變長的黑夜

變長的黑夜

《變長的黑夜》是現代詩人陳昂膾炙人口的詩篇,是春草派詩歌的代表作品之一。《變長的黑夜》一詩創作於2014年,該詩最早載於騰訊讀書頻道。“創造的邂逅”是社會無聊寂寞的大環境下的影子,微信、QQ、陌陌等聊天工具在網際網路飛速發展的今天應運而生,人與人之間少了許多交心的活動,原本熟悉的世界也變得陌生,在虛擬的世界尋找浪漫,創造邂逅,這種“邂逅”是無聊的、寂寞的、孤獨的。

基本介紹

  • 作品名稱:《變長的黑夜》
  • 外文名稱:《The night of the night》
  • 創作年代:2014
  • 作品出處:《陳昂詩歌選》
  • 文學體裁:現代詩歌
  • 作者陳昂
  • 名句:創造的邂逅是濃縮了寂寞的泡影。
作品原文,字詞注釋,作品譯文,英語原文,俄語原文,日語原文,作者簡介,

作品原文

變長的黑夜
是黑夜拉長了時間的距離
還是時間停滯了心動
創造的邂逅
儘管美麗
卻終究是濃縮了寂寞的泡影
是夜空塗鴉了星星的孤獨
還是月亮輪換了時空
一如既往的皓潔
雖然明亮
卻終究不再是往昔的風景

字詞注釋

皓潔:明亮潔白。
往昔:往日;從前。
黑夜:黑暗沒有月光的夜晚。
風景:供觀賞的自然風光、景物,包括自然景觀和人文景觀。
泡影:指毫無效果的狀態;毫無意義的結果。比喻落空的事情或希望。
邂逅(xiehou):邂逅指不期而遇或者偶然相遇,出自《詩經·國風》,也可以表示歡快的神態。

作品譯文

英語原文

Thenightofthenight

Itisthedistanceofthenight
Stilltimetostoptheheart
Encounterofcreation
Inspiteofbeauty
Butitistheconcentrationofthelonelybubble
Isthenightskygraffitithestarsofloneliness
Orthemoonturnsintimeandspace
Onthecontrary,asinthepast
Althoughbright
Butitisnotthesceneryofthepast

俄語原文

ночьпеременнойдлины

Этоночьпродлитвремярасстояние
иливремяостановилосьсердце
создатьвстречи
Хотякрасивая
Но,вконечномсчете,этовосновномодинокиепузырь
Граффити-этоночноенебо,звездыодино
ества
илиротациипространственно-луна
каквсегда,белыечистые
Хотяяркие
Но,вконечномсчете,нестарыепейзажи

日語原文

長く夜
夜を引っ張った時間の距離
それとも時間は停滯していなければ
創造の出會い
いくら美しい
結局は濃縮寂し水の泡
夜空に落書きをした星の孤獨
月が交代した時
いつもの皓潔
が明るい
結局はもう昔の風景

作者簡介

陳昂,現代詩人、作家、春草派詩歌代表人物,青年學者。1996年開始詩歌創作,2003年出版第一本詩集《天涯》,2011年榮獲“人民詩人”榮譽稱號,2012年加入中國詩歌學會,享有“90後詩歌王子”、“丹青詩人”之美譽。代表作品《洪荒》、《時光似空耳畔有風》、《把寂寞鎖進抽屜》、《聽太陽彈唱》等。
陳昂陳昂

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們