美國歷屆總統世界名校演說精選

美國歷屆總統世界名校演說精選

《美國歷屆總統世界名校演說精選》是2002年7月1日江西人民出版社出版的圖書,作者是王建華 。該書主要講述了6位美國總統在世界著名學府進行的演講。

基本介紹

  • 書名:美國歷屆總統世界名校演說精選
  • 作者王建華 
  • 頁數:298
  • 出版社江西人民出版社
  • 出版時間:2002-7-1
  • 裝幀:平裝
  • 版次:1
  • 字數:200000
  • 紙張:膠版紙
內容簡介,圖書目錄,圖書前言,文章節選,

內容簡介

本書選收了自胡佛以來13位美國總統可圈可點的演說共40篇。這些演說多數在美國本土的大學裡發表,但也有在英國、加拿大、中國、俄羅斯、匈牙利、波蘭等國家的著名學府里發表的。本書是“美國總統演說文庫”的第四集。內容包括了赫伯特·胡佛、富蘭克林·羅斯福、哈里·杜魯門、德懷特·艾森豪、約翰·甘迺迪、林登·詹森等。

圖書目錄

赫伯特·胡佛
做不平凡的人
富蘭克林·羅斯福
教育,我們永恆的事業
在損贈化學大樓儀式上的講話
和睦共處——美洲人的願望
民主和自由
四大自由與大西洋憲章
教育與交流
哈里·杜魯門
教育所負的重任
德懷特·艾森豪
不要加入焚書者的隊伍
約翰·甘迺迪
英才可得

圖書前言


學校和教育在社會發展過程中始終占有不可或缺的地位,任何國家、任何時代的任何統治者都不敢忽視。我國古代學者歐陽修把學校稱為“王政之本”,另一位哲人蘇轍認為:“致天下之治者在人才,成天下之才者在教化,教化之所本者在學校信’”美國近代著名教育家杜威更是一語中的:“教育是社會進步和社會改華的必由之路。”在當今“知識經濟時代”,學校,尤其是高等學校,作為新觀念、新知識和新型專業人才的源泉,正在發揮曰益重要的作用。 美利堅合眾國的總統們當然深諳此理。開國元勛華盛頓早就說過:“廣泛的、面向社會各階層的世界主義教育體系,是任何一個以民主方式治國的自由之邦不可缺少的要素之一。”而力挽經濟危機狂瀾、因而深得民心的富蘭克林·羅斯福總統,則把教育稱為“合眾國永恆的事業”,強調“知識的源泉清澈見底,真正的教育才會到來”。事實上,據統計,美國歷屆總統訪問大學的次數,接受大學榮譽學位的次數,為大學某項成就剪彩的次數,到大學宣講政綱、國策的次數,乃至為了籌款、拉選票或為自己辯護的次數,都遠遠高於其他西方國家的首腦。 本書選收了自胡佛以來13位美國總統可圈可點的演說共40篇。這些演說多數在美國本土的大學裡發表,但也有在英國、加拿大、中國、俄羅斯、匈牙利、波蘭等國家的著名學府里發表的。總的來說,這些演說有三個共同的特點。第一,內容大多涉及當時歷史條件下民眾普遍關心的熱點問題,淺顯易懂,十分切合年輕人的口味;第二,講究修辭效果,讀起來朗朗上口,為了引起青年聽眾的興趣,多數演說者都經過了精心的設計,連報界戲稱為“西部牛仔”的小布希總統也不例外;第三,無論出於什麼目的,在這些演說中,美國總統對高等學府的重視、對年輕人的殷切期望、對獲得“未來接班人”的支持的迫切心情,都是溢於言表的。當然,需要注意的是,演說者有時會炫耀美國的成就,誇大個人的政績,甚至貶低其他不同制度的國家,而有時,與其說是為了開導和勉勵年輕人,不如說是為了籠絡和爭取年輕人。考慮到美國歷屆總統所處的時代、美國特殊的國情以及總統個人的學識,這種現象也就不足為怪了。 本書是“美國總統演說文庫”的第四集。除了要感謝譯者和校者以外,我特別要感謝為編譯此書而慷慨作出貢獻的下列人士:江西出版總社社長許志銳先生、江西人民出版社餘暉女士不僅策劃了這個頗具意義的選題,而且參與了本書的總體設計;上海社會科學院信息研究所蔣榮鈞先生自始至終關心著本書的進展,並參與了書稿的審訂工作;南京大學一霍普金斯大學中美文化研究中心張繼培女士、該中心圖書館館長邵金麗女士,毫無保留地提供了許多有價值的資料。最後,在資料和獲得授權方面,還應提到美國友人的熱情協助,其中有詹森總統圖書館檔案專家Mike Parrish先生,富蘭克林.羅斯福總統圖書館檔案顧問Raymond了eichman先生,里根總統圖書館檔案員Sherrie Fletcher女士,艾森豪總統圖書館檔案員Barbara ConstAble女士,福特總統圖書館檔案員William H。Mc.Nitt先生,以及卡特總統圖書館檔案員AlbertNason先生,他(她)們通過網際網路、傳真、複印或郵寄,為本書的創作提供了豐富的資料,而其中絕大部分都是第一次與中國讀者見面。
編者
2002年5月於上海

文章節選

第二次世界大戰中他步步高升,由一名中校晉升至五星上將。戰後歷任美國陸軍參謀長、哥倫比亞大學校長、“北約”武裝部隊最高司令官。在1952年和1956年兩次大選中,兩度擊敗民主黨總統候選人史蒂文森,贏得大選,兩次入主白宮。任內提出“艾森豪主義”,與蘇聯爭霸。他是迄今美國歷史上軍齡最長的總統,也是第一位通過衛星把聲音傳入太空的總統。 《不要加入焚書者的隊伍》是艾森豪在達特默思學院發表的演講。它通過“樂趣”和“勇氣”這兩個最普通的話題,向聽眾道出了不平常的生活哲理:不能像鱷魚那樣在昏睡中度過一生,必須有所作為;必須為別人做點什麼,才能使自己的生活充滿樂趣;幫助別人樹立信心,也就是幫助了自己。必須有勇氣去面對一切,有勇氣以誠實的眼光看待身邊所有的人,首先是你自己;必須有勇氣去正視不足甚至錯誤,為自己的國家添加一點什麼。演說者還向年輕聽眾明確地提出了告誡:不要加入焚書者的隊伍,不要害怕走進圖書館去讀每一本書。這種態度,對於當時抵制瘋狂反共的麥卡錫主義的影響,無疑具有某種積極意義。德懷特·艾森豪不要加入焚書者的隊伍1953年6月14日於美國達特默思學院。1爾們的校長在叫我走上講台面對你們這樣的聽眾時,未免心急得近乎魯莽了。他除了要我不拘禮節地隨便談談外,竟然沒有提出任何告誡,也沒有規定任何限制。 我想,他大概已經忘記老兵們總愛緬懷往事,絮絮舊話,而且說起話來出了名的噦嗦。不過這么多年以來,我已經學會為自己劃定某些範圍,它們足可阻止我過深地冒犯別人。可是假如我冒犯了誰,我預先請求那些等待著向這些新畢業生伸出熱情之手表示衷心祝賀的家人、朋友們和戀人們原諒我,而且我向你們保證,我若拖延時間,那純屬無心,只是我過去受教養的一種結果。 現在,經你們許可,我想談談我對兩個問題——兩種素質——的個人看法。 我想談談樂趣——喜悅——快樂,也就是生活中的情趣問題,然後再略略談一談勇氣的問題。 先來談談樂趣的問題:為避免我的嘮叨的說話方式使我偏離想說的要點,我直截了當地說:在一個人回顧過去時,除非他在每一天都得到樂趣、某種喜悅、某種真正的滿足,否則那一天就算白白浪費掉了。在我看來,允許這樣的事發生是不合基督教教義的,是邪惡的。 現在,有許許多多不同的事物、想法和觀點可以幫助你們從生活中獲得樂趣,你們的行動也可以幫助你們從生活中獲得樂趣。你們可以在熱帶沿著一條河流的岸邊漫步,看到一條鱷魚躺在陽光下,它顯出一副心滿意足的神態。人們告訴我,這些鱷魚往往活到很高的年齡——100多歲——而且始終躺在陽光下,似乎那就是它們所做的一切。 你們經過這么長的路程,來到了達特默思,你們已經達到了某些標準。這些標準之一是:你們不再能輕易地獲得樂趣,你們不可能像鱷魚那樣滿足於在昏睡中度過一生,你們必須有所作為。這一般都必定會涉及別的人,你得為他們做點什麼。這是一種滿足——這裡說的是一種老一套的但是正確的看法——一種問心無愧的滿足,不論發生了什麼情況。 不論你們做什麼——在路上給別人一點小小的幫助——你們都會有所收穫,因為你們曾為之努力工作,就像今天你們得到的畢業文憑一樣,那些東西已經有了真實的價值,而且按你們自己的評價來看,它們增加了你們的快樂。它們將符合那種雖然只有你們知道但其要求卻很高的標準。如果你們做那些事情,它們就屬於將使你們感到滿足,使生活變得愉快,使你們綻開笑容而不是像這樣(說話時拉長了臉)的那種典型的事情。不管怎樣,世界上這樣的情況太多了。 你們是未來的領導者。你們必定會成為領導者,因為,不論你們知道與否,你們已經擁有使你們成為某人的領導者的一些有利條件。會有一些棘手問題需要解決,你們已經聽說過了那些問題。你們不能用愁眉苦臉去克服困難——愁眉苦臉解決不了問題,也不能用來同人打交道。人總是要有信心的。你們必須幫助別人樹立信心。 現在來談我的第二個小話題:勇氣。我忘記了作者是誰,你們知道那是多年以前一位作家說過的一句耳熟能詳的話:“懦夫死一千次,而勇士只死一次。”換句話說,如果你們有勇氣,你們就能快樂地生活,因為你們不因你們無法控制的事而擔心發愁。 你們必須有勇氣以誠實的眼光看待身邊所有的人,首先是你們自己。且讓我們回到我們所說的標準上去。你們實際上達到那些標準了嗎?如果達到了,那還得有勇氣看看你們自己並且說,我在哪裡可悲地做錯了,我不必要地傷害了某人的感情,我發了脾氣——除非是蓄意為之,那都是你們決不應該做的事。你們並未達到你們自己的標準。 看看你們的國家。這是我們為之感到自豪的國家,就像你們為達特默思、為你們身邊所有的人、為你們的家庭感到自豪一樣。但是這個國家離開完美還有很長一段距離——它還遠不夠完美。我們還有種族歧視這種丟臉的事,我們還有因別人的宗教信仰而加以反對的偏見。我們還有許多正在審理的刑事犯罪案件。儘管我們知道這些事情都是錯誤的,甚至邪惡的,但我們卻沒有勇氣去根除它們。我們根據我們的標準,像達特默思這樣的地方給予我們的標準,知道這些事情是錯誤的,甚至是邪惡的。 現在,如果你們沒有正視這些事情並盡力幫助矯正它們的勇氣,就不會表現出根除壞事的勇氣——你們的滿足感就不會實現,因為那正是你們在你們的時代里應該為這個可愛的國家作出的貢獻。我們中的每一個人,在他活著的時候,都應該為國家添加一點什麼。 僅僅說我愛美國,向國旗致敬,在它經過你們面前時脫帽,高唱《星條旗之歌》,這是不夠的。了不起!我們喜歡做這些事,我們心裡充滿著自豪感,因為站在這裡的你們的前輩作出了努力才使我們今天獲得了這種珍貴的感覺。 這也是因一種制度而產生的自豪感,它帶來了巨大的快樂,它為許多人帶來了心靈上的巨大滿足的理由。但是,使命尚未完成。你們必須為它添加一點什麼。 不要加入焚書者的隊伍。不要以為,通過掩飾一些痕跡即可掩蓋確曾存在的錯誤和過失。不要害怕走進你們的圖書館去讀每一本書,只要這些書不違反我們自己關於正當行為的觀念。這應該是惟一的審查標準。 如果我們不知道共產主義是什麼,它講授的是什麼,為什麼它對人具有如此的吸引力,為什麼有這么多人宣誓擁護它,我們怎么能戰勝它呢? 我們必須用更好的辦法來同它做鬥爭,而不是試圖掩蓋我們自己人民的想法。他們是美國的一部分。即使他們的觀點同我們相反,他們表達這些觀點的權利,記錄這些觀點的權利,他們把這些觀點放在別人可以接近的地方的權利,都是得到認可的,否則這就不是美國了。
余芝萍譯 何百華校

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們