虎落平陽被犬欺

虎落平陽被犬欺

虎落平陽被犬欺是一個漢語辭彙,本意指老虎離開深山,落到平地里受困,狗也能欺負老虎。比喻有權有勢者或有實力者失去了自己的權勢或優勢。

基本介紹

  • 中文名:虎落平陽被犬欺
  • 出 處:《增廣賢文》
  • 近義詞:蛟龍失水
  • 反義詞:蛟龍得水
解 釋,出 處,近義詞,反義詞,英 文,典故,

解 釋

漢語拼音:hǔ luò píng yáng bèi quǎn qī
平陽:地勢平坦明亮的地方。老虎離開深山,落到平地里受困。比喻失勢。
老虎是貓科動物,獨居,爆發力出色而耐力相對較弱。所以老虎的生存環境是山林,這樣便於隱蔽自己,對獵物發動突然襲擊。
一旦老虎到了平原地區(“平陽”就是“平原”的意思),沒有了叢林的掩護,它自身的爆發力和突擊優勢就不復存在,連獵人們的獵犬都不會懼怕它們。

出 處

在《增廣賢文》中有“龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺。”
明朝人西周生的《醒世姻緣傳》八八回中:“龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺。”
清朝人錢彩的《說岳全傳》第四回:“虎落平川被犬欺。”

近義詞

孤雁失群、蛟龍失水

反義詞

放虎歸山、蛟龍得水

英 文

A man who loses position and influence may be subjected to much indignity.
Hares may pull dead lions by the beard.

典故

版本一
三國演義里描寫,周瑜嫉妒孔明的才能,總想加害孔明。有一天想出了一條妙計,設宴相請,並以對詩為名進行加害。孔明早已覺察周瑜的心意,便故意說:“誰輸了就砍誰的頭。”周瑜暗自大喜,忙說:“君子無戲言,戲言非君子。”
魯肅見他倆擊掌為定,急得出了一身冷汗,埋怨孔明聰明一生,糊塗一時,輕易地入了圈套。而孔明假裝不知,泰然自若,反拉著魯肅的手說:“子敬也算一個。”
周瑜見孔明中計,十分高興,首先出詩一首:“有水也是溪,無水也是奚。去掉溪邊水,加鳥便是雞 ,得志貓兒雄過虎,落毛鳳凰不如雞 。”
孔明聽了,心中暗想,自己身為劉備軍師,今日落入周瑜之手,豈不是“欺”嗎?便立即吟詩以對曰:“有木也是棋,無木也是其。去掉棋邊木,加欠便是欺。龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺。”
周瑜聞言大怒,魯肅早已留意這場龍虎斗,見周都督意欲爆發,急忙勸解道:“有水也是湘,無水也是相。去掉湘邊水,加雨便是霜,各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜。”
風波平息了,周瑜怒氣未消,他更換內容,又吟詩一首:“有目也是醜 (與“瞅”同音),無目也是醜 。去掉醜(與“瞅”同音)邊目,加女便是妞,隆中女子生得醜,百里難挑一個妞。”
孔明見周瑜奚落自己的夫人,也就毫不客氣反唇相譏,遂吟誦道:“有木也是橋,無木也是喬。去掉橋邊木,加女便是嬌。江東美女數二喬,難護銅雀不鎖嬌。”
孔明的嘲諷,激得周瑜怒火萬丈,暴跳如雷,暗令伏兵團團圍住,孔明毫不驚慌,穩如泰山。魯肅立即上前勸阻:“都督息怒!我有一詩奉獻:‘有木也是槽,無木也是曹。去掉槽邊木,加米便是糟。今日這事在破曹,龍虎相殘大事糟。’”
魯肅以詩指點,周瑜恍然大悟,遂喝退刀斧手,與孔明共議破曹妙計,乾出了後來流傳千古的火燒赤壁的大事業。
另一版本
諸葛亮出使東吳遊說吳蜀聯合抗曹之事。周瑜嫉妒諸葛亮的才智,總想找藉口殺他,在一次宴會上,周瑜故意對諸葛亮說:“孔明先生我吟一首詩你來對,對的出有賞,對不出以殺頭問罪如何?”諸葛亮從容笑到:“軍中無戲言,請都督說。”周瑜大喜,開口便道:“有水便是溪,無水也是奚,去掉溪邊水,加鳥便是雞。得志貓兒勝過虎,落魄鳳凰不如雞。”諸葛亮聽罷,隨口便道:“有木便是棋,無木也是其,去掉棋邊木,加欠便是欺。龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺。”
周瑜聽了大怒,但礙於有言在先,不便發作,便又出一句:“有手便是扭,無手便是醜,去掉扭邊手,加女便是妞。隆中有女長得醜,百里難挑一個妞。” 諸葛亮聽了知道這話是在嘲笑自己的夫人黃阿醜長得醜,便立即應道:“有木也是橋,無木也是喬,去掉橋邊木,加女便是嬌。江東吳女大小喬,曹操銅雀鎖二嬌。”周瑜知道這話是在奚落自己的夫人,怒髮衝冠,幾次都想發作。
劍拔弩張之時,魯肅在一邊和了句:“有木也是槽,無木也是曹,去掉槽邊木,加米便是糟,當今之計在破曹,龍虎相鬥豈不糟!”詩罷眾人一齊喝彩。
版本三
宋初,有個生性耿直、秉公辦事的知府,因得罪權貴,遭到誣陷被朝廷罷官,他回到家鄉後,拜見當地的胡知縣。胡知縣原是這位知府的下屬,曾受過他不少的指責,此時便存心想奚落他一番,便設宴招待老上司,還請了兩位當地工於詩文的文人作陪。
酒過三巡後,胡知縣以主人身份提議吟詩助興,並首先起頭吟詩一首:
“單奚就是奚,加水還讀溪;抹去溪邊水,來鳥便成雞(“雞”的繁體為“鶏”)。鳥兒有翅強如虎,鳳凰無翅不如雞。”
前4句是起興,用拆字法給中心語“奚”加上不同的偏旁,分別為“溪”、“雞”,最後兩句引出本意,譏諷知府如同無翅的虎和鳳凰,反不如微不足道的鳥和雞。
知府明知對方是在嘲笑他,卻也無可奈何,只好裝聾作啞,苦在心中。陪客里的甲見知府啼笑皆非的尷尬相,不免引起同情之心,便有意幫他解圍,接吟道:
“單工是個工,加力還是功;撤去功邊力,添絲成了紅。人無千日好,花無百日紅。”以“工”字為中心語,改變其偏旁字形,分別為“功”和“紅”,引出本文,勸誡和開導胡知縣,冤家宜解不宜結,得饒人處且饒人。
陪客乙聽了,覺得甲是狗拿耗子多管閒事,事不關己,何必自尋麻煩。於是趕緊吟詩:
“單相是讀相,加水還讀湘;除卻湘邊水,加雨就成霜。各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜。”
知府聽罷甲乙二人的唱和,對乙的勸誡更感世態之炎涼,感慨萬分,嘆息著湊上一首:
“單其讀著其,加木也讀棋;砍去其邊木,添欠就讀欺。龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺。”最後兩句,道出了他內心的憤恨與不平。不僅語言通俗易懂、形象生動,而且寓意深刻、富有哲理。從此,便成為諺語中的名句,流傳至今。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們