西藏的觀世音

西藏的觀世音

《西藏的觀世音》是2001年甘肅人民出版社出版的圖書,作者是松贊乾布,印度阿底峽尊者發掘。

基本介紹

  • 作者:松贊乾布 / 印度 阿底峽尊者 發掘
  • 譯者:盧亞軍
  • 出版社:甘肅人民出版社
  • 出版時間:2001年
  • 頁數:319 頁
  • 定價:25 元
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787226023402
內容介紹,作者介紹,目錄,

內容介紹

揭示雪域高原佛教文明諸多殊勝之緣起
首次披露西藏神秘聖物地下掘藏所得寶書
本書是有史以來第一本翻譯成漢文出版的西藏特有的神秘聖物——“地下掘藏所的寶書”。
本書系西藏佛教文明第一寶貴史料,是雪域民族神秘歷史記載的“水之源”、“木之本”。千百年來一直密不示人。它在藏區“廣為人知而鮮為人見”。直到第十世班禪大師額爾德尼·確吉堅贊親自過問,本書才從甘肅拉卜楞的高牆深院中抹去塵封,得以重見天日,故極其稀有珍貴。

作者介紹

吐蕃贊普 松贊乾布,統一土蕃各邦 創立藏文 興盛佛教

目錄

序言一——賽倉·羅桑華丹·卻吉多傑
序言二——多識·洛桑圖丹瓊排
第一章 報身教化眾生
當初大悲觀世音菩薩曾在阿彌陀佛等十一俱胝諸佛面前 發菩提心愿道:“我要於眾生所在之處,讓贈連坑自己的每一個毛孔 和每一剎意念中,都示現三世諸佛的變化身形,使他們盡皆斷證無上菩提。如果我不能使眾生盡皆成就菩提而獨自逍遙自在,就讓我的頭顱像葵花一樣裂開。”
第二章 示現身形神變
據《諸種瀑流經》中說:大悲觀世音是諸菩薩中最為殊勝的菩薩,他在三千世界的大千世界中化身為就像恆河沙一樣 無以數計的佛益利眾生;《佛陀勝樂金剛經》中說:觀世音在三 千世界的中千世界中化現出就像四大種極微塵那樣多的化 身,廣行十二功業,普遍利樂眾生。
第三章 化身教化眾生
世尊說:“在我涅槃後不久的將來,將會有證得念住總持的聲聞弟子們集結我之所說,眾等疑惑可憑藉我的經典斷除;六部惡行弟子原本是異方剎土佛的化身,他們將來會好自為之的;至於布施供養,可由我的聲聞比丘來維持;再則,為了鎮伏外道,弘揚善法,請造立我的辨斷漿斷替身像即可矣。”
第四章 布施攝持眾生
忽然有一天,抹立院催獼猴禪師正在坐禪時,一岩羅剎女裝扮的雌猴來到他面前,一會兒揚土,一陣子露陰以求交配,就這樣一連折騰了七天七夜。
第五章 氏族與王統史
觀世音菩薩明察到,這些眾生絕非溫文爾雅所能調伏,須依法而治方能教化。這就需要有能主宰萬民的權威,而至高無上的權威,非君王莫屬。既然如此,他想,不妨自己就化身為吐蕃君王,親自來教化雪域的芸芸眾生。
第六章 初啟正法之門
吉祥金剛手大勢至的化身拉妥妥日年謝正在雍布拉崗宮中侍奉其父王母后,他忽聽得空中妙音四起,又看見祥雲氤氳,霎時間祥雲中一束五彩的光芒直射胸前,一個用五種珍寶鑲成的寶匣,不知不覺已棒在了懷中。拉妥妥日年謝王打開寶匣,只見裡面裝著一座四層水晶寶塔和數函用吠琉璃粉書寫的金質書卷。翻開書卷,他雖不知是佛典還是苯經,但深信這是一件稀世寶物,故取其名曰“玄秘神物”。
第七章 南日松贊傳略
某一日,大悲觀世音菩薩自天竺南方普陀山舉目遠眺雪域吐蕃,觀見那裡的眾生首領因得其先王拉妥妥日年謝的“玄秘神物”並供奉之,彼等悟性漸已萌發,觀世音菩薩遂決意化身為吐蕃贊普去教化那裡的臣民。於是大悲觀世音便投胎托生為南日松贊與王后才松薩·智冒陶嘎爾的王子。
第八章 諸佛授權贊普
南日松贊去世後,身為大悲觀世音自性身的幼主松贊乾布心想:父王這一死,從今往後這些獼猴父羅剎母的雪域眾生將由自己親自調伏,為此必須擁有至高無上的權力,我何不就此祈請諸佛與眾菩薩給自己灌頂授權呢?
第九章 聖僧迎請本尊
隨後他心想:如今在我域內可崇佛矣!而崇佛則須有本尊。若用上石造立本草像未免太差次,用木料造像又易乾裂,用珍寶造像,又恐人心叵測,終將毀之於一旦日暮時分,贊普還在為造像材料的事費思勞神。忽然,天空中眾天子現身雲端,向松贊乾布施過禮後異口同聲地說:“贊普陛重求下,在天竺南方僧伽羅島的海濱沙洲上,有一尊羯沙流坡坭神碑局雅像,在神像背後的沙灘下埋著一棵蛇心旃檀樹,你的本尊就在其中,可前往迎請之。”話音剛落眾天子就不見了。
第十章 迎娶赤尊公主
此情此景,依十方諸佛與眾菩薩之所見:大自在大悲觀世音菩薩為弘傳佛法,自普陀山親臨雪域吐蕃化身為此方君主;而光明度母則化身為赤尊公主,攜三尊聖像與贊普千里來相會。贊普與公主會面時,渾身光芒四射,遍照雪域,剎那間使所有吐蕃眾生獲得了猶如金剛斷除一切煩惱的三昧之勝樂。
第十一章 迎請文成公主
皇上為即將遠嫁吐蕃的愛女置備了極為豐厚的嫁奩,並將那尊被漢人視為希世之寶的唯一供奉之所依——釋迎牟尼十二歲等身金像也作為陪嫁送給了公主。為此,漢人們夢中出現不祥之兆,遂有人上奏道:“啟試淋蘭稟皇上、皇后、皇太子:我們既然已失去了賢慧的公主,為何還非要把如意之寶(世尊佛像)也拱手送給吐蕃人呢?”
第十二章 文成公主連棵白堪輿
我此番經細觀一百零八,詳察九十,勘誤七十二,已辨明地煞之相,需設法鎮伏之。我需勘察選定贊普宮殿之風水寶地是為一;僧眾聚集之清靜剎土是為二;仙人居住之靈山秀水是為三;娛樂逍遙之離宮勝境是為四;出巡郊遊之行宮之所是為五。其中首當選定俱全八種殊勝功德的贊普宮殿之風水寶地,並要先行伏魔除邪耳。
第十三章 造聖像伏妖魔
那么如何才能鎮伏這些地煞妖魔呢?贊普又向旃檀本尊佛像祈禱,本尊佛像告之曰:“請造立一尊陛下的替身像。”
第十四章 修建拉薩神殿
為使我治下善男信女的子孫後代免遭侵害,可在蛇形柱下埋藏威猛咒力伏藏,藉此加持,但凡信解嚮往聖地拉薩的人們都將得到護佑;為了回遮邊邦鄰國的惡咒禍害,可在獅形柱下埋藏回遮惡咒伏藏,藉此福力,但凡景仰聖地的人們均可免遭不測。
第十五章 贊普善業圓滿
拉薩幻顯神殿緣其當初是用一千隻山羊從烏如澎域多麥,一個叫滕博古巴的地方馱來土石修建的,所以從那時起,人們也叫它“羊土神變寺”。
第十六章 贊普遺訓與聖地誌
漢妃文成對大臣那闡布還交待說:“我的釋迎牟尼十二歲等身金像需挪個地方安立。”
跋( 著)
故而凡到聖地拉薩朝覲的人,無論來自何方,無論路途遠近,只要你不圖名利,虔誠地轉“古拉”、作禮拜、上供燈、獻供奉,回去之後不造次作惡,一心向善至死不渝,那么你如此朝覲一次兩次,便可證得一地二地菩薩,若是朝覲十次八次,就能證得十地八地菩薩。
附錄一 藏文鉛印版出版前言
附錄二 神秘的西藏聖物“地下掘藏所得寶書”——掘藏師和伏藏文獻簡介
譯後記
第九章 聖僧迎請本尊
隨後他心想:如今在我域內可崇佛矣!而崇佛則須有本尊。若用上石造立本草像未免太差次,用木料造像又易乾裂,用珍寶造像,又恐人心叵測,終將毀之於一旦日暮時分,贊普還在為造像材料的事費思勞神。忽然,天空中眾天子現身雲端,向松贊乾布施過禮後異口同聲地說:“贊普陛下,在天竺南方僧伽羅島的海濱沙洲上,有一尊羯沙流坡坭神像,在神像背後的沙灘下埋著一棵蛇心旃檀樹,你的本尊就在其中,可前往迎請之。”話音剛落眾天子就不見了。
第十章 迎娶赤尊公主
此情此景,依十方諸佛與眾菩薩之所見:大自在大悲觀世音菩薩為弘傳佛法,自普陀山親臨雪域吐蕃化身為此方君主;而光明度母則化身為赤尊公主,攜三尊聖像與贊普千里來相會。贊普與公主會面時,渾身光芒四射,遍照雪域,剎那間使所有吐蕃眾生獲得了猶如金剛斷除一切煩惱的三昧之勝樂。
第十一章 迎請文成公主
皇上為即將遠嫁吐蕃的愛女置備了極為豐厚的嫁奩,並將那尊被漢人視為希世之寶的唯一供奉之所依——釋迎牟尼十二歲等身金像也作為陪嫁送給了公主。為此,漢人們夢中出現不祥之兆,遂有人上奏道:“啟稟皇上、皇后、皇太子:我們既然已失去了賢慧的公主,為何還非要把如意之寶(世尊佛像)也拱手送給吐蕃人呢?”
第十二章 文成公主堪輿
我此番經細觀一百零八,詳察九十,勘誤七十二,已辨明地煞之相,需設法鎮伏之。我需勘察選定贊普宮殿之風水寶地是為一;僧眾聚集之清靜剎土是為二;仙人居住之靈山秀水是為三;娛樂逍遙之離宮勝境是為四;出巡郊遊之行宮之所是為五。其中首當選定俱全八種殊勝功德的贊普宮殿之風水寶地,並要先行伏魔除邪耳。
第十三章 造聖像伏妖魔
那么如何才能鎮伏這些地煞妖魔呢?贊普又向旃檀本尊佛像祈禱,本尊佛像告之曰:“請造立一尊陛下的替身像。”
第十四章 修建拉薩神殿
為使我治下善男信女的子孫後代免遭侵害,可在蛇形柱下埋藏威猛咒力伏藏,藉此加持,但凡信解嚮往聖地拉薩的人們都將得到護佑;為了回遮邊邦鄰國的惡咒禍害,可在獅形柱下埋藏回遮惡咒伏藏,藉此福力,但凡景仰聖地的人們均可免遭不測。
第十五章 贊普善業圓滿
拉薩幻顯神殿緣其當初是用一千隻山羊從烏如澎域多麥,一個叫滕博古巴的地方馱來土石修建的,所以從那時起,人們也叫它“羊土神變寺”。
第十六章 贊普遺訓與聖地誌
漢妃文成對大臣那闡布還交待說:“我的釋迎牟尼十二歲等身金像需挪個地方安立。”
跋( 著)
故而凡到聖地拉薩朝覲的人,無論來自何方,無論路途遠近,只要你不圖名利,虔誠地轉“古拉”、作禮拜、上供燈、獻供奉,回去之後不造次作惡,一心向善至死不渝,那么你如此朝覲一次兩次,便可證得一地二地菩薩,若是朝覲十次八次,就能證得十地八地菩薩。
附錄一 藏文鉛印版出版前言
附錄二 神秘的西藏聖物“地下掘藏所得寶書”——掘藏師和伏藏文獻簡介
譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們