譯文雙語:愛情故事

譯文雙語:愛情故事

基本介紹

  • 書名:譯文雙語:愛情故事
  • 作者:埃里奇·西格爾 (Erich Segal)
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 頁數:291頁
  • 開本:32
  • 外文名:Love Story
  • 譯者:舒心
  • 出版日期:2013年5月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • 品牌:上海世紀出版股份有限公司
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《譯文雙語:愛情故事(雙語珍藏本)》是一個具有濃濃懷舊氣息的愛情故事。故事發生在單純的歲月,戰爭發生之前。中英文對照,原著由紐約某大學文學教授埃里奇·西格爾所作。
《譯文雙語:愛情故事(雙語珍藏本)》的真正價值部分體現在濃濃的懷舊情結之中;在單純的歲月里,裙子的下裾還沒有那么短,頭髮也沒有那么長,令人厭惡的戰爭還未開始,院長也沒有被視為戰爭幫凶被監禁在辦公室內。《譯文雙語:愛情故事(雙語珍藏本)》於1970年一問世,即刻問鼎圖書銷售排行榜。《譯文雙語:愛情故事(雙語珍藏本)》被譯為23種文字。同年根據《譯文雙語:愛情故事(雙語珍藏本)》改編的電影一上映,就有三百餘萬觀眾前往觀看。

作者簡介

作者:(美國)埃里奇·西格爾(Erich Segal) 譯者:舒心 鄂以迪
埃里奇·西格爾(Erich Segal),美國著名作家。1937年6月16日出生於紐約,以感傷的愛情故事和優美的文字,打動了整整一代讀者。他行文簡潔,但粗中有細、疏處見密,常常以平凡文字生出令人盪氣迴腸的悲愁。埃里奇·西格爾哈佛大學畢業,在校時曾是一位田徑運動員。後在耶魯大學教古典文學和比較文學,為“披頭士”樂隊寫過電影劇本《黃色潛水艇》,當過和平隊全國顧問委員會的委員。主要作品有劇本《奧德賽》、《奧利弗的故事》、《男人、女人、孩子》、《級友》、《醫生》、《唯有愛》。目前國內關於他的著作少有引進出版,2007年譯林出版社曾引進出版過雙語版的《愛情故事》。西格爾後來在耶魯大學任古典文學和比較文學教授,曾經為“披頭士”樂隊寫過電影劇本《黃色潛水艇》,當過和平隊全國顧問委員會的委員。

圖書目錄

愛情故事
Love Story

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們