先後拜兩次,表示隆重,此處體現的是詩人的愛國之心。
“精衛無窮填海心”用精衛填海這個典故作為力量雖然微弱,鬥志卻極堅強的象徵。這句詩歌借精衛填海典故表達了自己,同時也勉勵梁氏──要像精衛那樣,為挽救國家民族的危亡而鞠躬盡瘁,死而後已堅定決心。
名家點評
鄧玉虎:雖然只有4句28字,卻疊用了三典故,化用了兩詩句。而且所用之典,所化之詩都非常貼切,非常自然,與作者的詩句和其傷國破碎之心、奮發救國之情融為一體。
2003年6月29日,國務院總理溫家寶在出席香港回歸6周年紀念活動發表演講時,引述了黃遵憲的《贈梁任父同年》這首詩激勵香港同胞:“以杜鵑啼血之情去熱愛我們的香港,我們的祖國,以精衛填海之心去建設香港,建設祖國。”

詩人簡介

黃遵憲(1848年4月27日-1905年3月28日)漢族客家人,字公度,別號人境廬主人,清朝詩人,外交家、政治家、教育家
贈梁任父同年
黃遵憲出生於廣東嘉應州,1876年中舉人,歷充師日參贊、舊金山總領事、駐英參贊、新加坡總領事,戊戌變法期間署湖南按察使,助巡撫陳寶箴推行新政。工詩,喜以新事物熔鑄入詩,有“詩界革新導師”之稱。黃遵憲的作品有《人境廬詩草》、《日本國志》、《日本雜事詩》等。被譽為“近代中國走向世界第一人”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們