螳螂搏輪

螳螂搏輪

齊莊公出獵,有一蟲舉足將搏其輪。問其御曰:"此何蟲也?"對曰:"此所謂螳螂者也。其為蟲也,知進而不知卻,不量力而輕敵。"莊公曰:"此為人而必為天下勇武矣!"回車而避之。勇武聞之,知所盡死矣。

基本介紹

  • 中文名:螳螂搏輪
  • 出處:《淮南子·人間訓》
  • 性質:文學
  • 類別:寓言
  • 作者:劉安
  • 創作年代:漢朝
文學常識,螳螂搏輪,原文,注釋,譯文,寓意,習題,

文學常識

《淮南子》,西漢初年淮南王劉安(前179-前122,漢高祖劉邦之子淮南王劉長之子)及門客李尚、蘇飛伍被等共同編著。《漢書·藝文志》著錄內二十一篇,外三十三篇,內篇論道,外篇雜說。今存內二十一篇。以道家思想為主,糅合了儒法陰陽等家,一般列《淮南子》為雜家。實際上,該書是以道家思想為指導,吸收諸子百家學說,融會貫通而成,是戰國至漢初黃老之學理論體系的代表作。《淮南子》在闡明哲理時,旁涉奇物異類、鬼神靈怪,保存了一部分神話材料,像“女媧補天”、“后羿射日”、“共工怒觸不周山”等古代神話,主要靠本書得以流傳。

螳螂搏輪

原文

齊莊公出獵①,有一蟲舉②足將搏③其輪。問其御④曰:"此何蟲也?"對曰:"此所謂螳螂者也。其為蟲也,知進而不知卻⑤,不量力而輕⑥敵。"莊公曰:"此為人而必為⑦天下勇武矣!"回車而避之。勇武聞之,知所盡死矣。

注釋

1.獵:打獵
螳螂搏輪
2.舉:抬起。
3.搏:擊。
4.御:駕車的人。
5.卻:退。
6.輕:看輕。
7.為:是。

譯文

齊莊公外出打獵,看見一隻蟲子舉起腳來要和車輪搏鬥。他問車夫:“這是什麼蟲子?”車夫回答說:“這就是平常所說的螳螂。這蟲光知道前進而不知道後退,不自量力而輕視敵人。”莊公感嘆:“這蟲(假如)是人,必定是天下最勇敢的人了!”在這種情況下(齊莊公叫車夫)掉轉車頭避開它。那些勇敢的人知道這件事,都知道自己應該為誰效力了。

寓意

這則寓言啟示人們,要擅長選賢任能。螳螂擋車是可笑的。我們笑它的不自量力。齊莊公退車讓螳螂也是可笑的。我們笑他的矯情無當。但是,不自量力未必就不能成功,就像可笑並非就非得可悲一樣。特別是在我們有力而無精神的時候,在無需費力只要意念就能夠取勝成功的空擋――這種機遇我們並不陌生――螳螂的不自量力(抑或就可認作是自信呢!)以及不計後果只進而不知退的勇猛,便尤其的重要和可貴了。否則,齊莊公避螳螂而行,在後人眼裡,就不僅僅是矯情,而是愚蠢了。書中內容以道家思想為主,柔和了儒、法、陰陽五行等家學說。書中包含了不少自然科學史材料。

習題

  1. 解釋下面的詞語
    (1)舉:———————————————
    (2)卻:———————————————
  2. 用現代漢語翻譯句子
    齊莊公出獵,有一蟲舉足,將搏其輪。——————————————————
  3. 齊莊公為什麼認為“此為人而必為天下勇武矣”,依據是————————————————————
  4. 讀了這則寓言, 你獲得什麼啟示?
    —————————————————————————

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們