讓我重生

《Bring Me to Life》(《讓我重生》)是幻滅樂隊(Evanescence)最成功並且最富盛名的單曲。

這首單曲在全世界範圍內受到了好評,並且曾經在美國告示牌最棒的100首歌中排名到第五。電影《夜魔俠》中也用此曲作為音軌,2004年的葛萊美獎表彰了幻滅樂隊做出的貢獻:他們獲得了最佳硬搖滾演出獎和最佳新人獎。

基本介紹

  • 中文名稱:讓我重生
  • 發行時間:2003年4月22日
  • 歌曲原唱:幻滅樂隊
  • 類型:搖滾音樂
創作背景,歌詞,

創作背景

在接受“The Boston Phoenix”採訪時,主唱Amy Lee回憶起創作《Bring Me to Life》的故事。
當時Amy Lee坐在一家餐廳中,正在思索著寫一首歌,這時某人對她說了一些話,然而她並不認識這個人,當時她很不高興,並存心隱藏自己的情緒,於是Amy隨意地對他說了10到15個字,才知道他是自己朋友的朋友,大家在彼此等朋友,於是他也坐下來,看著Amy問到:“你快樂嗎?”Amy感覺到自己的心跳,感覺這個人完全了解自己在想什麼,於是Amy撒了個小謊,說自己很快樂。但是這種被看透內心的感覺給了Amy創作的靈感,能“喚醒自己的心靈”。正是這場相識讓Amy創作了這首成功的單曲。
讓我重生讓我重生
此外參與這首單曲創作的還有David Hodges與Ben Moody。

歌詞

how can you see into my eyes like open doors
leading you down into my core
where I'm become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can't wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can't wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I've become
now that I know what I'm without
Evanessence
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can't wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can't wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I'm become
Bring me to life
(I've been living a lie there's nothing inside)
Bring me to life
frozen inside without your touch without your love darling only you are the life among the dead
all this time I can't believe I couldn't see
kept in the dark but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought without a voice without a soul
don't let me die here
there must be something more
bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can't wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can't wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I've become
(Bring me to life)
I've been living a lie there is nothing inside
(Bring me to life)
你怎么會看到我的眼睛,洞若門戶般清晰
讓你墜入我的心
我心如此麻木,沒有一絲靈魂
我的精神在寒冷的地方沉睡
直到你找到它,讓它重回我的身邊
(喚醒我)
喚醒我的內心
(我不能醒過來)
喚醒我的內心
(拯救我)
呼喚著我的名字,然我逃離黑暗之苦
(喚醒我)
讓我的血液重新流動
(我不能醒過來)
在我死去之前
(拯救我)
將我從一無是處中拯救
既然我知道我缺少什麼
Evanessence
你不能離開我
與我同呼吸,讓我清醒
讓我獲得生命
(喚醒我)
喚醒我的內心
(我不能醒來)
喚醒我的內心
(拯救我)
呼喚著我的名字,然我逃離黑暗之苦
(喚醒我)
讓我的血液重新流動
(我不能醒來)
在我死去之前
(拯救我)
將我從一無是處中拯救
讓我獲得生命
(我虛偽地活著,內心一無所有)
讓我獲得生命
沒有你的觸摸沒有你的愛,請將我的心冰凍
親愛的只有你才是死亡中的生命
這一次我不能相信我無法看見
我被禁錮在黑暗中,而你就在我的眼前
我似乎沉睡了一千年
讓我睜開眼睛看到一切
沒有思想 沒有聲音沒有靈魂
不要讓我死在這裡
一定還有其他事物存在
拯救我
(喚醒我)
喚醒我的內心
(我不能醒過來)
喚醒我的內心
(拯救我)
呼喚著我的名字,然我逃離黑暗之苦
(喚醒我)
讓我的血液重新流動
(我不能醒來)
在我死去之前
(拯救我)
將我從一無是處中拯救
(拯救我)
我虛偽地活著,內心一無所有
(拯救我)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們