總代理

總代一般指本詞條

總代理(general agent) 是指代理商在指定地區和一定期限內享有專營權,其除了有權代表委託人從事代理協定中規定的一般商務活動外,還有權進行某些非商業性活動。

基本介紹

  • 中文名:總代理
  • 外文名:General Agent
  • 指代:委託人在指定地區的全權代表
  • 從事:商務活動和某些非商務性事務
動詞代理,名詞代理,獨家代理,一般代理,總代契約範本,

動詞代理

代理 dàilǐ
1. [act as agent]:短時間代人擔任職務
2. [act for]:受委託代表當事人進行某種活動。

名詞代理

代理dàilǐ
1. [agency, procuratory]:以他人的名義,在授權範圍內進行對被代理人直接發生法律效的法律行為力。
2. [surrogacy]:代理人的職務
3. [proxy]:指代理伺服器

獨家代理

(Sole Agent):在指定地區和期限內單獨代表委託人行事,從事代理協定中規定的有關業務的代理人。委託人在該地區內,不得委託其他代理人。

一般代理

(Commission Agent):又稱佣金代理,是指在同一地區和期限內委託人可以同時委派幾個代理人代表委託人行事,代理人不享有獨家專營權。佣金代理完成授權範圍內的事務後按協定規定的辦法向委託人計收佣金。
總代理經過委託人的同意,可以發展、產生下層代理,下層代理行使代理許可權內的權利,並接受上層的管理。

總代契約範本

第一條 總則
本契約於___________年_________月_________日由下列雙方共同簽訂:
根據_____________法律登記註冊的ABC有限公司,其地址______________(以下稱“委託人”),與
根據______________法律登記註冊的DEF有限公司,其地址____________(以下稱“總代理人”)
鑒於:
委託人慾從___________________________________XYZ有限公司(以下稱賣方)引進_____________IFT技術(以下稱“IFT”技術)。
委託人及總代理人雙方同意,由委託人指定的其總代理人系獨家全權代表,委託人授權其代表可根據本契約所列的條款和條件,與賣方洽談欲引進技術的價格及其他有關事項。
茲同意下列條款:
第二條 定義
2.1 本契約內所用辭彙的意義,明確闡述如下:
“佣金”系按本契約所列的條款和條件,由委託人按照6.1條款支付給總代理人的佣金。
“許可證契約”系指委託人與賣方所簽訂的技術轉讓或許可證契約,包括與技術有關的於任何時候所作的補充、修改和增補的技術,由賣方出售、轉讓該技術並向委託方予以報價。
“價格”系指委託人為引進該項技術而支付給賣方的款額,包括許可證和特許權使用費及其他費用,由委託方向賣方支付的款額。
2.2 各條款所列的標題僅為醒目而用,對本契約的解釋無影響。
第三條 總代理
3.1 委託人指定其總代理人,係為獨家全權總代理並代表委託人與賣方洽談引進該項技術應付的價款及有關許可證契約的條款和條件並代表委託人聯繫一切有關事項。為此,總代理人願意接受此委託。
3.2 在契約有效期內,委託人不得指定其他任何人為其代理人洽談引進該項技術的價格及有關許可證契約的條款和條件或代表委託人聯繫有關任何事項。
3.3 根據契約總代理人作為委託的獨家全權代理,代表委託人洽談本許可證契約為引進該項目,為此,一旦成交,予以承認並生效。委託人與賣方洽談該項技術的價格及其他條款和條件,經談妥及各方當事人正式簽署許可證契約及總代理取得佣金,其總代理終止。
3.4 委託人指定總代理人係為獨家全權代理,代表委託人洽談許可證契約及引進該項技術之事宜,本契約的委託人與總代理人不因此構成合股關係,亦不因此獲得本契約指定範圍外的代理權。
第四條 總代理人的職責
4.1 於本契約期內總代理人:
(1)必須努力與賣方洽談,向賣方取得最好的價格及最優惠的條款和條件,便於委託人獲得該項技術的轉讓並儘速簽訂許可證契約。
(2)在洽談轉讓及引進該項技術的過程中,總代理人與賣方洽談中若出現任何爭議、分歧或僵局,應立刻向委託人提供有關爭議、分歧或僵局之詳情並就此事與委託人磋商。
(3)應採取確實有效的辦法為委託人取得該項技術並簽定許可證契約。
4.2 在本契約有效期內,未經委託人書面同意,總代理人不得:
(1)除委託人指定的全權代理有關事項外,不得自命為委託人代理任何事項;或
(2)以委託人的名義允諾或解決任何事宜,或以委託人的信用作擔保,或代表委託人作出任何保證或陳述,或使委託人承擔任何責任或業務;或
(3)與賣方議定轉讓和獲得該項技術的價格及有關條款和條件;或
(4)不論以何種方式從委託人處所獲得的信息資料,皆屬秘密,僅能為引進技術用,不得泄露。
第五條 委託人的職責
5.1 代理人當代表其委託人與賣方商定價格條款和條件時,或將轉讓技術的價格條款和條件書就許可證契約時,或就有關問題提出要求時,委託人須立即向總代理人給予指示。
5.2委託人應及時滿足代理人的要求,向總代理人提供有關業務所需的信息,便於總代理人與賣方洽商轉讓和獲得該項技術。
第六條 佣金
6.1 委託人同意支付給總代理人價格總金額的百分之____________(_________%)的佣金。佣金於許可證簽署之日以美元支付。
6.2 契約雙方同意賣方與委託方簽訂轉讓技術價格條款及條件時,委託方的義務應根據6.1條規定支付佣金,同時總代理人按照第6.1條規定有權收取佣金,屆時不得以任何藉口延遲,應即時支付。
第七條 終止契約
7.1 若遇有下列任何事件或情況時,委託人須以書面方式通知總代理人:按契約規定總代理人不履行或不遵守其職責或義務時,或當收到委託人就總代理人不履行或不遵守其職責的通知後的三十(30)天內,仍置之不理,立刻終止本契約對總代理人的委託。
7.2 按照本契約規定期滿或終止對總代理人的委託,不論出於何種原因,均不妨礙契約各方的權利和義務。
7.3 當屆滿和終止對總代理人的委託時,按下述條款辦理:
(1)總代理人應立即將持有與委託人業務有關的票據、備忘錄、記錄稿件或其他檔案交還給委託人。
(2)按照本契約規定,於終止對總代理人委託的五(5)天內,委託人將佣金(按第6.1條規定應支付尚未付清部份的佣金)支付給代理人。
7.4 本契約規定不論出於何種原因屆滿或終止對總代理人的委託,本契約仍然予以履行或遵守其條款,對各方均有約束力並付之實施。
第八條 分代理或轉讓
8.1 非經委託人預先書面同意,總代理人不得將契約之任何義務或責任轉讓或轉移給非經指定的分代理。不論經委託人如何同意的由總代理人委託的分代理,根據契約的規定不得免除總代理人的任何義務或職責。
8.2 非經總代理人預先書面同意,委託人不得將本契約規定的任何權利、義務或責任予以轉讓或轉移給他人。
8.3 本契約對委託人、總代理人及各方指定的繼承人均具有同等的約束力並確保實施。
第九條 修改
委託人與總代理人簽訂的引進技術契約書,包括整個契約書和備忘錄,並將取代委託人與總代理人對該項引進技術以往的全部契約和安排,且後者自本契約簽署之日起,即告終止。除非經本契約當事人簽署的書面通知,否則本契約書不得作任何修改和變更。
第十條 適用的法律
本契約的一切條款,是根據簽字時_____________現行的有關法律、法令和條例制訂的。然而,在契約生效之後,由於________頒布了新的法律、法令、條例,或對原有的法律、法令和條例進行了修改,致使委託人和總代理人中任何一方的經濟利益發生重大的變化,應及時協商,並對本契約的有關條款作必要的修正和調整,以維護委託人和總代理人在契約中的正常的經濟權益。
第十一條 爭議的解決
11.1 在執行本契約所發生的或與本契約有關的一切爭執,首先應由委託人和總代理人友好協商解決。
11.2 若協商不能解決,可在_________調解,如調解無效,最終將在_______根據國際的仲裁程式仲裁。
11.3 在爭執發生時及爭執提交仲裁過程中,除所爭執並提交仲裁的問題外,委託人和總代理人都必須按本契約的規定繼續行使自己的權利,履行各自的義務。
11.4 仲裁的裁決是終局的,對委託人和總代理人都有約束力。仲裁費(不包括各方聘請律師的費用)由敗訴方負擔或由仲裁機構裁決。
第十二條 語言
本契約以英文和中文書寫,兩種文字均為正式文本。
第十三條 通知
13.1 凡有關本契約的通知、請求或其他通訊往來,須以文字為準,可採用書信、電傳、電報方式傳遞。
13.2 凡有關通知、請求或其他通訊往來,可用書信、電傳、電報方式按對方所列地址寄至對方。
本契約的雙方於首頁所列日期簽署,立此為據。
委託人: 總代理人:
ABC有限公司  DEF有限公司
代表簽字:____________ 代表簽字:___________
代表姓名:____________ 代表姓名:___________
職銜:________________ 職銜:_______________
註:總代理具有由委託人授予較為廣泛的許可權,可以代表委託人推銷商品,簽訂契約還可以接受委託人所委託需辦的一切業務,凡持有委託人授予的委託書範圍之內的業務,其一切法律後果應由委託人承擔。總代理就其實質來說,是委託人在境外的代表,故凡選總代理時應慎重。
許可證貿易在國際貿易中是一種具有商業性的技術轉讓交易,應包括技術轉讓、專利權益的轉讓及商標的使用。專利系指政府所屬學術機構根據申請頒發的一種檔案,闡明專利技術的要點,給予法律上的承認並註明該專利須在專利持有人授權下予以使用。對專利保護時間的限制約10-15年。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們