蝦蟆蛙蠅與晨雞

子禽問曰:“多言有益乎?”

墨子曰:“蝦蟆蛙蠅,日夜恆鳴,口乾舌擗,然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言合益?唯其言之時也。”

基本介紹

  • 中文名:蝦蟆蛙蠅與晨雞
  • 古文原文子禽問曰:“多言有益乎?”
  • 相關作品:《馬說》
  • 白話文翻譯:詳見正文
寓言,古文原文,白話文翻譯,寓言寓意,相關作品,

寓言

古文原文

子禽問曰:“多言有益乎?”

白話文翻譯

《蝦蟆蛙蠅與晨雞》故事講述,子禽是墨子的學生。一天,他問墨子道:“先生,多說話有好處嗎?”? 墨子聽了,答道:“你看那癩蛤蟆、青蛙,從早到晚日夜不停地叫,口乾舌燥,有誰聽它們的叫喚呢?那報曉的雄雞,只有在黎明的時刻才叫,卻能振動天下。多說話有什麼好處呢?話並不在於多少,而在於說的是時候呀。”?

寓言寓意

寓意:這則故事,告訴人們一個樸素的道理,說話行事,要切合時宜,否則會適得其反,達不到效果。

相關作品

《馬說》 作者:韓愈
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也。
《觀八駿圖說》作者:柳宗元
古之書有記周穆王馳八駿升崑崙之墟①者,後之好事者為之圖,宋、齊以下傳之。觀其狀甚怪,鹹若騫②若翔,若龍鳳麒麟,若螳螂然。其書尤不經,世多有,然不足采。世聞其駿也,因以異形求之。則其言聖人者,亦類是矣。故傳伏羲曰牛首,女媧曰其形類蛇,孔子如倛頭③,若是者甚眾。
孟子
孟子曰:“何以異於人哉?堯舜與人同耳!”今夫馬者,駕而乘之,或一里而汗,或十里而汗,或千百里而不汗者。視之,毛物尾鬛,四足而蹄,齕草飲水,一也。推是而至於駿,亦類也。今夫人,有不足為負販者,有不足為吏者,有不足為士大夫者,有足為者。視之,圓首橫目,食谷而飽肉,絺④而清,裘而燠⑤,一也。推是而至於聖,亦類也。然則伏羲氏、女媧氏、孔子氏,是亦人而已矣。驊騮、白羲、山子⑥之類,若果有之,是亦馬而已矣。又烏得為牛,為蛇,為倛頭,為龍、鳳、麒麟、螳螂然也哉?
然而世之慕駿者,不求之馬,而必是圖之似,故終不能有得於駿馬。慕聖人者,不求之人,而必若牛、若蛇、若倛頭之問。故終不能有得於聖人也。誠使天下有是圖者,舉而焚之,則駿馬與聖人出矣!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們