華山畿·啼相憶

此詩選自《華山畿》。

基本介紹

  • 作品名稱:華山畿·啼相憶
  • 創作年代:南北朝
  • 作者:佚名
作品全文,注釋,白話譯文,

作品全文

啼相憶,
淚如漏刻水,
晝夜流不息。

注釋

別後:離別以後。
常相思:經常互相思念。相思,彼此想念。後多指男女相悅而無法接近所引起的想念。
頓書:頓時書寫。立刻書寫。頓時,立刻。多用於敘述已過去的事情。
千丈闕:千丈長的石闕。石闕,石築的闕。多立於宮廟陵墓之前,作銘記官爵、功績或裝飾用。
題碑:題寫碑文。題寫悲文也。
無罷時:沒有停止罷手的時刻。

白話譯文

一邊哭一邊回憶,淚水就像漏刻里的水一樣,從白天到晚上一直流個不停。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們