苦海茫茫,回頭是岸

晴空朗月,何處不可翱翔,而飛蛾獨投夜燭;清泉綠果,何物不可飲啄, 而鷗號偏嗜腐鼠。噫!世之不為飛喔鴟號者,幾何人哉?

原文,譯文,評語,

原文

晴空朗月,何處不可翱翔,而飛蛾獨投夜燭;清泉綠果,何物不可飲啄, 而鷗號偏嗜腐鼠。噫!世之不為飛喔鴟號者,幾何人哉?

譯文

晴空萬里,皚月當空,哪裡不可以自由自在飛翔呢?可是飛蛾偏偏撲向夜燭自取滅亡;清澈泉水,翠綠瓜果,什麼東西不可以飲食果腹呢?可是鴟 鴿卻偏偏喜歡吃腐爛的死鼠。唉!人間不作飛蛾鴟鴿事的人,究竟有幾個呢?
【註解】 鴟號:一種像黃雀的小鳥,俗稱夜貓子

評語

看飛蛾撲夜燭,鴟號食腐肉覺得很奇怪。那裡明明是火坑偏偏向死亡中撲,明明有鮮美之物卻棄而不用。看物易,看人同樣。人由於時代的局限, 認識的局限,很多事情在別人看來是牛角尖自己卻偏向裡面鑽,有的事在以 後看來是錯的、可笑的,當時卻毫無顧忌,引以為正常。更可嘆的是明知有 害的,如物慾憎欲的過度追求決無好處,可人們偏偏難以克制私心雜念,縱 容欲望。知苦海而不回頭,實可悲嘆,有時甚至還不知苦海在哪裡就更令人 嘆惜。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們