美國派(American pie張國榮演唱歌曲)

美國派(American pie張國榮演唱歌曲)

American Pie 是張國榮的一張專輯,發行於2010年的《i am what am》中。

1977年,張國榮拿這首歌參加了亞洲歌唱大賽,由於比賽時間的限制,哥哥Leslie在1977年的比賽中唱了一4分鐘左右版本的American pie,成為亞軍。

基本介紹

  • 中文名稱:american pie
  • 外文名稱:american pie
  • 所屬專輯:i am what i am(張國榮2010專輯)
  • 歌曲時長:4分鐘
  • 發行時間:2010年
  • 歌曲原唱:Don McLean(唐·麥克林)
  • 填詞:Don McLean(唐·麥克林)
  • 譜曲:Don McLean(唐·麥克林)
  • 編曲:張國榮
  • 音樂風格:搖滾,Rock and Roll
  • MV導演:張國榮
  • 歌曲語言:英語
歌曲背景,《American Pie》歌詞,

歌曲背景

1971年,一直默默無聞的美國民謠歌手Don McLean(唐·麥克林)在靈感泉涌中寫下了一首超長的歌曲《American Pie》(美國派),不僅使他一夜成名,而且把他和他的這首作品一直流傳到了21世紀的今天。1977年,張國榮拿這首歌參加了亞洲歌唱大賽,由於比賽時間的限制,哥哥Leslie在1977年的比賽中唱了一4分鐘左右版本的American pie,成為亞軍,並以對黎小田說唱一半歌曲會使歌“make no sense(沒有感覺,失去了原汁原味)”,使黎小田對他刮目相待。以此,奠定了Leslie進軍歌壇的基礎和信心。
現在我們聽到的版本,大部分來自2000年哥哥Leslie在2000年熱情演唱會上演唱的歌曲,經過哥哥的改編,四分鐘的歌曲,配合現場的氣氛可謂是發揮的淋漓盡致。
Leslie曾經在2000年的熱情演唱會上說過:說到American pie,年長一些的朋友會說這是Don McLean(唐·麥克林)的American pie。而年輕一些的朋友呢,會說這是麥當娜的American pie。但是說呢,在中間的朋友(中年人,那些伴隨哥哥成長的人,一直聽他的歌並支持他的人)會說,這當然是張國榮的American pie!

《American Pie》歌詞

A long long time ago
很久很久以前
I can still remember how that music used to make me smile
我還記得那些歌是如何使我微笑的
And I knew if I had my chance
(那時)我知道 如果給我機會
That I could make those people dance
我能讓人們(伴著我的音樂)翩翩起舞
And maybe they'd be happy for a while.
也許他們會(因此)快樂一陣
Did you write the Book of Love
愛之書是你寫的歌嗎
And do you have faith in God above
你還信仰上帝嗎
If the Bible tells you so
如果聖經這樣告訴你
Do you believe in rock 'n roll
你還相信搖滾(的魔力)嗎
Can music save your mortal soul
音樂是否還能拯救你終有一死的靈魂
And can you teach me how to dance real slow
你能教我怎么跳慢舞嗎
Well, I know that you're in love with him
是,我知道你愛上他了
'Cause I saw you dancin' in the gym
我看見你倆在體育館跳舞
You both kicked off your shoes
脫了鞋赤著腳
Man, I dig those rhythm and blues
哥們兒, 我開始聽那些(憂傷的)節奏和布魯斯
I was a lonely teenage broncin' buck
我曾是個孤獨的熱血少年
With a pink carnation and a pickup truck
開著皮卡拿著粉色康乃馨
But I knew I was out of luck
但我知道自己不走運
The day the music died
在音樂死去的那一天
I started singin'
我唱到
Bye-bye, Miss American Pie
再見,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
我開著我的雪弗蘭來到河堤
But the levee was dry
堤壩已經乾涸
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
老夥計們喝著威士忌和黑麥
Singin' this'll be the day that I die
唱到這天將是我的死期
This'll be the day that I die
這天將是我的死期
I met a girl who sang the blues
我碰見個唱布魯斯的姑娘
And I asked her for some happy news
想向她打聽點好訊息
But she just smiled and turned away
但她笑了笑就走開了
I went down to the sacred store
我來到那家神聖的商店
Where I'd heard the music years before
在哪兒能聽到那些久違的老歌
But the man there said the music wouldn't play
可是店員說這些歌不會再放了
And in the streets the children screamed
孩子們在街頭尖叫
The lovers cried, and the poets dreamed
戀人們哭泣著,詩人做著夢
But not a word was spoken
可是誰也不說話
The church bells all were broken
教堂的鐘全壞了
And the three men I admire most
三個我最仰慕的人
The Father, Son and the Holy Ghost
聖父,聖子和聖靈
They caught the last train for the coast
搭末班火車去了海濱
The day the music died
在音樂死去的那一天
And they were singing
他們唱到
Bye-bye, Miss American Pie
再見,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
我開著我的雪弗蘭來到河堤
But the levee was dry
堤壩已經乾涸
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
老夥計們喝著威士忌和黑麥
Singin' this'll be the day that I die
唱到這天將是我的死期
This'll be the day that I die
這天將是我的死期
They were singing bye-bye, Miss American Pie
他們唱到 再見,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
我開著我的雪弗蘭來到河堤
But the levee was dry
但堤壩已經乾涸
Them good old boys were drinking whiskey and rye
老夥計們喝著威士忌和黑麥
Singin' this'll be the day that I die
唱到這天將是我的死期
This'll be the day that I die
這天將是我的死期

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們