答張太史

《答張太史》是明代文學家徐渭創作的一篇散文。

基本介紹

  • 作品名稱:答張太史
  • 創作年代:明代
  • 作品體裁:散文
  • 作者:徐渭
  • 作品出處:《徐文長全集》
作品原文,白話譯文,創作背景,作者簡介,

作品原文

答張太史
仆領賜至矣。晨雪,酒與裘,對症藥也。酒無破肚髒,罄當歸瓮。羔半臂,非褐夫所常服,寒退擬曬以歸。西興腳子云:“風在戴老爺家過夏,我家過冬。”一笑。

白話譯文

在下領受的贈予太重了。早晨下雪,酒和皮衣,正是對症的良藥。酒還沒下肚,等喝完把酒瓮奉還。羊羔皮的短袖罩衣,不是我這樣的貧民常能穿的,寒冬過後打算曬一曬再送回。就像西興挑夫說的:“風在戴老爺家過夏,卻在我家過冬。”一笑。

創作背景

參看徐渭《十四日飲張子藎大史留別》題解。題下自註:“當大雪晨,惠羔羊半臂及菽酒。”即下大雪的早晨,張元忭送來羔羊皮的短袖罩衣與豆酒,徐渭寫了這封短簡致謝。張氏營救徐渭出獄,並照料他在北京的生活,但因“導以禮法,渭不能從,久之怒而去”(《明史・文苑》徐渭傳)。張氏去世,徐渭白衣往吊,扶棺大慟。暮年回憶此生最有恩於已的人,即推嫡母、胡宗憲及張天復張元忭父子。

作者簡介

徐渭(1521-1593),明文學家、書畫家、戲曲家。字文清,改字文長,號天池山人、青藤道士,山陰(今浙江紹興)人。為諸生十餘年,入浙閩總督胡宗憲幕,參與策劃平倭戰爭,深受器重。胡宗憲下獄,遂浪遊四方。晚年卒於貧病之中。徐渭才情超逸,詩文富有獨創性,書畫自成大家,戲曲名重一時。著作有《徐文長集》、《四聲猿》、《南詞敘錄》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們