菩薩蠻·舉頭忽見衡陽雁

菩薩蠻·舉頭忽見衡陽雁

尊前集》此詞歸於李白。從詞的內容風格看,接近敦煌民間詞,可能是民間曲辭而託名李白的。《草堂詩餘》前集卷下作宋末陳達叟詞,《歷代詩餘》卷九作南宋陳以莊詞,皆誤。

基本介紹

  • 作品名稱:《菩薩蠻·舉頭忽見衡陽雁》
  • 創作年代:盛唐
  • 文學體裁
  • 作者李白
作品原文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

菩薩蠻
舉頭忽見衡陽雁,千聲萬字情何限。叵耐薄情夫,一行書也無。
泣歸香閣恨,和淚淹紅粉。待雁卻回時,也無書寄伊。

作品鑑賞

詞中“衡陽雁”,猶雲南飛雁。雁是候鳥,秋來南飛,傳說到衡陽為止,不過湖南衡山的回雁峰。“一行書”,用雁足傳書故事。漢蘇武出使匈奴,被放到北海冰雪中牧羊。漢昭帝派使者去要回蘇武,匈奴詭稱蘇武已死。使者對單于說:漢天子在上林苑射雁,雁足中帶著信,說蘇武在某大澤中。單于只得把蘇武放回。又雁行排成“一”字,即一行書,這裡語帶雙關,責怪丈夫人不如雁,雁有千聲萬字,他卻一個字也不託飛雁捎來。
此詞以思婦的口吻述說:秋雁打從作客北地的丈夫那邊飛來,因此見雁思人。但是,雁能傳書,他為什麼不託大雁捎個信來呢?豈不是太薄情了嗎?於是不禁轉而怨恨起來,甚至氣得哭了,發誓來春雁北歸時也不給他帶信。這種氣憤和責怪,不免毫無根據,錯怪對方,但卻是情極而生,表明思念之深和懸望之切。要是一旦來書,不知該多么高興和欣慰。詞中痴語,怨語,實際上都是情語。從見雁起興,到最後賭氣罰咒,生動地表現了詞中人物的心理和情態,使這首詞富於民歌風味。

作者簡介

李白
(701~762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。李白是屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。李白作詞不多,《菩薩蠻》和《憶秦娥》為其佳作。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們