致凱恩

致凱恩

《致凱恩》這首詩歌是情詩的典範之作,是普希金寫得最美的一首。普希金的愛是幸運的,凱恩給了普希金兩個美妙的瞬間,而她自己卻因普希金的詩而獲得了永恆。在手稿上,普希金在這首詩邊還畫了一幅凱恩的速寫頭像,凱恩的形象、溫柔的聲音和天仙似的倩影,都永久地定格在普希金的詩歌中。

基本介紹

  • 作品名稱:致凱恩
  • 創作年代:1825年
  • 文學體裁:詩歌
  • 作者:普希金
作品原文,作品譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

Я по́мню чу́дное мгнове́нье:
Передо мной яви́лась ты,
Как мимолётное виде́нье,
Как ге́ний чи́стой красоты́.

В томле́ньях гру́сти безнаде́жной,
В трево́гах шу́мной суеты́
Звуча́л мне до́лго го́лос не́жный
И сни́лись ми́лые черты́.

Шли го́ды .Бурь поры́в мяте́жный
Рассе́ял пре́жние мечты́ ,
И я забы́л тво́й го́лос не́жный
Твои́ небе́сные черты́

В глуши́ ,во мра́ке заточе́нья
Тяну́лись ти́хо дни мои
Без божества́,без вдохнове́нья
Без слёз,без жи́зни,без любви́.

Душе́ наста́ло пробужде́нье
И вот опя́ть яви́лась ты
Как мимолётное виде́нье
Как ге́ний чи́стой красоты́

И се́рдце бъётся в упое́нье
И для него воскре́сли вно́вь
И божество́ и вдохнове́нье
И жизнь ,и слёзы,и любо́вь.

作品譯文

我記得那美妙的一瞬:
在我的面前出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
在絕望的憂愁的折磨中,
在喧鬧的虛幻的困擾中,
我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢中見到你可愛的面影。
許多年代過去了。狂暴的激情
驅散了往日的夢想,
於是我忘記了你溫柔的聲音,
還有你那天仙似的面影。
在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的歲月就那樣靜靜地消逝,
失去了神往,失去了靈感,
失去了眼淚,失去了生命,也失去了愛情 。
如今靈魂已開始覺醒:
於是在我的面前又出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
我的心狂喜地跳躍,
為了它一切又重新甦醒,
有了神往,有了靈感,
有了生命,有了眼淚,也有了愛情。
戈寶權譯)還有一個版本,很押韻的,現摘錄於下:
常記得那個美妙的瞬間,
你翩然出現在我的眼前。
仿佛倏忽即逝的幻影,
仿佛聖潔的美麗天仙。
當我忍受著喧囂的困擾,
當我飽嘗那絕望的憂患。
你甜潤的聲音在耳旁迴蕩,
你俏麗的面容令我夢繞情牽。
歲月如流,狂飆似的激情
驅散了往日的那些夢幻。
忘懷了你那甜潤的聲音,
忘卻了你那嬌美的容顏。
囚禁在荒涼黑暗的地方,
我曾經默默地度日如年。
沒有神性,沒有靈感,
沒有眼淚、生命和愛戀。
靈魂現在開始甦醒了,
你又出現在我的眼前。
仿佛倏忽即逝的幻影,
仿佛聖潔的美麗天仙。
我的心兒啊,歡喜如狂
只因那一切又徐徐重現。
有了神性,有了靈感,
有了生命、眼淚和愛戀。

創作背景

《致凱恩》寫於1825年。1819年,普希金20歲時,第一次在彼得堡藝術學院院長奧列寧的家中見到凱恩,那時她才19歲,卻已成了一位52歲的將軍的妻子。普希金在彼得堡和她相識。1824年8月,普希金在憲警的押送下被發配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。1825年夏天,凱恩湊巧在詩人家鄉與詩人見面,凱恩是來與米哈依洛夫斯克村毗鄰的三山村中一位親戚家做客的。普希金與凱恩一起散步、交談,度過了幾天美好的時光。凱恩離開三山村的這一天,普希金送了《葉甫蓋尼·奧涅金》的第二章給她,其中就夾了這首詩,署的日期是“一八二五年七月十九日”。 凱恩後來在回憶當時的情景時寫道:“他清早趕來,作為送別,他給我帶來了一冊《奧涅金》的第1章,在沒裁開的詩頁間我發現了一張折成四層的信紙,上面寫有‘我記得那美妙的一瞬’等等,等等。當我準備把這個詩的禮物放進盒子裡時,他久久地看著我,然後猛然把詩奪了過去,不想還給我。我苦苦哀求,才又得到它,當時他的腦子裡想的是什麼,我不知道。”詩人在意外的歡欣之中寫下了這首被譽為“愛情詩卓絕的典範”的作品。

作品鑑賞

《致凱恩》寫的就是這種瞬間的愛的感受以及由之帶來的長久的愛的回味。愛,往往是一見鐘情式的,在一個瞬間突然產生的。愛,又可能是朦朧的,生成之後仍往往不能被清晰地意識到,待到某一類機的出現,情感的閘門才可能被突然地打開。詩的第一節寫詩人當年在彼得堡遇見凱恩時的美妙情景。“幻影”、“精靈”,美得讓人目眩神迷,美得幾乎如墮夢境。第二節寫那一瞬間給詩人留下的長久的記憶,第三節寫愛的淡忘,第四節寫沒有愛的生活;第五節寫又一個瞬間的到來,“心靈已開始甦醒”,第六節寫愛的擁有。
詩的前四節寫過去的一瞬,後兩節寫如今的一瞬,這結構上的不勻稱,能給讀者一個不祥的預感:第二次相見的瞬間之後,又將是再一次淡忘和愁苦。根據凱恩的回憶和這首詩的送別的使命,可知這首詩中充盈的並不全是愛的“狂喜”。 許多年過去了,“在流放的陰暗生活中”,詩人失掉了“靈感”,失掉了“眼淚”乃至“生命”,以為那火炬已然熄滅。這時,“我的眼前又重新出現了你”,凱恩在詩人靈魂深處的火炬依然閃耀著迷人的光輝。詩人借愛情寫苦難,又借苦難寫愛情,讓優美的詩意透著憂傷,又讓憂傷散發著優美的詩意。
這首詩最突出的寫作特色,就是運用了復沓的手法。第一節的後三句和第五節的後三句,第二節的後兩句和第三節的後兩句,第四節的後兩句和第六節的後兩句,都是近乎逐字逐句的“重疊堆積”。也就是說,全詩每一節的後兩句都是由反覆構成的。詩句的重複仿佛是兩個美妙瞬間的疊加,或暗示更多的記憶場景在詩人心目中的重疊;連續的復沓,造成一種一詠三嘆的語音效果,既體現了對瞬間的深情回憶,也表達了對新的別離的難捨;這些前後的重複,同時也是一種對比,對兩個瞬間的描寫是同樣的,而關於聲音和倩影、關於靈感眼淚生命愛情的詩句則是相對立的,這表明:有愛與無愛的生活是完全不同的,有過愛的瞬間和沒有過愛的瞬間的生命也是完全不同的。
這首詩歌是情詩的典範之作。詩人沒有描繪凱恩外形的美麗,而是突出了她的美給詩人帶來的神奇的精神動力。詩人把一個女子的形象高度理想化了:“有如曇花一現的幻影,有如純潔之美的精靈。”她成了超塵絕世之美的化身,成了生命和靈感的源泉,使詩人悒鬱、枯澀的心靈重新得到滋潤與甦醒。這首詩後來由著名作曲家格林卡譜成歌曲,成為俄國最有名的一首歌。凱恩對他來說,是一個超凡脫俗的形象,她在詩人愛的世界裡,像水晶般透明,像白雪般潔白。

作者簡介

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799~1837),俄國偉大的詩人、小說家,19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”。他諸體皆擅,創立了俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學提供了典範,被高爾基譽為“一切開端的開端 ”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們