蓮花塢(詩人王維的一部五言絕句)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《蓮花塢》是唐代詩人王維創作的一首五言絕句。這首詩以細緻的筆墨寫出景物的鮮明形象,而且從景物中寫出了環境氣氛和精神氣質。前兩句寫採蓮少女的辛勤勞動,後兩句點出採蓮人的生活樂趣,筆調輕鬆自然,語言平淡樸素。

基本介紹

  • 作品名稱:蓮花塢
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:五言絕句
  • 作者:王維
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,

作品原文

蓮花塢
日日採蓮去,洲長多暮歸
弄篙莫濺水,畏濕紅蓮衣

注釋譯文

詞句注釋

⑴塢(wù):地勢周圍高而中間低洼的地方,這裡指停船的船塢。
⑵洲:水中陸地。多:經常。
⑶弄:戲弄,這裡指撐。篙:撐船的器具,多用竹、木。
⑷畏濕:害怕打濕。紅蓮衣:紅蓮花顏色的衣服,指採蓮女的衣服。

白話譯文

江南女子每天去採蓮,蓮塘廣闊,總是傍晚才回來。撐篙的時候不要濺起水花,擔心弄濕了紅蓮般的衣裙。

創作背景

這首詩約作於開元(唐玄宗年號,713—741)年間遊歷江南之時,是王維題友人皇甫岳所居的雲溪別墅所寫的《皇甫岳雲溪雜題五首》的第二首,是詩人寓居在今紹興縣東南五雲溪(即若耶溪)的作品。

作品鑑賞

文學賞析

這首詩是王維題友人所居的《皇甫岳雲溪雜題五首》之一,此時詩人已隱居田園,詩歌主要詠寫山水田園之幽趣,帶有閒適情味。這首詩中,作者很善於從平凡的事物中發現美,不僅以細緻的筆墨寫出景物的鮮明形象,而且從景物中寫出了環境氣氛和精神氣質。 詩中描寫的主人公是一群天真活潑的採蓮少女,這是文學作品中常見的描寫對象。
“日日採蓮去,洲長多暮歸”。這兩句寫採蓮少女的辛勤勞動,留下了廣闊的想像空間。“日日”是每天太陽升起的時候。前一個“日”為代詞,後一個“日”是動詞。第二句不可簡單地把“洲長”和“暮歸”當作因果關係,從而理解為,因為水路很長,所以多半到了晚上才能回來。這是不符合事理的,因為“洲長”蓮必多,來回一趟,不須整天,“洲長”再現的是廣闊的採蓮環境,以及兩岸的自然風光、小戶人家,風土人情;“暮歸”表明水面上,採蓮船隻早晚繁忙。因此“洲長多暮歸”可解釋為:一望無際的荷塘里長著田田紅蓮,碧綠的葉子,粉紅的花瓣;採蓮姑娘們架著船兒來回忙碌,傍晚時刻船兒都滿載而歸——載著肥碩的蓮實,載著姑娘們的歡聲笑語,載著無限溫馨。
日日採蓮勞作,天天早出晚歸,這是十分辛苦的工作,然而詩中的採蓮人自有他們的生活樂趣。“弄篙莫濺水,畏濕紅蓮衣”,形象生動地展現了採蓮人對蓮花的珍愛與憐惜,同時也表明他們熱愛平常生活、珍惜美好事物的情操。詩中流淌的是詩人悠然的閒情逸緻。

名家評價

吉林大學教授夏於全:這首詩寫出蓮花塢採蓮人的形態,一幅色彩鮮艷的採蓮圖。詩的最突出的特點是,體察事物細膩,愛物之情真摯。末句只一“衣”字,用擬人化的手法把蓮寫活了。

作者簡介

王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們