茂陵(李商隱詩作)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《茂陵》是唐代詩人李商隱創作的一首七言律詩。首聯以駿馬讚揚漢武帝之武功,中間兩聯寫漢武帝好聲色、求神仙、戀女色,以體現其欲望頗多,尾聯謂蘇武年老歸國,武帝已逝,拜渴陵寢,風雨淒淒。這首詩綜合使用了傳統的賦、比、興手法,借詠漢武帝的功過,在象徵和隱寓中抒發了作者對唐武宗的影射式的批評,句句用事,事有出處,字斟句酌,個個到位,達到了典麗、凝練、形象、雋永的藝術高度。

基本介紹

  • 作品名稱:茂陵
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:七言律詩
  • 作者:李商隱
  • 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

茂陵
漢家天馬出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊
內苑只知含鳳嘴,屬車無復插雞翹
玉桃偷得憐方朔,金屋修成貯阿嬌
誰料蘇卿老歸國,茂陵松柏雨蕭蕭。

注釋譯文

詞句注釋

⑴茂陵:陵墓名。漢武帝陵墓,在今陝西興平縣東北。
⑵天馬:駿馬。蒲梢:古代駿馬名。《史記·樂書》:“武帝伐大宛,得千里馬,名曰蒲梢,作天馬之歌。”
⑶苜蓿:豆科植物,原產新疆一帶,因大宛馬嗜食,漢武帝遣使采其種子遍植於離宮旁。榴花:石榴花。
⑷內苑:內宮,詩里指宮中侍從。鳳嘴:膠泥的名稱。傳說煮鳳嘴、麟角作膠泥,可粘合弓弩刀劍的斷裂處。一次武帝射獵,弓弦折斷,西域國王使者用口濡濕膠泥,粘合斷弦。
⑸屬車:皇帝侍從的座車。雞翹:皇帝出巡時,屬車上插有用羽毛裝飾的旗,百姓稱之為“雞翹”。
⑹玉桃:傳說人吃了可長生不老的仙桃。方朔:東方朔,漢武帝時文人。有個故事說,西王母給漢武帝吃仙桃,他曾從窗外偷看,王母便告訴武帝,東方朔本是天上仙官,偷吃過仙桃,後被貶謫人間。
阿嬌:漢武帝陳皇后的小名。傳武帝年幼時曾說,如得阿嬌為妻,將築金屋以藏之。
⑻蘇卿:蘇武,字子卿,武帝時出使匈奴,被扣留十九年,回國時武帝已死。

白話譯文

漢家天子的馬廄中,有西域天馬蒲梢。一片片苜蓿石榴,遍布在長安近郊。
御花園內的侍從們,都知道神奇的續弦膠。原來皇帝出行的車隊中,看不見漢武帝鸞車插雞翹。
那聰明機靈的東方朔,曾偷過西王母的蟠桃。漢武帝發誓修造金屋,用來貯藏心愛的阿嬌。
誰料到蘇武從匈奴回國,再也見不到這一代英豪。他前去茂陵為皇帝守陵,只見茂陵松柏風雨蕭蕭。

創作背景

此詩是李商隱結束各處幕府飄泊,晚年梓幕罷歸返京經茂陵時所作,其時約為大中十年(856)歸抵長安,任鹽鐵推官前。歷來認為《茂陵》詩是詩人李商隱借詠漢武帝功過來隱寓他對唐武宗李炎的憑弔之情的一首七言律詩,細忖不無道理。唐武宗會昌五年(846)十月,李商隱正好守母喪三年後,復京職秘書省“正字”官;此時雖然“牛李黨爭”仍在繼續,而所謂“李黨”首領李德裕仍為宰相,先後輔佐武宗抗擊回鶻侵擾,平定昭義叛亂,建立了一定的武功;但武宗喜好遊獵,寵幸宮嬪,迷信神仙,服食方藥,終於三十三歲早亡——對武宗寄有希望的李商隱,這時頗感惆悵。於是乎,他借詠漢武一生的功過來委婉曲折地評論了一番武宗皇帝。

作品鑑賞

文學賞析

首聯詠漢武征討大宛,出使西域,不僅獲取了“蒲梢”千里馬,在長安郊外到處都種上了從西域進貢來的石榴、苜蓿——這好比武宗皇帝抗擊回鶻,迎接太和公主歸國,又誅殺了昭義叛將劉稹等一樣,均可算得上是名動朝野,“武功”堪夸。
頷聯說漢武一味地愛打獵,弓弦斷了,就將西海國獻來的用麟角和風喙煮成的“續弦膠”拿來,用嘴濡濕粘好再射;經常微服私游,不用插。雞翹”標誌的隨從車隊陪駕,而屢冒風險——這又和武宗迷戀遊獵,荒廢政事,如出一轍。
頸聯感嘆漢武空好神仙,重色輕才,不愛惜東方朔般的賢士,卻只知寵愛陳阿嬌之類的后妃,發展到了“金屋貯美女,窺桃餓賢才”的不公地步;這和武宗不認真求賢致治,崇信道士趙歸真,寵嬖王才人等宮嬪非常相似。
尾聯總承上意作結:等到在匈奴持節牧羊十九載的忠臣蘇武回到長安,奉旨哭祭長眠茂陵的漢武帝時,一切都成過去,連武帝陵冢上的松柏也在秋雨蕭蕭聲中,散發出無盡的惋惜和哀愁;從李商隱的角度看問題,同樣是想說:我丁母憂剛回京不久,武宗皇帝就大駕歸天!從此國家和個人的前途都令人悵望灑淚,憂心忡忡了。
這首七言律詩綜合使用了傳統的賦、比、興手法,借詠漢武帝的功過,在象徵和隱寓中抒發了作者對唐武宗的影射式的批評;句句用事,事有出處,字斟句酌,個個到位;確實達到了典麗、凝練、形象、雋永的藝術高度;加之作者採用了“六二格”結構:即前六句分別敘說漢武帝的生平盛事,一氣敷陳,不著議論,後二句掉筆收結,惋嘆不盡而議論自出。這種用七言律詩敘述評論人物事件而不顯呆板的主要原因是作者對所詠和所影射的歷史人物認識深刻,了解透徹,加之有用典妥貼筆力扛鼎之功,所以第七句“誰料蘇卿老歸國”,從“實”事轉筆,轉得平地波瀾,起伏有力,真正起到了一筆抹倒英雄,頓使江河繞道的作用,再用“茂陵松柏雨蕭蕭”一句景句虛結,這種高妙的“轉合”手法,自然給讀者留下了無窮的回味和聯想。至於一、二句用“三餚”韻部的“梢”、“郊”,而四、六、八句用“二蕭”韻部的“翹”、“嬌”、“蕭”等韻字,應當看作是晚唐語音變化,李商隱等名家有意擴大律詩理論上的“首句鄰韻可通”的範圍,為合韻寫詩作詞創造先例的一種貢獻,不必認為是“出韻”。

名家點評

宋·張戒《歲寒堂詩話》:詠物似瑣肩,用事似僻,而意則甚遠,世但見其詩喜說婦人,而不知為世鑑戒。“玉桃偷得憐方朔,金屋妝成貯阿嬌。誰料蘇武老歸國,茂陵松柏雨蕭蕭。”此詩非夸王母玉桃、阿嬌金屋,乃譏漢武也。
宋·范晞文《對床夜語》:李商隱集中,半是古人名,不過因事造對,何益於詩?至有一篇而疊用者。如《茂陵》云:“玉桃偷得憐方朔,金屋妝成貯阿嬌……”此猶有微意。《牡丹》詩云:“錦幃初見衛夫人,繡被猶堆越鄂君……”不切甚矣。
元·方回《瀛奎律髓》:義山詩織組有餘,細味之格律亦不為高。此詩譏誚漢武甚矣,謂驕侈如此,終歸於盡也。
清·何焯《義門讀書記》:八句中貫穿,極工整而不牽率。落句只借子卿一襯,風刺自見於言外。此詩始不甚愛之,後觀《西崑酬唱集》,求如此者絕不可得,乃嘆義山筆力之高。
清·陸昆曾《李義山詩解》:此詩似為武宗時發。按史:武宗善制奄侍,駕馭藩臣,亦英主也。然好畋獵武戲,受道士趙歸真法籙,又寵王才人,欲應為後,至服金丹得疾,而猶信方士妄言,諝為換骨。六年之中,失多於得。《茂陵》一篇,其托諷乎?首言勤兵大宛,是黷武也。三四言畋獵,即微行,是好動也。五六言既求神仙,又耽聲色,是自戕也。結處借子卿一襯,風刺見於言外。
清·馮浩《玉溪生詩集箋注》:此章是慨武宗矣。然謂直詠漢武以為諷戒,意味同已深長,詩中妙境,其趣甚博,隨人自領之耳。
清·紀昀《玉溪生詩說》:前六句一氣,七八折轉,集中多此格。此首尤一氣鼓盪,神力完足。蘅齋評曰:此首確是茂陵懷古詩,以為托諷,恐失作者本意。
清·方東樹《昭昧詹言》:藏鋒斂鍔於宏音壯采之中,七律無此法門。不善學者,便入痴肥一派。
近代·李慶甲《瀛奎律髓匯評》:馮班:只用“蘇卿”一襯,丰神百倍。又云:昆體也。何義門:首句用兵,第三句畋獵,第四句微行,第五句神仙,第六句聲色。末二句諷刺自見於言外。紀昀:義山殊有氣骨,非“西崑”之比。

作者簡介

李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。開成進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們