謨涅摩敘涅(莫涅莫緒涅)

謨涅摩敘涅

莫涅莫緒涅一般指本詞條

謨涅摩緒涅(古希臘語:Μνημοσύνη,英語:Mnemosyne希臘神話里司記憶、語言、文字的女神 ,十二提坦之一。依據赫西俄德《神譜》她是烏拉諾斯和蓋亞之女,和宙斯結合生下九位繆斯。然而許癸努斯提供了她身世的另一種說法,稱她是埃忒耳(或俄刻阿諾斯)和蓋亞所生。在羅馬她被稱為摩涅塔(Moneta)英文為Mnemosyne。

在許多神話和傳說中,她作為繆斯的母親,最初是口頭敘事詩人的庇護者。她也是古老的時間女神,她還是一個的次要神諭女神。她負責的地下神諭在玻俄提亞的特洛福尼俄斯。

基本介紹

  • 中文名:謨涅摩緒涅
  • 外文名:Μνημοσύνη
  • 拉丁/英語:Moneta/Mnemosyne
  • 雙親:烏拉諾斯 蓋亞
  • :埃忒耳(或俄刻阿諾斯) 蓋亞
  • 配偶:宙斯
  • 子嗣:繆斯
名字寓意,相關神話,繆斯之母,詩神混同,記憶泉,俄耳甫斯教意義,藝術中的形象,

名字寓意

1、Μνημοσυνη、Μναμοσυνα(拉丁文-Mnemosyne):記憶
2、Μναμονα、Μνημη、Μναμα、Μνημω(拉丁文-Mneme):思考

相關神話

繆斯之母

在通常的神話里,她和宙斯生下九位繆斯,謨涅摩緒涅是大神宙斯(Zeus)的五妾,在奧林帕斯山麓(Olympus)的皮埃里亞斜坡(Pieria),他偽裝成牧羊人的樣子誘引了她,與她同寢九夜,生下了文藝九女神繆斯(Muses)。
九位繆斯見下表:
《求兆陵頌神譜》中的九繆斯
中譯名古希臘語名英譯名含義和神格(用“,”隔開)
克利俄
Κλειώ
Clio
讚美的、給予榮耀的,歷史
歐忒耳珀
Εὐτέρπη
Euterpe
使心歡悅的、安宜的,歌曲、輓詩
塔利亞
Θάλεια
Thalia
節慶的、歡慶的,諧劇(喜劇)
墨耳波墨涅
Μελπομένη
Melpomene
載歌載舞的,肅劇(悲劇)
忒耳普西科瑞
Τερψιχόρη
Terpsichor
善跳圓舞的,舞蹈
厄拉托
Ἐρατώ
Erato
可愛的,抒情詩
波呂許謨尼亞
Πολύμνια
Polyhymnia
輕吟的、吟誦的,禱歌、聖詩
烏拉尼亞
Οὐρανία
Urania
天的、屬於天的,天文學
卡利俄珀
Καλλιόπη
Calliope
美妙聲音的、善於言辭的,英雄詩(史詩)

詩神混同

謨涅摩緒涅有時會和九繆斯之前的詩歌三女神(詩歌三女神包括:墨勒忒、謨涅墨、阿俄得,她們是提坦族的繆斯)之一的謨涅墨混同,可見“記憶”有時不一定是繆斯的母親,而是繆斯之一。

記憶泉

謨涅摩緒涅還執掌著冥國的一處泉源,和勒忒泉(Λήθη,即忘川)相對。 在最古老的殘篇如珀忒利亞殘篇或希波涅殘篇(公元前四世紀左右的六音步揚抑抑格墓志銘文)提到死者魂魄初到冥國的情形:
  • “在哈得斯住所龍謎挨的右邊,你將看見一汪泉水,
  • 有隻白天鵝佇立在不遠處:
  • 不要靠近這汪泉水,在旁邊就好,
  • 你還將看見另一汪泉,那清澈的水
  • 流自謨涅摩緒涅的沼澤台習匙:園丁們在此看守。”
魂魄必須喝下這“另一汪泉”的水,以使其靈魂保留永恆的記憶而他一旦喝下了“這汪泉水”——勒忒泉的水,他將忘記一切。柏拉圖和泡薩尼阿斯也有同樣的觀點,但泡薩尼阿斯認為這兩汪泉是實際存在的,就在希臘玻俄提亞地區的特羅福尼俄斯洞附近。

俄耳甫斯教意義

俄耳甫斯教里謨涅摩緒涅是最重要的神之一。因為,記憶對於俄敬煮辨耳甫斯信徒具有特殊而舟獄根本的意義。此處的記憶顯然不是對於平常瑣事的記憶,而是對於人類真實的起源和生存條件的記憶。記起人的身上具有提坦的屬地的一部分,並且這部分掩藏了人的神的起源,及其富有宇宙意義的誕生―正如珀忒利亞催放兆背殘篇里所說:
  • “你要告訴台希姜他們:‘我是大地和布滿星辰的廣天的兒子,我是神的後代。這一點你們都知道。’”
這個記憶,才是真正必然的,能夠拯救亡靈。在俄耳甫斯式的彼岸風景里,記憶被象徵性地表現為一汪死者必飲的泉水。
謨涅摩緒涅謨涅摩緒涅

藝術中的形象

在古代藝術作品中,謨涅摩緒涅通常被描繪成一個支著下巴沉思的女子。一般情況下她是與眾繆斯待在一起,但偶爾也會有她的單人雕塑。一些詩人常常在詩作中引用她的名字。
如法國文藝復興詩人戎薩寫下一首頌歌《頌法國掌璽大臣米歇爾·德·羅畢達爾》:
  • “記憶之神,厄琉忒賴的女王,
  • 丘比特使她成為母親,
  • 一下子生出九個女兒……”
由於俄國大詩人普希金的《詩韻啊,清脆悅耳的朋友》
  • “出於對早年相會的懷念,
  • 惟獨謨涅摩緒涅女神
  • 飄忽而至安慰他的落難。
  • 於是阿波羅的這位情侶
  • 在赫利孔山寂靜的叢林,
  • 把一顆喜悅的果實奉獻。”
這個記憶,才是真正必然的,能夠拯救亡靈。在俄耳甫斯式的彼岸風景里,記憶被象徵性地表現為一汪死者必飲的泉水。
謨涅摩緒涅謨涅摩緒涅

藝術中的形象

在古代藝術作品中,謨涅摩緒涅通常被描繪成一個支著下巴沉思的女子。一般情況下她是與眾繆斯待在一起,但偶爾也會有她的單人雕塑。一些詩人常常在詩作中引用她的名字。
如法國文藝復興詩人戎薩寫下一首頌歌《頌法國掌璽大臣米歇爾·德·羅畢達爾》:
  • “記憶之神,厄琉忒賴的女王,
  • 丘比特使她成為母親,
  • 一下子生出九個女兒……”
由於俄國大詩人普希金的《詩韻啊,清脆悅耳的朋友》
  • “出於對早年相會的懷念,
  • 惟獨謨涅摩緒涅女神
  • 飄忽而至安慰他的落難。
  • 於是阿波羅的這位情侶
  • 在赫利孔山寂靜的叢林,
  • 把一顆喜悅的果實奉獻。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們